Анджей Сапковский
Анджей Сапковский

Ведьмак: Кровь эльфов / The Witcher: Blood of the Elves B2

1 unread messages
" The wind is still weak . When we sail into the arm of the river , between the islets , it will be even weaker . It is going to be misty right up to Novigrad . "

«Ветер еще слабый. Когда мы плывем в рукав реки, между островками, он будет еще слабее. Туман будет вплоть до Новиграда».
2 unread messages
" I 'm not going to Novigrad . I get off at Oxenfurt , " declared Pitt dryly . " And the mist ? It is surely not so thick as to render navigation impossible ; what do you think ? "

«Я не поеду в Новиград. Я выхожу в Оксенфурте, — сухо заявил Питт. "А туман? Он, конечно, не настолько толст, чтобы сделать навигацию невозможной; Как вы думаете?"
3 unread messages
The little boy in the feathered hat ran past them and leaned far out , trying , with his stick , to fish out a rat bouncing against the boat . Geralt approached and tore the stick from him .

Маленький мальчик в шляпе с перьями пробежал мимо них и высунулся далеко вперед, пытаясь выловить палкой крысу, прыгающую о лодку. Геральт подошел и вырвал у него палку.
4 unread messages
" Scram . Do n't get near the side ! "

"Катись. Не подходи к боку!"
5 unread messages
" Muuuummyyyy ! "

"Мууууммиии!"
6 unread messages
" Everett ! Come here immediately ! "

«Эверетт! Иди сюда немедленно!"
7 unread messages
The Master Tutor pulled himself up and glared at the witcher with piercing eyes .

Мастер-наставник приподнялся и пронзительно посмотрел на ведьмака.
8 unread messages
" It seems you really do believe we are in some danger ? "

— Кажется, ты действительно веришь, что нам угрожает опасность?
9 unread messages
" Master Pitt , " said Geralt as calmly as he could , " two weeks ago something pulled two people off the deck of one of the Company 's barges . In the mist . I do n't know what it was . Maybe it was your hyphydra or whatever its name is . Maybe it was a long-barbel gudgeon . But I think it was an aeschna .

— Мастер Питт, — сказал Геральт как можно спокойнее, — две недели назад что-то утащило двух человек с палубы одной из барж Компании. В тумане. Я не знаю, что это было. Может быть, это была твоя гидра или как там ее зовут. Возможно, это был пескарь с длинным усачом. Но я думаю, что это была эшна.
10 unread messages
The scholar pouted . " Conjecture , " he declared , " should always be based on solid scientific foundations , not on rumours and gossip . I told you , the hyphydra , which you persist in calling an aeschna , does not appear in the waters of the Delta .

Ученый надулся. «Догадки, — заявил он, — всегда должны основываться на прочных научных основаниях, а не на слухах и сплетнях. Я же говорил вам, что гидра, которую вы упорно называете эшной, не появляется в водах Дельты.
11 unread messages
It was wiped out a good half-century ago , due -- incidentally -- to the activity of individuals such as yourself who are prepared to kill anything that does not instantly look right , without forethought , tests , observation or considering its ecological niche . "

Он был стерт с лица земли добрых полвека назад благодаря, между прочим, деятельности таких личностей, как вы, которые готовы убить все, что сразу не кажется правильным, без предусмотрительности, испытаний, наблюдения или рассмотрения его экологической ниши».
12 unread messages
For a moment , Geralt felt a sincere desire to tell the scholar where he could put the aeschna and its niche , but he changed his mind .

На мгновение Геральт почувствовал искреннее желание сказать ученому, где он может поставить эсшну и ее нишу, но передумал.
13 unread messages
" Master Tutor , " he said calmly , " one of those pulled from the deck was a young pregnant girl . She wanted to cool her swollen feet in the water . Theoretically , her child could , one day , have become chancellor of your college . What do you have to say to such an approach to ecology ? "

«Мастер Наставник, — сказал он спокойно, — одной из тех, кого вытащили с палубы, была молодая беременная девушка. Ей хотелось охладить распухшие ноги в воде. Теоретически ее ребенок мог бы однажды стать ректором вашего колледжа. Что вы можете сказать о таком подходе к экологии?»
14 unread messages
" It is unscientific ; it is emotional and subjective . Nature is governed by its own rules and although these rules are cruel and ruthless , they should not be amended . It is a struggle for survival ! " The Master Tutor leaned over the railing and spat into the water . " And nothing can justify the extermination of a species , even a predatory one . What do you say to that ? "

«Это ненаучно, это эмоционально и субъективно. Природа живет по своим правилам, и хотя эти правила жестоки и безжалостны, их нельзя изменять. Это борьба за выживание!» Мастер-наставник перегнулся через перила и сплюнул в воду. "И ничто не может оправдать истребление вида, даже хищнического. Что вы на это скажете?"
15 unread messages
" I say that it 's dangerous to lean out like that . There might be an aeschna in the vicinity . Do you want to try out the aeschna 's struggle for survival on your own skin ? "

«Я говорю, что опасно так высовываться. Поблизости может быть эшна. Хочешь опробовать борьбу эшн за выживание на собственной шкуре?»
16 unread messages
Linus Pitt let go of the railing and abruptly jumped away . He turned a little pale but immediately regained his self-assurance and pursed his lips again .

Лайнус Питт отпустил перила и резко отпрыгнул. Он немного побледнел, но тут же обрел самоуверенность и снова поджал губы.
17 unread messages
" No doubt you know a great deal about these fantastical aeschna , witcher ? "

— Ты, верно, много знаешь об этих фантастических эшнах, ведьмак?
18 unread messages
" Certainly less than you . So maybe we should make use of the opportunity ? Enlighten me , Master Tutor , expound a little upon your knowledge of aquatic predators . I 'll willingly listen , and the journey wo n't seem so long . "

«Конечно, меньше, чем вы. Так, может быть, мы должны использовать эту возможность? Просвети меня, Мастер Наставник, расскажи немного о своих знаниях о водных хищниках. Я охотно выслушаю, и путь не покажется таким долгим».
19 unread messages
" Are you making fun of me ? "

— Ты смеешься надо мной?
20 unread messages
" Not at all . I would honestly like to fill in the gaps in my education . "

"Нисколько. Честно говоря, я хотел бы заполнить пробелы в своем образовании».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому