Маргарет Митчелл
Маргарет Митчелл

Унесенные ветром / gone With the Wind B2

1 unread messages
But this morning she said : " Wade , you 've been very naughty . Why did n't you stay at Aunt Pitty 's ? "

Но сегодня утром она сказала: «Уэйд, ты вел себя очень непослушно. Почему ты не остался у тети Питти?»
2 unread messages
" Is Mother going to die ? "

«Мама умрет?»
3 unread messages
" Gracious , no , Wade ! Do n't be a silly child , " and then , relenting : " Dr. Meade has just brought her a nice little baby , a sweet little sister for you to play with , and if you are real good you can see her tonight . Now , run out and play and do n't make any noise . "

«Боже мой, нет, Уэйд! Не будь глупым ребенком», а затем, смягчившись: «Доктор. Мид только что привезла ей милого малыша, милую сестренку, с которой ты можешь поиграть, и если ты действительно хорош, ты сможешь увидеть ее сегодня вечером. А теперь беги и играй и не шуми».
4 unread messages
Wade slipped into the quiet dining room , his small and insecure world tottering . Was there no place for a worried little seven-year-old boy on this sunshiny day when the grown-ups acted so curiously ? He sat down on the window still in the alcove and nibbled a bit of the elephant 's ear which grew in a box in the sun .

Уэйд проскользнул в тихую столовую, его маленький и небезопасный мир пошатнулся. Неужели в этот солнечный день, когда взрослые вели себя так любопытно, не было места беспокойному семилетнему мальчику? Он сел на окно, все еще в нише, и откусил кусочек слоновьего уха, выросшего в ящике на солнце.
5 unread messages
It was so peppery that it stung his eyes to tears and he began to cry . Mother was probably dying , nobody paid him any heed and one and all , they rushed about because of a new baby -- a girl baby . Wade had little interest in babies , still less in girls . The only little girl he knew intimately was Ella and , so far , she had done nothing to command his respect or liking .

Оно было настолько острым, что ему на глаза навернулись слезы, и он заплакал. Мать, наверное, умирала, никто на него не обращал внимания, да и все, носились из-за новорожденного ребенка — девочки. Уэйда мало интересовали дети, а тем более девочки. Единственной маленькой девочкой, которую он знал близко, была Элла, и до сих пор она не сделала ничего, чтобы заслужить его уважение или симпатию.
6 unread messages
After a long interval Dr. Meade and Uncle Rhett came down the stairs and stood talking in the hall in low voices . After the door shut behind the doctor , Uncle Rhett came swiftly into the dining room and poured himself a large drink from the decanter before he saw Wade . Wade shrank back , expecting to be told again that he was naughty and must return to Aunt Pitty 's , but instead , Uncle Rhett smiled . Wade had never seen him smile like that or look so happy and , encouraged , he leaped from the sill and ran to him .

После долгого перерыва доктор Мид и дядя Ретт спустились по лестнице и стояли в холле, тихо разговаривая. После того, как дверь за доктором закрылась, дядя Ретт быстро вошел в столовую и налил себе большую порцию из графина, прежде чем увидел Уэйда. Уэйд отпрянул, ожидая, что ему снова скажут, что он шалит и должен вернуться к тете Питти, но вместо этого дядя Ретт улыбнулся. Уэйд никогда не видел, чтобы он так улыбался или выглядел таким счастливым, и, ободренный, он спрыгнул с подоконника и побежал к нему.
7 unread messages
" You 've got a sister , " said Rhett , squeezing him . " By God , the most beautiful baby you ever saw ! Now , why are you crying ? "

— У тебя есть сестра, — сказал Ретт, сжимая его. «Ей-богу, самый красивый ребенок, которого вы когда-либо видели! Ну, почему ты плачешь?»
8 unread messages
" Mother -- "

"Мать -"
9 unread messages
" Your mother 's eating a great big dinner , chicken and rice and gravy and coffee , and we 're going to make her some ice cream in a little while and you can have two plates if you want them . And I 'll show you your sister too . "

«Твоя мама ест отличный большой ужин: курица, рис, подливка и кофе, и мы собираемся сделать ей немного мороженого через некоторое время, и ты можешь съесть две тарелки, если хочешь. И я покажу тебе и твою сестру».
10 unread messages
Weak with relief , Wade tried to be polite about his new sister but failed . Everyone was interested in this girl . No one cared anything about him any more , not even Aunt Melly or Uncle Rhett .

Ослабев от облегчения, Уэйд попытался быть вежливым по отношению к своей новой сестре, но потерпел неудачу. Эта девушка интересовала всех. Никто о нем больше не заботился, даже тетя Мелли и дядя Ретт.
11 unread messages
" Uncle Rhett , " he began , " do people like girls better than boys ? "

«Дядя Ретт, — начал он, — девочки нравятся людям больше, чем мальчики?»
12 unread messages
Rhett set down his glass and looked sharply into the small face and instant comprehension came into his eyes .

Ретт поставил свой стакан и внимательно посмотрел на маленькое лицо, и в его глазах мгновенно появилось понимание.
13 unread messages
" No , I ca n't say they do , " he answered seriously , as though giving the matter due thought . " It 's just that girls are more trouble than boys and people are apt to worry more about troublesome people than those who are n't . "

— Нет, не могу сказать, — ответил он серьезно, как бы обдумав дело. «Просто девочки доставляют больше проблем, чем мальчики, и люди склонны больше беспокоиться о проблемных людях, чем о тех, кто этого не делает».
14 unread messages
" Mammy just said boys were troublesome . "

«Мама только что сказала, что мальчики доставляют хлопоты».
15 unread messages
" Well , Mammy was upset . She did n't mean it . "

«Ну, мама расстроилась. Она не это имела в виду».
16 unread messages
" Uncle Rhett , would n't you rather have had a little boy than a little girl ? " questioned Wade hopefully .

«Дядя Ретт, разве ты не предпочел бы иметь маленького мальчика, чем маленькую девочку?» – с надеждой спросил Уэйд.
17 unread messages
" No , " answered Rhett swiftly and , seeing the boy 's face fall , he continued : " Now , why should I want a boy when I 've already got one ? "

«Нет», - быстро ответил Ретт и, увидев, как лицо мальчика поникло, продолжил: «Так зачем мне мальчик, если он у меня уже есть?»
18 unread messages
" You have ? " cried Wade , his mouth falling open at this information . " Where is he ? "

"У вас есть?" - воскликнул Уэйд, открыв рот от этой информации. "Где он?"
19 unread messages
" Right here , " answered Rhett and , picking the child up , drew him to his knee . " You are boy enough for me , son . "

«Прямо здесь», — ответил Ретт и, взяв ребенка на руки, поставил его на колени. «Ты для меня достаточно мальчик, сынок».
20 unread messages
For a moment , the security and happiness of being wanted was so great that Wade almost cried again . His throat worked and he ducked his head against Rhett 's waistcoat .

На мгновение безопасность и счастье быть разыскиваемым были настолько велики, что Уэйд чуть не заплакал снова. У него перехватило горло, и он прижался головой к жилету Ретта.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому