Марио Пьюзо

Крестный отец / Godfather B1

1 unread messages
Hagen said , " Like you , I 'm not worried so much about the real evidence as the evidence they will manufacture . Also some police friend may kill Michael after he 's arrested . They may kill him in his cell or have one of the prisoners do it . As I see it , we ca n't even afford to have him arrested or accused . "

Хаген сказал: «Как и вы, меня беспокоят не столько настоящие улики, сколько улики, которые они сфабрикуют. Также какой-нибудь друг-полицейский может убить Майкла после его ареста. Они могут убить его в камере или попросить сделать это одного из заключенных. Насколько я понимаю, мы даже не можем позволить его арестовать или обвинить».
2 unread messages
Don Corleone sighed . " I know , I know . That 's the difficulty . But we ca n't take too long . There are troubles in Sicily . The young fellows over there do n't listen to their elders anymore and a lot of the men deported from America are just too much for the old-fashioned Dons to handle . Michael could get caught in between .

Дон Корлеоне вздохнул. "Знаю, знаю. В этом трудность. Но мы не можем слишком долго. На Сицилии проблемы. Молодежь там больше не слушает старших, а со многими мужчинами, депортированными из Америки, старомодным донам не совладать. Майкл может оказаться между ними.
3 unread messages
I 've taken some precautions against that and he 's still got a good cover but that cover wo n't last forever . That 's one of the reasons I had to make the peace . Barzini has friends in Sicily and they were beginning to sniff Michael 's trail . That gives you one of the answers to your riddle . I had to make the peace to insure my son 's safety . There was nothing else to do . "

Я принял некоторые меры против этого, и у него все еще есть хорошее прикрытие, но это прикрытие не будет длиться вечно. Это одна из причин, по которой мне пришлось заключить мир. У Барзини есть друзья на Сицилии, и они начали вынюхивать след Майкла. Это дает вам один из ответов на вашу загадку. Мне пришлось заключить мир, чтобы обеспечить безопасность моего сына. Делать было нечего».
4 unread messages
Hagen did n't bother asking the Don how he had gotten this information . He was not even surprised , and it was true that this solved part of the riddle . " When I meet with Tattaglia 's people to firm up the details , should I insist that all his drug middlemen be clean ? The judges will be a little skittish about giving light sentences to a man with a record . "

Хаген не стал спрашивать дона, как он получил эту информацию. Он даже не удивился, и это правда, что часть загадки была решена. «Когда я встречусь с людьми Таттальи, чтобы уточнить детали, должен ли я настаивать на том, чтобы все его наркопосредники были чисты? Судьи будут немного пугливы, вынося легкие приговоры человеку с послужным списком».
5 unread messages
Don Corleone shrugged . " They should be smart enough to figure that out themselves . Mention it , do n't insist . We 'll do our best but if they use a real snowbird and he gets caught , we wo n't lift a finger . We 'll just tell them nothing can be done . But Barzini is a man who will know that without being told . You notice how he never committed himself in this affair . One might never have known he was in any way concerned . That is a man who does n't get caught on the losing side . "

Дон Корлеоне пожал плечами. «Они должны быть достаточно умны, чтобы понять это сами. Упомяните об этом, не настаивайте. Мы сделаем все, что в наших силах, но если они используют настоящую снежную птицу и ее поймают, мы и пальцем не шевельнем. Мы просто скажем им, что ничего нельзя сделать. Но Барзини — человек, который узнает об этом, даже если ему об этом не скажут. Вы замечаете, как он никогда не связывал себя в этом деле. Можно было бы никогда не знать, что он был в любом случае обеспокоен. Это человек, которого не поймают на проигравшей стороне».
6 unread messages
Hagen was startled . " You mean he was behind Sollozzo and Tattaglia all the time ? "

Хаген был поражен. — Вы имеете в виду, что он все время стоял за Солоццо и Таттальей?
7 unread messages
Don Corleone sighed . " Tattaglia is a pimp . He could never have outfought Santino . That 's why I do n't have to know about what happened . It 's enough to know that Barzini had a hand in it . "

Дон Корлеоне вздохнул. «Татталья — сутенер. Он никогда не смог бы победить Сантино. Вот почему мне не нужно знать о том, что произошло. Достаточно знать, что к этому приложил руку Барзини».
8 unread messages
Hagen let this sink in

Хаген позволил этому утонуть
9 unread messages
The Don was giving him clues but there was something very important left out . Hagen knew what it was but he knew it was not his place to ask . He said good night and turned to go . The Don had a last word for him .

Дон давал ему подсказки, но было упущено кое-что очень важное. Хаген знал, что это такое, но знал, что спрашивать не его дело. Он пожелал спокойной ночи и повернулся, чтобы уйти. Дон сказал за ним последнее слово.
10 unread messages
" Remember , use all your wits for a plan to bring Michael home . " the Don said . " And one other thing . Arrange with the telephone man so that every month I get a list of all the telephone calls , made and received , by Clemenza and Tessio . I suspect them of nothing . I would swear they would never betray me . But there 's no harm in knowing any little thing that may help us before the event . "

«Помни, используй весь свой ум, чтобы придумать план, как вернуть Майкла домой». — сказал Дон. "И еще одно. Договоритесь с телефонистом, чтобы я каждый месяц получал список всех телефонных звонков, сделанных и полученных Клеменцей и Тессио. Я их ни в чем не подозреваю. Я бы поклялся, что они никогда не предадут меня. Но нет ничего плохого в том, чтобы узнать какую-нибудь мелочь, которая может помочь нам до события».
11 unread messages
Hagen nodded and went out . He wondered if the Don was keeping a check on him also in some way and then was ashamed of his suspicion . But now he was sure that in the subtle and complex mind of the Godfather a far-ranging plan of action was being initiated that made the day 's happenings no more than a tactical retreat . And there was that one dark fact that no one mentioned , that he himself had not dared to ask , that Don Corleone ignored . All pointed to a day of reckoning in the future .

Хаген кивнул и вышел. Он задумался, а не держит ли его дон каким-то образом в узде, а потом устыдился своего подозрения. Но теперь он был уверен, что в тонком и сложном уме Крестного отца зарождался далеко идущий план действий, который превращал события дня не более чем в тактическое отступление. И был один темный факт, о котором никто не упомянул, о котором он сам не осмелился спросить, который дон Корлеоне проигнорировал. Все указывало на день расплаты в будущем.
12 unread messages
But it was to be nearly another year before Don Corleone could arrange for his son Michael to be smuggled back into the United States . During that time the whole Family racked their brains for suitable schemes . Even Carlo Rizzi was listened to now that he was living in the mall with Connie . ( During that time they had a second child , a boy . ) But none of the schemes met with the Don 's approval .

Но должен был пройти еще почти год, прежде чем дон Корлеоне смог организовать контрабанду своего сына Майкла обратно в Соединенные Штаты. За это время вся Семья ломала голову над подходящим планом. Даже Карло Рицци слушали теперь, когда он жил в торговом центре с Конни. (За это время у них родился второй ребенок, мальчик.) Но ни одна из схем не получила одобрения Дона.
13 unread messages
Finally it was the Bocchicchio Family who through a misfortune of its own solved the problem . There was one Bocchicchio , a young cousin of no more than twenty-five years of age , named Felix , who was born in America and with more brains than anyone in the clan had ever had before . He had refused to be drawn into the Family garbage hauling business and married a nice American girl of English stock to further his split from the clan . He went to school at night , to become a lawyer , and worked during the day as a civil service post office clerk . During that time he had three children but his wife was a prudent manager and they lived on his salary until he got his law degree .

В конце концов именно семья Боккиккио по собственному несчастью решила проблему. Был некий Боккиккио, молодой двоюродный брат, не старше двадцати пяти лет, по имени Феликс, родившийся в Америке и обладавший большим умом, чем у кого-либо в клане когда-либо прежде. Он отказался втягиваться в семейный бизнес по вывозу мусора и женился на симпатичной американке английского происхождения, чтобы усилить свой откол от клана. По вечерам он ходил в школу, чтобы стать юристом, а днем ​​работал клерком на государственной почте. За это время у него было трое детей, но его жена была предусмотрительным менеджером, и они жили на его зарплату, пока он не получил юридическое образование.
14 unread messages
Now Felix Bocchicchio , like many young men , thought that having struggled to complete his education and master the tools of his profession , his virtue would automatically be rewarded and he would earn a decent living . This proved not to be the case . Still proud , he refused all help from his clan . But a lawyer friend of his , a young man well connected and with a budding career in a big law firm , talked Felix into doing him a little favor . It was very complicated , seemingly legal , and had to do with a bankruptcy fraud .

Теперь Феликс Боккиккио, как и многие молодые люди, думал, что, приложив усилия, чтобы завершить свое образование и освоить инструменты своей профессии, его добродетель автоматически будет вознаграждена, и он заработает достойную жизнь. Это оказалось не так. Все еще гордый, он отказался от любой помощи со стороны своего клана. Но его друг-адвокат, молодой человек с хорошими связями и многообещающей карьерой в крупной юридической фирме, уговорил Феликса оказать ему небольшую услугу. Это было очень сложно, казалось бы, законно, и имело отношение к мошенничеству с банкротством.
15 unread messages
It was a million-to-one shot against its being found out . Felix Bocchicchio took the chance . Since the fraud involved using the legal skills he had learned in a university , it seemed not so reprehensible , and , in an odd way , not even criminal .

Это был миллион шансов против одного, чтобы его не раскрыли. Феликс Боккиккио рискнул. Поскольку мошенничество было связано с использованием полученных им в университете юридических навыков, оно казалось не таким уж предосудительным и, как ни странно, даже не преступным.
16 unread messages
To make a foolish story short , the fraud was discovered . The lawyer friend refused to help Felix in any manner , refused to even answer his telephone calls . The two principals in the fraud , shrewd middle-aged businessmen who furiously blamed Felix Bocchicchio 's legal clumsiness for the plan going awry , pleaded guilty and cooperated with the state , naming Felix Bocchicchio as the ringleader of the fraud and claiming he had used threats of violence to control their business and force them to cooperate with him in his fraudulent schemes . Testimony was given that linked Felix with uncles and cousins in the Bocchiochio clan who had criminal records for strong-arm , and this evidence was damning . The two businessmen got off with suspended sentences . Felix Bocchiochio was given a sentence of one to five years and served three of them . The clan did not ask help from any of the Families or Don Corleone because Felix had refused to ask their help and had to be taught a lesson : that mercy comes only from the Family , that the Family is more loyal and more to be trusted than society .

Короче говоря, мошенничество было раскрыто. Друг-адвокат отказался как-либо помочь Феликсу, отказался даже отвечать на его телефонные звонки. Два руководителя мошенничества, проницательные бизнесмены средних лет, которые яростно обвиняли Феликса Боккиккио в юридической неуклюжести в провале плана, признали себя виновными и сотрудничали с государством, назвав Феликса Боккиккио главарем мошенничества и утверждая, что он использовал угрозы насилием. чтобы контролировать их бизнес и заставить их сотрудничать с ним в его мошеннических схемах. Были даны показания, которые связывали Феликса с дядями и двоюродными братьями в клане Боккиочио, имевшими судимость за применение силы, и эти доказательства были изобличающими. Двое бизнесменов отделались условными сроками. Феликс Боккиочио был приговорен к тюремному заключению на срок от одного до пяти лет и отсидел три из них. Клан не обратился за помощью ни к одной из Семей или Дону Корлеоне, потому что Феликс отказался просить их помощи и должен был преподать урок: что милосердие исходит только от Семьи, что Семья более лояльна и заслуживает большего доверия, чем общество.
17 unread messages
In any case , Felix Bocchicchio was released from prison after serving three years , went home and kissed his wife and three children and lived peacefully for a year , and then showed that he was of the Bocchicchio clan after all .

В любом случае, Феликс Боккиккио вышел из тюрьмы, отсидев три года, вернулся домой, поцеловал жену и троих детей и прожил мирно год, а потом показал, что он все-таки из клана Боккиккио.
18 unread messages
Without any attempt to conceal his guilt , he procured a weapon , a pistol , and shot his lawyer friend to death . He then searched out the two businessmen and calmly shot them both through the head as they came out of a luncheonette . He left the bodies lying in the street and went into the luncheonette and ordered a cup of coffee which he drank while he waited for the police to come and arrest him .

Не пытаясь скрыть свою вину, он раздобыл оружие, пистолет, и застрелил своего друга-адвоката. Затем он разыскал двух бизнесменов и спокойно выстрелил им обоим в голову, когда они выходили из закусочной. Он оставил тела лежать на улице, пошел в закусочную и заказал чашку кофе, которую выпил, ожидая, когда полиция приедет и арестует его.
19 unread messages
His trial was swift and his judgment merciless . A member of the criminal underworld had cold bloodedly murdered state witnesses who had sent him to the prison he richly deserved . It was a flagrant flouting of society and for once the public , the press , the structure of society and even soft-headed and soft-hearted humanitarians were united in their desire to see Felix Bocchicchio in the electric chair . The governor of the state would no more grant him clemency than the officials of the pound spare a mad dog , which was the phrase of one of the governor 's closest political sides . The Bocchiochio clan of course would spend whatever money was needed for appeals to higher courts , they were proud of him now , but the conclusion was certain . After the legal folderol , which might take a little time , Felix Bocchicchio would die in the electric chair .

Суд над ним был быстрым, а приговор безжалостным. Член преступного мира хладнокровно убил государственных свидетелей, которые отправили его в тюрьму, которую он вполне заслужил. Это было вопиющим издевательством над обществом, и на этот раз общественность, пресса, структура общества и даже легкомысленные и мягкосердечные гуманитарии объединились в своем желании увидеть Феликса Боккиккио на электрическом стуле. Губернатор штата пощадит его не больше, чем чиновники приюта пощадят бешеную собаку, как выразился один из ближайших к губернатору политических сторонников. Клан Боккиочио, конечно, потратит любые деньги на апелляции в высшие суды, теперь они им гордятся, но вывод был очевиден. После судебного разбирательства, которое может занять некоторое время, Феликс Боккиккио умрет на электрическом стуле.
20 unread messages
It was Hagen who brought this case to the attention of the Don at the request of one of the Bocchiochios who hoped that something could be done for the young man . Don Codeone curtly refused . He was not a magician . People asked him the impossible .

Именно Хаген довел это дело до сведения дона по просьбе одного из Боккиохио, который надеялся, что для молодого человека можно что-то сделать. Дон Кодеоне резко отказался. Он не был волшебником. Люди просили его о невозможном.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому