Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Анджей Сапковский



Анджей Сапковский

Отрывок из произведения:
Ведьмак: Кровь эльфов / The Witcher: Blood of the Elves B2

" Master Pitt , " said Geralt as calmly as he could , " two weeks ago something pulled two people off the deck of one of the Company 's barges . In the mist . I do n't know what it was . Maybe it was your hyphydra or whatever its name is . Maybe it was a long-barbel gudgeon . But I think it was an aeschna .

— Мастер Питт, — сказал Геральт как можно спокойнее, — две недели назад что-то утащило двух человек с палубы одной из барж Компании. В тумане. Я не знаю, что это было. Может быть, это была твоя гидра или как там ее зовут. Возможно, это был пескарь с длинным усачом. Но я думаю, что это была эшна.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому