Марио Пьюзо
Марио Пьюзо

Крестный отец / Godfather B1

1 unread messages
Virgil " the Turk " Sollozzo was a powerfully built , medium-sized man of dark complexion who could have been taken for a true Turk . He had a scimitar of a nose and cruel black eyes . He also had an impressive dignity .

Вирджил «Турок» Солоццо был крепко сложенным, среднего роста мужчиной смуглой кожи, которого можно было принять за настоящего турка. У него был ятаган из носа и жестокие черные глаза. Он также обладал внушительным достоинством.
2 unread messages
Sonny Corleone met him at the door and brought him into the office where Hagen and the Don waited . Hagen thought he had never seen a more dangerous-looking man except for Luca Brasi .

Сонни Корлеоне встретил его у дверей и провел в кабинет, где его ждали Хаген и дон. Хаген подумал, что никогда не видел человека более опасного вида, кроме Луки Брази.
3 unread messages
There were polite handshakings all around . If the Don ever asks me if this man has balls , I would have to answer yes , Hagen thought .

Кругом вежливые рукопожатия. Если дон когда-нибудь спросит меня, есть ли у этого человека яйца, мне придется ответить «да», подумал Хаген.
4 unread messages
He had never seen such force in one man , not even the Don . In fact the Don appeared at his worst . He was being a little too simple , a little too peasantlike in his greeting .

Он никогда не видел такой силы ни в одном человеке, даже в доне. На самом деле Дон выглядел в худшем своем проявлении. В своем приветствии он был слишком прост, слишком по-крестьянски.
5 unread messages
Sollozzo came to the point immediately . The business was narcotic . Everything was set up . Certain poppy fields in Turkey had pledged him certain amounts every year . He had a protected plant in France to convert into morphine . He had an absolutely secure plant in Sicily to process into heroin . Smuggling into both countries was as positively safe as such matters could be . Entry into the United States would entail about five percent losses since the FBI itself was incorruptible , as they both knew . But the profits would be enormous , the risk nonexistent .

Солоццо сразу перешел к делу. Бизнес был наркотическим. Все было настроено. Определенные маковые поля в Турции каждый год давали ему в залог определенные суммы. У него было защищенное растение во Франции, где он перерабатывал морфий. У него был абсолютно безопасный завод на Сицилии для производства героина. Контрабанда в обе страны была настолько безопасной, насколько это вообще возможно. Въезд в Соединенные Штаты повлечет за собой около пяти процентов потерь, поскольку само ФБР, как они оба знали, неподкупно. Но прибыль будет огромной, а риска нет.
6 unread messages
" Then why do you come to me ? " the Don asked politely . " How have I deserved your generosity ? "

— Тогда зачем ты пришел ко мне? — вежливо спросил дон. — Чем я заслужил вашу щедрость?
7 unread messages
Sollozzo 's dark face remained impassive . " I need two million dollars cash , " he said . " Equally important , I need a man who has powerful friends in the important places . Some of my couriers will be caught over the years . That is inevitable . They will all have clean records , that I promise . So it will be logical for judges to give light sentences . I need a friend who can guarantee that when my people get in trouble they wo n't spend more than a year or two in jail . Then they wo n't talk . But if they get ten and twenty years , who knows ? In this world there are many weak individuals . They may talk , they may jeopardize more important people . Legal protection is a must .

Темное лицо Солоццо оставалось бесстрастным. «Мне нужно два миллиона долларов наличными», — сказал он. «Что не менее важно, мне нужен человек, у которого есть влиятельные друзья в важных местах. Некоторые из моих курьеров будут пойманы за эти годы. Это неизбежно. У них у всех будут чистые записи, я обещаю. Так что судьям будет логично выносить мягкие приговоры. Мне нужен друг, который может гарантировать, что когда мои люди попадут в беду, они не проведут в тюрьме больше года или двух. Тогда они не будут говорить. Но если они получат десять и двадцать лет, кто знает? В этом мире есть много слабых личностей. Они могут говорить, они могут подвергать опасности более важных людей. Юридическая защита обязательна.
8 unread messages
I hear , Don Corleone , that you have as many judges in your pocket as a bootblack has pieces of silver . "

Я слышал, дон Корлеоне, что у вас в кармане столько судей, сколько у чистильщика сапог серебряников.
9 unread messages
Don Corleone did n't bother to acknowledge the compliment . " What percentage for my family ? " he asked .

Дон Корлеоне не удосужился ответить на комплимент. "Какой процент для моей семьи?" он спросил.
10 unread messages
Sollozzo 's eyes gleamed . " Fifty percent . " He paused and then said in a voice that was almost a caress , " In the first year your share would be three or four million dollars . Then it would go up . "

Глаза Солоццо заблестели. "Пятьдесят процентов." Он сделал паузу, а затем сказал голосом, почти ласковым: «В первый год ваша доля составит три или четыре миллиона долларов. Тогда бы он поднялся».
11 unread messages
Don Corleone said , " And what is the percentage of the Tattaglia family ? "

Дон Корлеоне сказал: «А каков процент семьи Татталья?»
12 unread messages
For the first time Sollozzo seemed to be nervous . " They will receive something from my share . I need some help in the operations . "

Впервые Солоццо, казалось, занервничал. «Они получат что-то из моей доли. Мне нужна помощь в операции».
13 unread messages
" So , " Don Corleone said , " I receive fifty percent merely for finance and legal protection . I have no worries about operations , is that what you tell me ? "

— Итак, — сказал дон Корлеоне, — я получаю пятьдесят процентов только за финансирование и юридическую защиту. Я не беспокоюсь об операциях, это то, что ты мне говоришь?»
14 unread messages
Sollozzo nodded . " If you think two million dollars in cash is ' merely finance , ' I congratulate you , Don Corleone . "

Солоццо кивнул. — Если вы думаете, что два миллиона долларов наличными — это «просто финансы», я вас поздравляю, дон Корлеоне.
15 unread messages
The Don said quietly , " I consented to see you out of my respect for the Tattaglias and because I 've heard you are a serious man to be treated also with respect . I must say no to you but I must give you my reasons . The profits in your business are huge but so are the risks . Your operation , if I were part of it , could damage my other interests . It 's true I have many , many friends in politics , but they would not be so friendly if my business were narcotics instead of gambling . They think gambling is something like liquor , a harmless vice , and they think narcotics a dirty business . No , do n't protest . I 'm telling you their thoughts , not mine .

Дон тихо сказал: «Я согласился увидеться с вами из уважения к Татталья и потому, что я слышал, что вы серьезный человек, к которому следует относиться также с уважением. Я должен сказать вам «нет», но я должен объяснить вам свои причины. Прибыль в вашем бизнесе огромна, но и риски тоже. Ваша операция, если бы я участвовал в ней, могла бы нанести ущерб другим моим интересам. Это правда, что у меня много-много друзей в политике, но они не были бы такими дружелюбными, если бы моим бизнесом были наркотики, а не азартные игры. Они считают азартные игры чем-то вроде спиртного, безобидным пороком, а наркотики считают грязным делом. Нет, не протестуйте. Я говорю вам их мысли, а не мои.
16 unread messages
How a man makes his living is not my concern . And what I am telling you is that this business of yours is too risky . All the members of my family have lived well the last ten years , without danger , without harm . I ca n't endanger them or their livelihoods out of greed . "

Как человек зарабатывает на жизнь, меня не касается. И я говорю вам, что это ваше дело слишком рискованно. Все члены моей семьи последние десять лет жили хорошо, без опасностей, без вреда. Я не могу подвергать опасности их или их средства к существованию из-за жадности».
17 unread messages
The only sign of Sollozzo 's disappointment was a quick flickering of his eyes around the room , as if he hoped Hagen or Sonny would speak in his support . Then he said , " Are you worried about security for your two million ? "

Единственным признаком разочарования Солоццо было быстрое бегание глазами по комнате, как будто он надеялся, что Хаген или Сонни выскажутся в его поддержку. Затем он сказал: «Ты беспокоишься о сохранности своих двух миллионов?»
18 unread messages
The Don smiled coldly . " No , " he said .

Дон холодно улыбнулся. — Нет, — сказал он.
19 unread messages
Sollozzo tried again . " The Tattaglia family will guarantee your investment also . "

Солоццо попытался снова. «Семья Татталья также поручится за ваши инвестиции».
20 unread messages
It was then that Sonny Corleone made an unforgivable error in judgment and procedure . He said eagerly , " The Tattaglia family guarantees the return of our investment without any percentage from us ? "

Именно тогда Сонни Корлеоне допустил непростительную ошибку в суждениях и процедуре. Он нетерпеливо сказал: «Семья Татталья гарантирует возврат наших инвестиций без каких-либо процентов с нашей стороны?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому