Лев Толстой
Лев Толстой

Война и мир / War and Peace C1

1 unread messages
" That is perfectly true .

«Это совершенно верно.
2 unread messages
And I am sorry I went to see him and took her , " said the old count .

И мне жаль, что я пошел к нему и взял ее, — сказал старый граф.
3 unread messages
" No , why be sorry ? Being here , you had to pay your respects . But if he wo n't -- that 's his affair , " said Márya Dmítrievna , looking for something in her reticule . " Besides , the trousseau is ready , so there is nothing to wait for ; and what is not ready I 'll send after you . Though I do n't like letting you go , it is the best way . So go , with God 's blessing ! "

«Нет, зачем извиняться? Находясь здесь, вы должны были отдать дань уважения. А если не захочет — это его дело, — сказала Марья Дмитриевна, отыскивая что-то в ридикюле. — К тому же приданое уже готово, так что ждать нечего; а что не готово я пришлю за тобой. Хотя мне не нравится тебя отпускать, это лучший способ. Так что идите, с Божьим благословением!»
4 unread messages
Having found what she was looking for in the reticule she handed it to Natásha . It was a letter from Princess Mary .

Найдя в ридикюле то, что искала, она подала это Наташе. Это было письмо от княжны Марьи.
5 unread messages
" She has written to you . How she torments herself , poor thing ! She 's afraid you might think that she does not like you . "

«Она написала вам. Как она себя мучает, бедняжка! Она боится, что ты подумаешь, что ты ей не нравишься.
6 unread messages
" But she does n't like me , " said Natásha .

«Но она меня не любит», — сказала Наташа.
7 unread messages
" Do n't talk nonsense ! " cried Márya Dmítrievna .

«Не говори ерунды!» — вскричала Марья Дмитриевна.
8 unread messages
" I sha n't believe anyone , I know she does n't like me , " replied Natásha boldly as she took the letter , and her face expressed a cold and angry resolution that caused Márya Dmítrievna to look at her more intently and to frown .

— Я никому не поверю, я знаю, что она меня не любит, — смело ответила Наташа, взяв письмо, и лицо ее выразило холодную и сердитую решимость, от которой Марья Дмитриевна взглянула на нее пристальнее и нахмурилась.
9 unread messages
" Do n't answer like that , my good girl ! " she said . " What I say is true ! Write an answer ! "

— Не отвечай так, моя хорошая девочка! она сказала. «То, что я говорю, правда! Напишите ответ!»
10 unread messages
Natásha did not reply and went to her own room to read Princess Mary 's letter .

Наташа не ответила и пошла к себе в комнату читать письмо княжны Марьи.
11 unread messages
Princess Mary wrote that she was in despair at the misunderstanding that had occurred between them . Whatever her father 's feelings might be , she begged Natásha to believe that she could not help loving her as the one chosen by her brother , for whose happiness she was ready to sacrifice everything .

Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от произошедшего между ними недоразумения. Каковы бы ни были чувства отца, она умоляла Наташу поверить, что она не может не любить ее, как избранницу брата, ради счастья которого она готова пожертвовать всем.
12 unread messages
" Do not think , however , " she wrote , " that my father is ill-disposed toward you .

«Не думайте, однако, — писала она, — что мой отец недоброжелателен к вам.
13 unread messages
He is an invalid and an old man who must be forgiven ; but he is good and magnanimous and will love her who makes his son happy . " Princess Mary went on to ask Natásha to fix a time when she could see her again .

Он инвалид и старик, которого надо простить; но он добр и великодушен и полюбит ту, которая сделает счастливым его сына». Княжна Марья просила Наташу назначить время, когда она сможет снова ее увидеть.
14 unread messages
After reading the letter Natásha sat down at the writing table to answer it . " Dear Princess , " she wrote in French quickly and mechanically , and then paused . What more could she write after all that had happened the evening before ? " Yes , yes ! All that has happened , and now all is changed , " she thought as she sat with the letter she had begun before her . " Must I break off with him ? Must I really ? That 's awful ... " and to escape from these dreadful thoughts she went to Sónya and began sorting patterns with her .

Прочитав письмо, Наташа села за письменный стол, чтобы ответить на него. «Дорогая принцесса», — быстро и машинально написала она по-французски, а затем сделала паузу. Что еще она могла написать после всего, что произошло накануне вечером? «Да, да! Все это случилось, и теперь все изменилось», — думала она, сидя с начатым письмом перед собой. «Должен ли я порвать с ним? Должен ли я действительно? Это ужасно...» и, чтобы отвлечься от этих страшных мыслей, она подошла к Соне и стала с ней перебирать узоры.
15 unread messages
After dinner Natásha went to her room and again took up Princess Mary 's letter . " Can it be that it is all over ? " she thought . " Can it be that all this has happened so quickly and has destroyed all that went before ? " She recalled her love for Prince Andrew in all its former strength , and at the same time felt that she loved Kurágin . She vividly pictured herself as Prince Andrew 's wife , and the scenes of happiness with him she had so often repeated in her imagination , and at the same time , aglow with excitement , recalled every detail of yesterday 's interview with Anatole .

После обеда Наташа пошла к себе в комнату и снова взяла письмо княжны Марьи. — Неужели все кончено? она думала. «Неужели все это произошло так быстро и разрушило все, что было раньше?» Она вспомнила свою любовь к князю Андрею во всей прежней силе и в то же время почувствовала, что любит Курагина. Она живо представляла себя женой князя Андрея и сцены счастья с ним, которые она так часто повторяла в своем воображении, и в то же время, сияя от волнения, вспоминала все подробности вчерашнего свидания с Анатолем.
16 unread messages
" Why could that not be as well ? " she sometimes asked herself in complete bewilderment . " Only so could I be completely happy ; but now I have to choose , and I ca n't be happy without either of them .

«Почему это не может быть также хорошо?» спрашивала она себя иногда в полном недоумении. «Только так я мог быть вполне счастлив; но теперь мне придется выбирать, и я не могу быть счастлива без них обоих.
17 unread messages
Only , " she thought , " to tell Prince Andrew what has happened or to hide it from him are both equally impossible . But with that one nothing is spoiled . But am I really to abandon forever the joy of Prince Andrew 's love , in which I have lived so long ? "

Только, — думала она, — сказать князю Андрею, что произошло, или скрыть от него то и другое одинаково невозможно. Но с этим ничего не испорчено. Но неужели я навсегда оставлю радость любви князя Андрея, в которой я так долго жила?»
18 unread messages
" Please , Miss ! " whispered a maid entering the room with a mysterious air . " A man told me to give you this -- " and she handed Natásha a letter .

— Пожалуйста, мисс! — прошептала горничная, входя в комнату с загадочным видом. — Один человек велел мне передать вам это… — и она подала Наташе письмо.
19 unread messages
" Only , for Christ 's sake ... " the girl went on , as Natásha , without thinking , mechanically broke the seal and read a love letter from Anatole , of which , without taking in a word , she understood only that it was a letter from him -- from the man she loved . Yes , she loved him , or else how could that have happened which had happened ? And how could she have a love letter from him in her hand ?

— Только, ради Христа... — продолжала девушка, а Наташа, не думая, машинально сломала печать и прочитала любовное письмо от Анатоля, из которого, не внимая ни слова, она поняла только, что это письмо от него — от мужчины, которого она любила. Да, она любила его, иначе как могло случиться то, что произошло? И как она могла иметь в руке любовное письмо от него?
20 unread messages
With trembling hands Natásha held that passionate love letter which Dólokhov had composed for Anatole , and as she read it she found in it an echo of all that she herself imagined she was feeling .

Дрожащими руками Наташа держала то страстное любовное письмо, которое Долохов сочинил для Анатоля, и, читая его, нашла в нем отголосок всего того, что, как ей самой казалось, она чувствовала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому