Марио Пьюзо
Марио Пьюзо

Крестный отец / Godfather B1

1 unread messages
They almost filled the corner library room . There were the two caporegimes , Clemenza and Tessio ; Rocco Lampone , with his reasonable , competent air ; Carlo Rizzi , very quiet , very much knowing his place ; Tom Hagen forsaking his strictly legal role to rally around in this crisis ; Albert Neri trying to stay physically close to Michael , lighting his new Don 's cigarette , mixing his drink , all to show an unswerving loyalty despite the recent disaster to the Corleone Family .

Они почти заполнили угловую библиотеку. Были два caporegimes, Клеменца и Тессио; Рокко Лампоне с его разумным, компетентным видом; Карло Рицци, очень тихий, очень хорошо знающий свое место; Том Хаген отказывается от своей строго законной роли, чтобы сплотиться в этом кризисе; Альберт Нери пытается оставаться физически рядом с Майклом, закуривая свою новую сигарету Дона, смешивая свой напиток, чтобы показать непоколебимую преданность, несмотря на недавнюю катастрофу семьи Корлеоне.
2 unread messages
The death of the Don was a great misfortune for the Family . Without him it seemed that half their strength was gone and almost all their bargaining power against the Barzini-Tattaglia alliance . Everyone in the room knew this and they waited for what Michael would say . In their eyes he was not yet the new Don ; he had not earned the position or the title . If the Godfather had lived , he might have assured his son 's succession ; now it was by no means certain .

Смерть Дона была большим несчастьем для Семьи. Без него казалось, что половина их сил исчезла, и почти вся их способность торговаться против союза Барзини-Татталья. Все в комнате знали это и ждали, что скажет Майкл. В их глазах он еще не был новым Доном; он не заслужил эту должность или титул. Если бы Крестный отец был жив, он мог бы обеспечить преемственность своего сына; теперь это было никоим образом не уверен.
3 unread messages
Michael waited until Ned had served drinks . Then he said quietly , " I just want to tell everybody here that I understand how they feel .

Майкл подождал, пока Нед подаст напитки. Затем он тихо сказал: «Я просто хочу сказать всем присутствующим, что понимаю их чувства.
4 unread messages
I know you all respected my father , but now you have to worry about yourselves and your families . Some of you wonder how what happened is going to affect the planning we 've done and the promises I made . Well , the answer to that is : nothing . Everything goes on as before . "

Я знаю, вы все уважали моего отца, но теперь вам нужно беспокоиться о себе и своих семьях. Некоторые из вас задаются вопросом, как то, что произошло, повлияет на наши планы и обещания, которые я дал. Ну, ответ на это: ничего. Все идет как прежде».
5 unread messages
Clemenza shook his great shaggy buffalo head . His hair was an iron gray and his features , more deeply embedded in added layers of fat , were unpleasant . " The Barzinis and Tattaglias are going to move in on us real hard , Mike . You got ta fight or have a ' sit-down ' with them . " Everyone in the room noticed that Clemenza had not used a formal form of address to Michael , much less the title of Don .

Клеменца покачал своей огромной лохматой бизоньей головой. Волосы у него были железно-седого цвета, а черты лица, более глубоко укоренившиеся в дополнительных слоях жира, были неприятны. «Барзини и Татталья очень сильно на нас набросятся, Майк. Вы должны драться или «посидеть» с ними». Все в комнате заметили, что Клеменца не использовал формальную форму обращения к Майклу, не говоря уже о титуле Дон.
6 unread messages
" Let 's wait and see what happens , " Michael said . " Let them break the peace first . "

«Давайте подождем и посмотрим, что произойдет», — сказал Майкл. «Пусть они первыми нарушат мир».
7 unread messages
Tessio spoke up in his soft voice . " They already have , Mike . They opened up two ' books ' in Brooklyn this morning . I got the word from the police captain who runs the protection list at the station house . In a month I wo n't have a place to hang my hat in all Brooklyn . "

Тессио заговорил своим мягким голосом. — Они уже есть, Майк. Этим утром в Бруклине открыли две «книги». Я получил известие от капитана полиции, который ведет список защиты в полицейском участке. Через месяц мне негде будет повесить шляпу во всем Бруклине».
8 unread messages
Michael stared at him thoughtfully . " Have you done anything about it ? "

Майкл задумчиво посмотрел на него. "Вы сделали что-нибудь об этом?"
9 unread messages
Tessio shook his small , ferretlike head . " No , " he said . " I did n't want to give you any problems . "

Тессио покачал своей маленькой, похожей на хорька, головой. — Нет, — сказал он. — Я не хотел доставлять тебе проблем.
10 unread messages
" Good , " Michael said . " Just sit tight . And I guess that 's what I want to say to all of you . Just sit tight . Do n't react to any provocation . Give me a few weeks to straighten things out , to see which way the wind is going to blow . Then I 'll make the best deal I can for everybody here . Then we 'll have a final meeting and make some final decisions . "

— Хорошо, — сказал Майкл. "Просто сиди спокойно. И я думаю, это то, что я хочу сказать всем вам. Просто сиди крепко. Не реагируйте ни на какие провокации. Дайте мне несколько недель, чтобы все привести в порядок, посмотреть, откуда будет дуть ветер. Тогда я сделаю лучшую сделку, которую я могу для всех здесь. Затем мы проведем заключительную встречу и примем некоторые окончательные решения».
11 unread messages
He ignored their surprise and Albert Neri started ushering them out . Michael said sharply , " Tom , stick around a few minutes . "

Он проигнорировал их удивление, и Альберт Нери начал их провожать. Майкл резко сказал: «Том, задержись на несколько минут».
12 unread messages
Hagen went to the window that faced the mall . He waited until he saw the caporegimes and Carlo Rizzo and Rocco Lampone being shepherded through the guarded gate by Neri . Then he turned to Michael and said , " Have you got all the political connections wired into you ? "

Хаген подошел к окну, выходящему на торговый центр. Он подождал, пока не увидел капорежимов, а также Карло Риццо и Рокко Лампоне, которых Нери проводила через охраняемые ворота. Затем он повернулся к Майклу и сказал: «У тебя есть все политические связи?»
13 unread messages
Michael shook his head regretfully . " Not all . I needed about four more months . The Don and I were working on it . But I 've got all the judges , we did that first , and some of the more important people in Congress . And the big party boys here in New York were no problem , of course . The Corleone Family is a lot stronger than anybody thinks , but I hoped to make it foolproof . " He smiled at Hagen . " I guess you 've figured everything out by now . "

Майкл с сожалением покачал головой. "Не все. Мне нужно было еще около четырех месяцев. Дон и я работали над этим. Но у меня есть все судьи, мы сделали это в первую очередь, и некоторые из наиболее важных людей в Конгрессе. И большие тусовщики здесь, в Нью-Йорке, конечно, не были проблемой. Семья Корлеоне намного сильнее, чем кто-либо думает, но я надеялся сделать ее надежной». Он улыбнулся Хагену. — Думаю, ты уже все понял.
14 unread messages
Hagen nodded . " It was n't hard . Except why you wanted me out of the action . But I put on my Sicilian hat and I finally figured that too . "

Хаген кивнул. "Это было несложно. За исключением того, почему вы хотели, чтобы я был вне игры. Но я надел свою сицилийскую шляпу и, наконец, понял и это».
15 unread messages
Michael laughed . " The old man said you would . But that 's a luxury I ca n't afford anymore . I need you here . At least for the next few weeks . You better phone Vegas and talk to your wife . Just tell her a few weeks . "

Майкл рассмеялся. «Старик сказал, что ты будешь. Но это роскошь, которую я больше не могу себе позволить. Ты мне нужен здесь. По крайней мере, на ближайшие несколько недель. Лучше позвони в Вегас и поговори со своей женой. Просто скажи ей несколько недель».
16 unread messages
Hagen said musingly , " How do you think they 'll come at you ? "

Хаген задумчиво сказал: «Как вы думаете, как они нападут на вас?»
17 unread messages
Michael sighed . " The Don instructed me . Through somebody close . Brazini will set me up through somebody close that , supposedly , I wo n't suspect . "

Майкл вздохнул. «Дон инструктировал меня. Через кого-то из близких. Бразини подставит меня через кого-то из близких, о котором я, мол, не заподозрю».
18 unread messages
Hagen smiled at him . " Somebody like me . "

Хаген улыбнулся ему. «Кто-то вроде меня».
19 unread messages
Michael smiled back . " You 're Irish , they wo n't trust you . "

Майкл улыбнулся в ответ. «Ты ирландец, тебе не поверят».
20 unread messages
" I 'm German-American , " Hagen said .

«Я американец немецкого происхождения, — сказал Хаген.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому