Нил Гейман
Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
He went in and changed into the orange clothes and the shower footwear . It stank evilly in there . The orange top he pulled over his head had LUMBER COUNTY JAIL written on the back , in large black letters .

Он вошел и переоделся в оранжевую одежду и обувь для душа. Там ужасно воняло. На оранжевом топе, который он натянул через голову, сзади большими черными буквами было написано «Тюрьма округа Ламбер».
2 unread messages
The metal toilet in the cell had backed up , and was filled to the brim with a brown stew of liquid feces and sour , beerish urine .

Металлический унитаз в камере заглох и был до краев наполнен коричневой смесью жидких фекалий и кислой, пивной мочи.
3 unread messages
Shadow came back out , gave the woman his clothes , which she put into the plastic bag with the rest of his possessions . She had him sign for them . Shadow signed for them as Mike Ainsel , although he found that he was already thinking of Mike Ainsel as someone he had liked well enough in the past but would no longer be seeing in the future . He had thumbed through the wallet before he handed it over . " You take care of this , " he had said to the woman . " My whole life is in here . " The woman took the wallet from him , and assured him that it would be safe with them . She asked Chad if that wasn ’ t true , and Chad , looking up from the last of his paperwork , said Liz was telling the truth , they ’ d never lost a prisoner ’ s possessions yet .

Тень вернулся, отдал женщине свою одежду, которую она положила в полиэтиленовый пакет вместе с остальными его вещами. Она попросила его расписаться за них. Шэдоу подписал контракт с ними как Майк Эйнсель, хотя он обнаружил, что уже думал о Майке Эйнселе как о человеке, который ему достаточно нравился в прошлом, но которого он больше не увидит в будущем. Он пролистал бумажник, прежде чем передать его. «Позаботьтесь об этом», — сказал он женщине. «Вся моя жизнь здесь». Женщина забрала у него бумажник и заверила, что с ними он будет в безопасности. Она спросила Чада, правда ли это, и Чад, оторвавшись от последних своих документов, сказал, что Лиз говорит правду: они еще никогда не теряли вещи заключенного.
4 unread messages
Shadow had slipped the four hundred - dollar bills that he had palmed from the wallet into his socks , when he had changed , along with the silver Liberty dollar he had palmed as he had emptied his pockets .

Тень сунул четыреста долларовые купюры, которые он сунул из бумажника, в носки, когда переодевался, вместе с серебряным долларом Либерти, который он сунул, когда опустошал свои карманы.
5 unread messages
" Say , " Shadow asked , when he came out . " Would it be okay if I finished reading the book ? "

— Скажи, — спросил Тень, когда он вышел. «А ничего, если я дочитаю книгу?»
6 unread messages
" Sorry , Mike . Rules are rules , " said Chad .

«Прости, Майк. Правила есть правила», — сказал Чад.
7 unread messages
Liz put Shadow ’ s possessions in a bag in the back room . Chad said he ’ d leave Shadow in Officer Bute ’ s capable hands . Liz looked tired and unimpressed . Chad left . The telephone rang , and Liz — Officer Bute — answered it . " Okay , " she said . " Okay . No problem . Okay . No problem . Okay . " She put down the phone and made a face .

Лиз положила вещи Шэдоу в сумку в задней комнате. Чад сказал, что оставит Шэдоу в надежных руках офицера Бьюта. Лиз выглядела усталой и не впечатленной. Чад ушел. Зазвонил телефон, и Лиз — офицер Бьют — ответила. «Хорошо», сказала она. «Хорошо. Нет проблем. Хорошо. Нет проблем. Хорошо». Она положила трубку и поморщилась.
8 unread messages
" Problem ? " asked Shadow .

"Проблема?" — спросил Тень.
9 unread messages
" Yes . Not really . Kinda . They ’ re sending someone up from Milwaukee to collect you . Okay , do you have any history of medical problems , diabetes , anything like that ? "

«Да. Не совсем. Вроде того. Они пришлют кого-то из Милуоки, чтобы забрать вас. Хорошо, есть ли у вас в анамнезе какие-либо проблемы со здоровьем, диабет или что-нибудь в этом роде?»
10 unread messages
" No , " said Shadow . " Nothing like that . Why is that a problem ? "

— Нет, — сказал Тень. «Ничего подобного. Почему это проблема?»
11 unread messages
" Because I got to keep you in here with me for three hours , " she said . " And the cell over there " — she pointed to the cell by the door , with the sleeping man in it — " that ’ s occupied . He ’ s on suicide watch . I shouldn ’ t put you in with him . But it ’ s not worth the trouble to sign you in to the county and then sign you out again . " She shook her head . " And you don ’ t want to go in there " — she pointed to the empty cell in which he ’ d changed his clothes — " because the can is shot . It stinks in there , doesn ’ t it ? " " Yes . It was gross . "

«Потому что мне придется держать тебя здесь со мной три часа», — сказала она. «А вон та камера», — она указала на камеру у двери, в которой находился спящий мужчина, — «она занята. зарегистрируйте вас в округе, а затем снова выпишите из него». Она покачала головой. «И ты не хочешь туда заходить», — она указала на пустую камеру, в которой он переодевался, — «потому что банка прострелена. Там воняет, не так ли?» «Да. было отвратительно».
12 unread messages
" It ’ s common humanity , that ’ s what it is . The sooner we get into the new facilities , it can ’ t be too soon for me . One of the women we had in yesterday must ’ ve flushed a tampon away . I tell ’ em not to . We got bins for that . They clog the pipes .

«Это обычная человечность, вот что это такое. Чем раньше мы перейдем к новым помещениям, для меня это не может быть слишком рано. Одна из женщин, которые были у нас вчера, должно быть, смыла тампон. Я говорю им не делать этого. Для этого у нас есть контейнеры. Они засоряют трубы.
13 unread messages
Every damn tampon down that john costs the county a hundred bucks in plumbers ’ fees . So , I can keep you out here , if I cuff you . Or you can go in the cell . " She looked at him . " Your call , " she said .

Каждый чертов тампон в этом туалете обходится округу в сотню баксов в виде гонорара сантехникам. Итак, я смогу удержать тебя здесь, если надену на тебя наручники. Или ты можешь пойти в камеру. Она посмотрела на него. «Твой звонок», — сказала она.
14 unread messages
" I ’ m not crazy about them , " he said . " But I ’ ll take the cuffs . "

«Я не без ума от них», сказал он. — Но я возьму наручники.
15 unread messages
She took a pair from her utility belt , then patted the semi - automatic in its holster , as if to remind him that it was there . " Hands behind your back , " she said .

Она достала пару из своего пояса, затем похлопала по полуавтомату в кобуре, как бы напоминая ему, что он там. «Руки за спиной», — сказала она.
16 unread messages
The cuffs were a tight fit : he had big wrists . Then she put hobbles on his ankles , and sat him down on a bench on the far side of the counter , against the wall . " Now , " she said . " You don ’ t bother me , and I won ’ t bother you . " She tilted the television so that he could see it .

Манжеты были тесными: у него были большие запястья. Затем она надела ему подковы на лодыжки и усадила на скамью на дальнем конце стойки, у стены. «Сейчас», сказала она. «Ты меня не беспокоишь, и я не буду беспокоить тебя». Она наклонила телевизор так, чтобы он мог его видеть.
17 unread messages
" Thanks , " he said .

«Спасибо», сказал он.
18 unread messages
" When we get our new offices , " she said , " there won ’ t be none of this nonsense . "

«Когда мы получим наши новые офисы, — сказала она, — всей этой чепухи не будет».
19 unread messages
The Tonight Show finished . Jay and his guests grinned the world good night . An episode of Cheers began . Shadow had never really watched Cheers . He had only ever seen one episode of it — the one where Coach ’ s daughter comes to the bar — although he had seen that several times . Shadow had noticed that you only ever catch one episode of shows you don ’ t watch , over and over , years apart ; he thought it must be some kind of cosmic law .

Вечернее шоу завершилось. Джей и его гости пожелали миру спокойной ночи. Начался эпизод Cheers. Шэдоу никогда особо не смотрел «Cheers». Он видел только одну серию — ту, где дочь Тренера приходит в бар, — хотя видел ее несколько раз. Шэдоу заметил, что ты видишь только одну серию шоу, которую не смотришь, снова и снова, с разницей в годы; он думал, что это, должно быть, какой-то космический закон.
20 unread messages
Officer Liz Bute sat back in her chair .

Офицер Лиз Бьют откинулась на спинку стула.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому