Марио Пьюзо

Крестный отец / Godfather B1

1 unread messages
" Did it hurt that much ? " he asked .

— Было так больно? он спросил.
2 unread messages
" No , " she said . She watched him completing her case history card . " Is that all ? "

— Нет, — сказала она. Она смотрела, как он заполняет ее карту истории болезни. "Это все?"
3 unread messages
He nodded , not paying any more attention to her . She left .

Он кивнул, не обращая больше на нее внимания. Она ушла.
4 unread messages
A week later he saw her in the coffee shop and sat next to her at the counter . " How 's the arm ? " he asked .

Через неделю он увидел ее в кофейне и сел рядом с ней за стойкой. — Как рука? он спросил.
5 unread messages
She smiled at him . " Fine , " she said . " You 're pretty unorthodox but you 're pretty good . "

Она улыбнулась ему. — Хорошо, — сказала она. «Вы довольно неортодоксальны, но вы довольно хороши».
6 unread messages
He grinned at her . " You do n't know how unorthodox I am . And I did n't know how rich you were . The Vegas Sun just published the list of point owners in the hotel and Lucy Mancini has a big ten points . I could have made a fortune on that little bump . "

Он ухмыльнулся ей. «Вы не представляете, какой я неортодоксальный. И я не знал, насколько ты богат. Vegas Sun только что опубликовала список обладателей очков в отеле, и у Люси Манчини большая десятка очков. Я мог бы разбогатеть на этой маленькой шишке».
7 unread messages
She did n't answer him , suddenly reminded of Hagen 's warnings . He grinned again . " Do n't worry , I know the score , you 're just one of the dummies , Vegas is full of them . How about seeing one of the shows with me tonight and I 'll buy you dinner . I 'll even buy you some roulette chips . "

Она не ответила ему, внезапно вспомнив предупреждения Хагена. Он снова ухмыльнулся. «Не волнуйся, я знаю счет, ты всего лишь один из болванов, в Вегасе их полно. Как насчет того, чтобы посмотреть сегодня со мной одно из шоу, и я угощу тебя ужином. Я даже куплю тебе несколько фишек для рулетки».
8 unread messages
She was a little doubtful . He urged her . Finally she said , " I 'd like to come but I 'm afraid you might be disappointed by how the night ends .

Она немного сомневалась. Он убеждал ее. Наконец она сказала: «Я хотела бы прийти, но боюсь, вы можете быть разочарованы тем, как заканчивается ночь.
9 unread messages
I 'm not really a swinger like most of the girls here in Vegas . "

Я на самом деле не свингер, как большинство девушек в Вегасе».
10 unread messages
" That 's why I asked you , " Jules said cheerfully . " I 've prescribed a night 's rest for myself . "

— Вот почему я спросил тебя, — весело сказал Джулс. «Я прописал себе ночной отдых».
11 unread messages
Lucy smiled at him and said a little sadly , " Is it that obvious ? " He shook his head and she said , " OK , supper then , but I 'll buy my own roulette chips . "

Люси улыбнулась ему и немного грустно сказала: — Это так очевидно? Он покачал головой, и она сказала: «Хорошо, тогда ужинай, но я куплю себе фишки для рулетки».
12 unread messages
They went to the supper show and Jules kept her amused by describing different types of bare thighs and breasts in medical terms ; but without sneering , all in good humor . Afterward they played roulette together at the same wheel and won over a hundred dollars . Still later they drove up to Boulder Dam in the moonlight and he tried to make love to her but when she resisted after a few kisses he knew that she really meant no and stopped . Again he took his defeat with great good humor . " I told you I would n't . " Lucy said with half-guilty reproach .

Они пошли на вечернее шоу, и Джулс развлекала ее, описывая различные типы обнаженных бедер и груди в медицинских терминах; но без насмешек, все в хорошем настроении. После этого они вместе играли в рулетку за одним и тем же колесом и выиграли более ста долларов. Еще позже они подъехали к Боулдер-Дам в лунном свете, и он попытался заняться с ней любовью, но когда она сопротивлялась после нескольких поцелуев, он понял, что она действительно имела в виду «нет», и остановился. И снова он воспринял свое поражение с большим чувством юмора. — Я сказал тебе, что не буду. — сказала Люси с полувиновным упреком.
13 unread messages
" You would have been awfully insulted if I did n't even try , " Jules said . And she had to laugh because it was true .

— Ты был бы ужасно оскорблен, если бы я даже не попытался, — сказал Джулс. И ей пришлось смеяться, потому что это было правдой.
14 unread messages
The next few months they became best friends . It was n't love because they did n't make love , Lucy would n't let him . She could see he was puzzled by her refusal but not hurt the way most men would be and that made her trust him even more . She found out that beneath his professional doctor 's exterior he was wildly fun-loving and reckless . On weekends he drove a souped-up MG in the California races .

Следующие несколько месяцев они стали лучшими друзьями. Это была не любовь, потому что они не занимались любовью, Люси не позволяла ему. Она могла видеть, что он был озадачен ее отказом, но не обижался, как большинство мужчин, и это заставило ее доверять ему еще больше. Она обнаружила, что под внешностью профессионального доктора он был дико веселым и безрассудным. По выходным он участвовал в калифорнийских гонках на форсированном MG.
15 unread messages
When he took a vacation he went down into the interior of Mexico , the real wild country , he told her , where strangers were murdered for their shoes and life was as primitive as a thousand years ago . Quite accidentally she learned that he was a surgeon and had been connected with a famous hospital in New York .

Когда он взял отпуск, он отправился в глубь Мексики, в настоящую дикую страну, как он ей рассказал, где чужаков убивали из-за обуви, а жизнь была такой же примитивной, как и тысячу лет назад. Совершенно случайно она узнала, что он хирург и связан с известной больницей в Нью-Йорке.
16 unread messages
All this made her more pooled than ever at his having taken the job at the hotel . When she asked him about it , Jules said , " You tell me your dark secret and I 'll tell you mine .

Все это сделало ее более объединенной, чем когда-либо, из-за того, что он устроился на работу в отель. Когда она спросила его об этом, Джулс сказал: «Ты расскажешь мне свой темный секрет, а я расскажу тебе свой.
17 unread messages
She blushed and let the matter drop . Jules did n't pursue it either and their relationship continued , a warm friendship that she counted on more than she realized .

Она покраснела и оставила этот вопрос. Джулс тоже не преследовала его, и их отношения продолжились, теплая дружба, на которую она рассчитывала больше, чем думала.
18 unread messages
Now , sitting at the side of the pool with Jules ' blond head in her lap , she felt an overwhelming tenderness for him . Her loins ached and without realizing it her fingers sensuously stroked the skin of his neck . He seemed to be sleeping , not noticing , and she became excited just by the feel of him against her . Suddenly he raised his head from her lap and stood up . He took her by the hand and led her over the grass on to the cement walk . She followed him dutifully even when he led her into one of the cottages that held his private apartment . When they were inside he fixed them both big drinks . After the blazing sun and her own sensuous thoughts the drink went to her head and made her dizzy . Then Jules had his arms around her and their bodies , naked except for scanty bathing suits , were pressed against each other . Lucy was murmuring . " Do n't , " but there was no conviction in her voice and Jules paid no attention to her .

Теперь, сидя у бассейна с светловолосой головой Жюля на коленях, она чувствовала к нему непреодолимую нежность. Ее чресла болели, и, сама того не осознавая, ее пальцы чувственно гладили кожу его шеи. Он как будто спал, не замечая, и она возбудилась от одного лишь ощущения его на себе. Внезапно он поднял голову с ее коленей и встал. Он взял ее за руку и повел по траве на цементную дорожку. Она послушно последовала за ним, даже когда он привел ее в один из коттеджей, в которых располагались его личные апартаменты. Когда они были внутри, он приготовил им обоим большие напитки. После палящего солнца и собственных чувственных мыслей напиток ударил ей в голову, и у нее закружилась голова. Затем Джулс обнял ее, и их тела, обнаженные, если не считать скудных купальных костюмов, прижались друг к другу. Люси бормотала. — Не надо, — но в ее голосе не было уверенности, и Жюль не обратил на нее внимания.
19 unread messages
He quickly stripped her bathing bra off so that he could fondle her heavy breasts , kissed them and then stripped off her bathing trunks and as he did so kept kissing her body , her rounded belly and the insides of her thighs . He stood up , struggling out of his own bathing shorts and embracing her , and then , naked in each other 's arms , they were lying on his bed and she could feel him entering her and it was enough , just the slight touch , for her to reach her climax and then in the second afterward she could read in the motions of his body , his surprise . She felt the overwhelming shame she had felt before she knew Sonny , but Jules was twisting her body over the edge of the bed , positioning her legs a certain way and she let him control her limbs and her body , and then he was entering her again and kissing her and this time she could feel him but more important she could tell that he was feeling something too and coming to his climax .

Он быстро снял с нее купальный лифчик, чтобы погладить ее тяжелые груди, поцеловал их, а затем снял с нее плавки и при этом продолжал целовать ее тело, ее округлившийся живот и внутреннюю часть ее бедер. Он встал, выпутываясь из собственных купальных шорт и обнимая ее, а потом, обнаженные в объятиях друг друга, они лежали на его кровати, и она чувствовала, как он входит в нее, и этого было достаточно, всего лишь легкого прикосновения, чтобы она достигла своего апогея, а затем, через секунду после этого, она могла прочесть в движениях его тела его удивление. Она почувствовала непреодолимый стыд, который испытывала до того, как познакомилась с Сонни, но Джулс скручивала ее тело через край кровати, устанавливая ее ноги определенным образом, и она позволяла ему управлять своими конечностями и телом, а затем он снова вошел в нее. и целовал ее, и на этот раз она могла чувствовать его, но, что более важно, она могла сказать, что он тоже что-то чувствовал и приближался к своему оргазму.
20 unread messages
When he rolled off her body , Lucy huddled into one corner of the bed and began to cry . She felt so ashamed . And then she was shockingly surprised to hear Jules laugh softly and say , " You poor benighted Eye-talian girl , so that 's why you kept refusing me all these months ? You dope . " He said " you dope " with such friendly affection that she turned toward him and he took her naked body against his saying , " You are medieval , you are positively medieval . " But the voice was soothingly comforting as she continued to weep .

Когда он скатился с ее тела, Люси съежилась в углу кровати и заплакала. Ей стало так стыдно. А потом она была шокирующе удивлена, услышав, как Джулс тихо рассмеялся и сказал: «Ты бедная заблудившаяся девочка-айталианка, так вот почему ты отказывала мне все эти месяцы? Ты наркоман». Он сказал «ты, наркоман» с такой дружеской нежностью, что она повернулась к нему, и он взял ее обнаженное тело против своего слова: «Ты средневековая, ты прямо средневековая». Но голос успокаивающе утешал ее, пока она продолжала плакать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому