Маргарет Митчелл
Маргарет Митчелл

Унесенные ветром / gone With the Wind B2

1 unread messages
" You are my boy , are n't you ? "

«Ты мой мальчик, не так ли?»
2 unread messages
" Can you be -- well , two men 's boy ? " questioned Wade , loyalty to the father he had never known struggling with love for the man who held him so understandingly .

— А ты можешь быть… ну, мальчиком двух мужчин? — спросил Уэйд, преданность отцу, которого он никогда не знал, боролась с любовью к человеку, который так понимающе относился к нему.
3 unread messages
" Yes , " said Rhett firmly . " Just like you can be your mother 's boy and Aunt Melly 's , too . "

— Да, — твердо сказал Ретт. «Точно так же, как ты можешь быть сыном своей матери и тети Мелли».
4 unread messages
Wade digested this statement . It made sense to him and he smiled and wriggled against Rhett 's arm shyly .

Уэйд переварил это заявление. Для него это имело смысл, он улыбнулся и застенчиво изернулся на руке Ретта.
5 unread messages
" You understand little boys , do n't you , Uncle Rhett ? "

«Вы понимаете маленьких мальчиков, не так ли, дядя Ретт?»
6 unread messages
Rhett 's dark face fell into its old harsh lines and his lip twisted .

Темное лицо Ретта приобрело прежние резкие черты, а губы скривились.
7 unread messages
" Yes , " he said bitterly , " I understand little boys . "

«Да, — сказал он с горечью, — я понимаю маленьких мальчиков».
8 unread messages
For a moment , fear came back to Wade , fear and a sudden sense of jealousy . Uncle Rhett was not thinking of him but of some one else .

На мгновение к Уэйду вернулся страх, страх и внезапное чувство ревности. Дядя Ретт думал не о нем, а о ком-то другом.
9 unread messages
" You have n't got any other little boys have you ? "

«У тебя ведь нет еще маленьких мальчиков?»
10 unread messages
Rhett set him on his feet .

Ретт поставил его на ноги.
11 unread messages
" I 'm going to have a drink and so are you , Wade , your first drink , a toast to your new sister . "

«Я собираюсь выпить, и ты тоже, Уэйд, твой первый напиток, тост за твою новую сестру».
12 unread messages
" You have n't got any other -- " began Wade and then seeing Rhett reach for the decanter of claret , the excitement at being included in this grown-up ceremony diverted him .

«Другого у тебя нет…» начал Уэйд, а затем, увидев, как Ретт потянулся за графином кларета, волнение от участия в этой взрослой церемонии отвлекло его.
13 unread messages
" Oh , I ca n't , Uncle Rhett ! I promised Aunt Melly I would n't drink till I graduated from the university and she 's going to give me a watch , if I do n't . "

«Ой, я не могу, дядя Ретт! Я обещал тете Мелли, что не буду пить, пока не закончу университет, и она подарит мне часы, если я не выпью».
14 unread messages
" And I 'll give you a chain for it -- this one I 'm wearing now , if you want it , " said Rhett and he was smiling again . " Aunt Melly 's quite right . But she was talking about spirits , not wine . You must learn to drink wine like a gentleman , son , and there 's no time like the present to learn . "

«И я дам тебе за это цепочку — ту, которую я ношу сейчас, если ты хочешь», — сказал Ретт и снова улыбнулся. «Тетя Мелли совершенно права. Но она говорила о спиртных напитках, а не о вине. Ты должен научиться пить вино, как джентльмен, сынок, и сейчас самое время научиться этому».
15 unread messages
Skillfully , he diluted the claret with water from the carafe until the liquid was barely pink and handed the glass to Wade . At that moment , Mammy entered the dining room . She had changed to her best Sunday black and her apron and head rag were fresh and crisp . As she waddled , she switched herself and from her skirts came the whisper and rustle of silk .

Он умело разбавил кларет водой из графина, пока жидкость не стала едва розовой, и протянул стакан Уэйду. В этот момент в столовую вошла мамочка. Она переоделась в свой лучший воскресный черный костюм, а ее фартук и тряпка для головы были свежими и свежими. Переваливаясь, она переключилась, и от ее юбок донесся шепот и шелест шелка.
16 unread messages
The worried look had gone from her face and her almost toothless gums showed in a wide smile .

Обеспокоенное выражение исчезло с ее лица, и ее почти беззубые десны раскрылись в широкой улыбке.
17 unread messages
" Burfday gif ' , Mist ' Rhett ! " she said .

«Бурфдей гифка, Мист Ретт!» она сказала.
18 unread messages
Wade stopped with his glass at his lips . He knew Mammy had never liked his stepfather . He had never heard her call him anything except " Cap'n Butler , " and her conduct toward him had been dignified but cold . And here she was beaming and sidling and calling him " Mist ' Rhett ! " What a topsy-turvy day !

Уэйд остановился, поднеся стакан к губам. Он знал, что мамочке никогда не нравился его отчим. Он никогда не слышал, чтобы она называла его иначе, как «Капитан Батлер», и ее поведение по отношению к нему было достойным, но холодным. И вот она сияла, ходила боком и называла его «Туманный Ретт!» Какой перевернутый день!
19 unread messages
" You 'd rather have rum than claret , I suppose , " said Rhett , reaching into the cellaret and producing a squat bottle . " She is a beautiful baby , is n't she , Mammy ? "

— Полагаю, ты предпочитаешь ром, чем кларет, — сказал Ретт, залезая в погреб и доставая приземистую бутылку. «Она красивая малышка, не так ли, мамочка?»
20 unread messages
" She sho is , " answered Mammy , smacking her lips as she took the glass .

«Она такая есть», — ответила мама, причмокивая губами и беря стакан.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому