Нил Гейман
Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
" There ’ ll be a police car , " Ibis added .

«Там будет полицейская машина», — добавил Ибис.
2 unread messages
Shadow went out back and got the hearse . Mr . Jacquel and Mr . Ibis had each made a point , individually , of explaining that , really , the hearse should only be used for funerals , and they had a van that they used to collect bodies , but the van was being repaired , had been for three weeks now , and could he be very careful with the hearse ? Shadow drove carefully down the street . The snowplows had cleaned the roads by now , but he was comfortable driving slowly . It seemed right to go slow in a hearse , although he could barely remember the last time he had seen a hearse on the streets . Death had vanished from the streets of America , thought Shadow ; now it happened in hospital rooms and in ambulances . We must not startle the living , thought Shadow . Mr . Ibis had told him that they move the dead about in some hospitals on the lower level of apparently empty covered gurneys , the deceased traveling their own paths in their own covered ways .

Тень вышел обратно и взял катафалк. Г-н Жакель и г-н Ибис каждый по отдельности объяснили, что на самом деле катафалк следует использовать только для похорон, и у них есть фургон, который они используют для сбора тел, но фургон ремонтировался, прошло уже три недели, и мог ли он быть очень осторожным с катафалком? Тень осторожно ехал по улице. Снегоочистители уже расчистили дороги, но ему было комфортно ехать медленно. Казалось правильным ехать на катафалке медленно, хотя он едва мог вспомнить, когда в последний раз видел катафалк на улице. Смерть исчезла с улиц Америки, подумал Тень; теперь это происходило в больничных палатах и ​​в машинах скорой помощи. «Мы не должны пугать живых», — подумал Тень. Мистер Ибис рассказал ему, что в некоторых больницах трупов перевозят на нижнем уровне, очевидно, на пустых крытых каталках, причем умершие путешествуют своими собственными путями, своими крытыми путями.
3 unread messages
A dark blue police cruiser was parked on a side street , and Shadow pulled up the hearse behind it . There were two cops inside the cruiser , drinking their coffee from thermos tops . They had the engine running to keep warm . Shadow tapped on the side window .

Темно-синяя полицейская машина была припаркована в переулке, и Тень остановил позади нее катафалк. Внутри крейсера находились двое полицейских и пили кофе из термосов. Они включили двигатель, чтобы согреться. Тень постучал в боковое окно.
4 unread messages
" Yeah ? "

"Ага?"
5 unread messages
" I ’ m from the funeral home , " said Shadow .

«Я из похоронного бюро», — сказал Шэдоу.
6 unread messages
" We ’ re waiting for the medical examiner , " said the cop . Shadow wondered if it was the same man who had spoken to him under the bridge .

«Мы ждем судмедэксперта», — сказал полицейский. Тень задался вопросом, был ли это тот же человек, который разговаривал с ним под мостом.
7 unread messages
The cop , who was black , got out of the car , leaving his colleague in the driver ’ s seat , and walked Shadow back to a Dumpster . Mad Sweeney was sitting in the snow beside the Dumpster . There was an empty green bottle in his lap , a dusting of snow and ice on his face and baseball cap and shoulders . He didn ’ t blink .

Чернокожий полицейский вышел из машины, оставив своего коллегу на водительском сиденье, и повел Шэдоу обратно к мусорному контейнеру. Безумный Суини сидел на снегу рядом с мусорным контейнером. На коленях у него лежала пустая зеленая бутылка, лицо, бейсболка и плечи были покрыты снегом и льдом. Он не моргнул.
8 unread messages
" Dead wino , " said the cop .

«Мертвый алкаш», — сказал полицейский.
9 unread messages
" Looks like it , " said Shadow .

— Похоже на то, — сказал Тень.
10 unread messages
" Don ’ t touch anything yet , " said the cop . " Medical examiner should be here any time now . You ask me , the guy drank himself into a stupor and froze his ass . "

«Пока ничего не трогайте», — сказал полицейский. «Сейчас здесь должен быть судмедэксперт. Вы спросите меня, парень напился до одури и отморозил задницу».
11 unread messages
" Yes , " agreed Shadow . " That ’ s certainly what it looks like . "

«Да», — согласился Тень. «Это определенно то, на что это похоже».
12 unread messages
He squatted down and looked at the bottle in Mad Sweeney ’ s lap . Jameson Irish whiskey : a twenty - dollar ticket out of this place . A small green Nissan pulled up , and a harassed middle - aged man with sandy hair and a sandy moustache got out , walked over . He touched the corpse ’ s neck . He kicks the corpse , thought Shadow , and if it doesn ’ t kick him back …

Он присел на корточки и посмотрел на бутылку на коленях у Безумного Суини. Ирландский виски «Джеймсон»: билет отсюда за двадцать долларов. Подъехал маленький зеленый «Ниссан», из него вышел измученный мужчина средних лет с рыжими волосами и рыжими усами и подошел. Он коснулся шеи трупа. «Он пинает труп, — подумал Тень, — и если он не пинает его в ответ…
13 unread messages
" He ’ s dead , " said the medical examiner . " Any ID ? "

«Он мертв», — сказал судмедэксперт. «Есть удостоверение личности?»
14 unread messages
" He ’ s a John Doe , " said the cop .

«Он Джон Доу», — сказал полицейский.
15 unread messages
The medical examiner looked at Shadow . " You working for Jacquel and Ibis ? " he asked .

Судмедэксперт посмотрел на Шэдоу. «Ты работаешь на Жакеля и Ибис?» он спросил.
16 unread messages
" Yes , " said Shadow .

— Да, — сказал Тень.
17 unread messages
" Tell Jacquel to get dentals and prints for ID and identity photos . We don ’ t need a post . He should just draw blood for toxicology .

«Скажите Жакелю, чтобы она сделала стоматологический осмотр и отпечатки документов и фотографий, удостоверяющих личность. Нам не нужен пост. Ему следует просто взять кровь на токсикологию.
18 unread messages
Got that ? Do you want me to write it down for you ? "

Понял? Хочешь, я тебе это запишу?»
19 unread messages
" No , " said Shadow . " It ’ s fine . I can remember . "

— Нет, — сказал Тень. «Все в порядке. Я помню».
20 unread messages
The man scowled fleetingly , then pulled a business card from his wallet , scribbled on it , and gave it to Shadow , saying , " Give this to Jacquel . " Then the medical examiner said " Merry Christmas " to everyone , and was on his way . The cops kept the empty bottle .

Мужчина нахмурился, затем вытащил из бумажника визитную карточку, что-то нацарапал на ней и протянул Шэдоу, сказав: «Отдай это Жакелю». Затем судмедэксперт пожелал всем «Счастливого Рождества» и отправился в путь. Полицейские сохранили пустую бутылку.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому