Нил Гейман
Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
" Babes , " he told her . " You ’ re dead . "

«Девочки», — сказал он ей. "Вы умерли. "
2 unread messages
" That ’ s one of those aspects , obviously . " She paused . " Okay , " she said . " I ’ m going now . It will be better if I go . " And , naturally and easily , she turned and put her hands on Shadow ’ s shoulders , and went up on tiptoes to kiss him goodbye , as she had always kissed him goodbye .

«Очевидно, это один из таких аспектов». Она сделала паузу. «Хорошо», сказала она. «Я ухожу сейчас. Будет лучше, если я пойду». И, естественно и легко, она повернулась, положила руки на плечи Тени и поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать его на прощание, как она всегда целовала его на прощание.
3 unread messages
Awkwardly he bent to kiss her on the cheek , but she moved her mouth as he did so and pushed her lips against his .

Он неловко наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку, но она пошевелила губами, пока он это делал, и прижалась губами к его.
4 unread messages
Her breath smelled , faintly , of mothballs .

Из ее дыхания слегка пахло нафталином.
5 unread messages
Laura ’ s tongue flickered into Shadow ’ s mouth . It was cold , and dry , and it tasted of cigarettes and of bile . If Shadow had had any doubts as to whether his wife was dead or not , they ended then .

Язык Лоры скользнул в рот Шэдоу. Было холодно и сухо, и пахло сигаретами и желчью. Если у Шэдоу и были какие-то сомнения относительно того, умерла его жена или нет, то на этом они закончились.
6 unread messages
He pulled back .

Он отстранился.
7 unread messages
" I love you , " she said , simply . " I ’ ll be looking out for you . " She walked over to the motel room door . There was a strange taste in his mouth . " Get some sleep , puppy , " she told him . " And stay out of trouble . "

«Я люблю тебя», сказала она просто. «Я буду присматривать за тобой». Она подошла к двери номера мотеля. Во рту был странный привкус. «Поспи немного, щенок», — сказала она ему. «И держись подальше от неприятностей».
8 unread messages
She opened the door to the hall . The fluorescent light in the hallway was not kind : beneath it , Laura looked dead , but then , it did that to everyone .

Она открыла дверь в зал. Люминесцентный свет в коридоре был неприятным: под ним Лора выглядела мертвой, но это подействовало на всех.
9 unread messages
" You could have asked me to stay the night , " she said , in her cold - stone voice .

— Ты мог бы попросить меня остаться на ночь, — сказала она своим холодным каменным голосом.
10 unread messages
" I don ’ t think I could , " said Shadow .

«Я не думаю, что смогу», — сказал Тень.
11 unread messages
" You will , hon , " she said . " Before all this is over . You will . " She turned away from him , and walked down the corridor .

«Ты сделаешь это, дорогой», сказала она. «Прежде чем все это закончится. Ты это сделаешь». Она отвернулась от него и пошла по коридору.
12 unread messages
Shadow looked out of the doorway . The night clerk kept on reading his John Grisham novel , and barely looked up as she walked past him . There was thick graveyard mud clinging to her shoes . And then she was gone .

Тень выглянул из дверного проема. Ночной портье продолжал читать роман Джона Гришэма и едва поднял глаза, проходя мимо него. К ее туфлям прилипла густая кладбищенская грязь. А потом она ушла.
13 unread messages
Shadow breathed out , a slow sigh . His heart was pounding arrhythmically in his chest . He walked across the hall and knocked on Wednesday ’ s door . As he knocked he got the weirdest notion , that he was being buffeted by black wings , as if an enormous crow was flying through him , out into the hall and the world beyond .

Тень медленно выдохнул. Сердце его аритмично колотилось в груди. Он прошел через холл и постучал в дверь Среды. Когда он постучал, у него возникла странная мысль: его бьют черные крылья, как будто огромная ворона пролетает сквозь него, в зал и в мир за его пределами.
14 unread messages
Wednesday opened the door . He had a white motel towel wrapped around his waist , but was otherwise nak * d . " What the hell do you want ? " he asked .

Среда открыла дверь. Вокруг его талии было обернуто белое мотельное полотенце, но в остальном он был голым. "Какого черта ты хочешь?" он спросил.
15 unread messages
" Something you should know , " said Shadow .

«Тебе следует кое-что знать», — сказал Тень.
16 unread messages
" Maybe it was a dream - but it wasn ’ t - or maybe I inhaled some of the fat kid ’ s synthetic toad - skin smoke , or probably I ’ m just going mad . . . "

«Может быть, это был сон, но это не так, или, может быть, я вдохнул синтетический дым жабьей кожи толстяка, или, возможно, я просто схожу с ума…»
17 unread messages
" Yeah , yeah . Spit it out , " said Wednesday . " I ’ m kind of in the middle of something here . "

«Да, да. Выкладывай», — сказал Среда. «Я здесь как бы в центре чего-то».
18 unread messages
Shadow glanced into the room . He could see that there was someone in the bed , watching him . A sheet pulled up over small br * * sts . Pale blonde hair , something rattish about the face . He lowered his voice . " I just saw my wife , " he said . " She was in my room . "

Тень заглянул в комнату. Он видел, что в постели кто-то наблюдает за ним. Простыня натянулась на маленькую грудь. Бледные светлые волосы, что-то крысиное в лице. Он понизил голос. «Я только что видел свою жену», - сказал он. «Она была в моей комнате».
19 unread messages
" A ghost , you mean ? You saw a ghost ? "

— Ты имеешь в виду привидение? Ты видел привидение?
20 unread messages
" No . Not a ghost . She was solid . It was her . She ’ s dead all right , but it wasn ’ t any kind of a ghost . I touched her . She kissed me . "

«Нет. Не призрак. Она была твердой. Это была она. Она, конечно, мертва, но это был не какой-то призрак. Я прикоснулся к ней. Она поцеловала меня».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому