Лев Толстой
Лев Толстой

Анна Каренина / Anna Karenina B2

1 unread messages
“ Look , ” said the colonel , looking out of the window , “ what an audience has collected to listen to you .

— Посмотрите, — сказал полковник, глядя в окно, — какую публику собралось, чтобы вас слушать.
2 unread messages
” There actually was quite a considerable crowd under the windows .

Под окнами действительно стояла довольно значительная толпа.
3 unread messages
“ I am very glad it gives you pleasure , ” Varenka answered simply .

— Я очень рада, что это доставляет вам удовольствие, — просто ответила Варенька.
4 unread messages
Kitty looked with pride at her friend . She was enchanted by her talent , and her voice , and her face , but most of all by her manner , by the way Varenka obviously thought nothing of her singing and was quite unmoved by their praises . She seemed only to be asking : “ Am I to sing again , or is that enough ? ”

Китти с гордостью посмотрела на подругу. Она была очарована и своим талантом, и своим голосом, и своим лицом, но больше всего своими манерами, тем, что Варенька, очевидно, ничего не думала о ее пении и совершенно равнодушна к их похвалам. Она как будто только и спрашивала: «Я еще буду петь, или этого достаточно?»
5 unread messages
“ If it had been I , ” thought Kitty , “ how proud I should have been ! How delighted I should have been to see that crowd under the windows ! But she ’ s utterly unmoved by it . Her only motive is to avoid refusing and to please mamma . What is there in her ? What is it gives her the power to look down on everything , to be calm independently of everything ? How I should like to know it and to learn it of her ! ” thought Kitty , gazing into her serene face . The princess asked Varenka to sing again , and Varenka sang another song , also smoothly , distinctly , and well , standing erect at the piano and beating time on it with her thin , dark - skinned hand .

«Если бы это была я, — думала Кити, — как бы я гордилась! Как бы я обрадовался, увидев эту толпу под окнами! Но ее это совершенно не волнует. Ее единственный мотив — не отказывать и угодить маме. Что в ней такого? Что дает ей силу смотреть на все свысока, быть спокойной независимо от всего? Как бы мне хотелось знать это и узнать это от нее! — подумала Кити, глядя в ее спокойное лицо. Княжна попросила Вареньку спеть еще раз, и Варенька запела еще одну песню, тоже плавно, отчетливо и хорошо, стоя прямо у рояля и отбивая по нему такт своей тонкой, смуглой рукой.
6 unread messages
The next song in the book was an Italian one . Kitty played the opening bars , and looked round at Varenka .

Следующая песня в книге была итальянской. Кити сыграла первые такты и оглянулась на Вареньку.
7 unread messages
“ Let ’ s skip that , ” said Varenka , flushing a little . Kitty let her eyes rest on Varenka ’ s face , with a look of dismay and inquiry .

— Давайте это пропустим, — сказала Варенька, немного краснея. Кити с беспокойством и вопросом остановила свой взгляд на лице Вареньки.
8 unread messages
“ Very well , the next one , ” she said hurriedly , turning over the pages , and at once feeling that there was something connected with the song .

— Ну хорошо, следующий, — сказала она торопливо, перелистывая страницы и тотчас же чувствуя, что с песней что-то связано.
9 unread messages
“ No , ” answered Varenka with a smile , laying her hand on the music , “ no , let ’ s have that one .

— Нет, — ответила Варенька с улыбкой, положив руку на ноты, — нет, давайте вот эту.
10 unread messages
” And she sang it just as quietly , as coolly , and as well as the others .

И она спела ее так же тихо, так же хладнокровно и так же хорошо, как и другие.
11 unread messages
When she had finished , they all thanked her again , and went off to tea . Kitty and Varenka went out into the little garden that adjoined the house .

Когда она закончила, все еще раз поблагодарили ее и пошли пить чай. Кити и Варенька вышли в садик, примыкавший к дому.
12 unread messages
“ Am I right , that you have some reminiscences connected with that song ? ” said Kitty . “ Don ’ t tell me , ” she added hastily , “ only say if I ’ m right . ”

— Я прав, у тебя есть какие-то воспоминания, связанные с этой песней? — сказала Китти. — Не говорите мне, — добавила она поспешно, — только скажите, права ли я.
13 unread messages
“ No , why not ? I ’ ll tell you simply , ” said Varenka , and , without waiting for a reply , she went on : “ Yes , it brings up memories , once painful ones . I cared for someone once , and I used to sing him that song . ”

«Нет, почему бы и нет? Я вам скажу просто, — сказала Варенька и, не дожидаясь ответа, продолжала: — Да, это вызывает воспоминания, когда-то болезненные. Однажды я заботился о ком-то и пел ему эту песню».
14 unread messages
Kitty with big , wide - open eyes gazed silently , sympathetically at Varenka .

Кити большими, широко открытыми глазами молча и сочувственно смотрела на Вареньку.
15 unread messages
“ I cared for him , and he cared for me ; but his mother did not wish it , and he married another girl . He ’ s living now not far from us , and I see him sometimes . You didn ’ t think I had a love story too , ” she said , and there was a faint gleam in her handsome face of that fire which Kitty felt must once have glowed all over her .

«Я заботился о нем, и он заботился обо мне; но мать его не пожелала этого, и он женился на другой девушке. Он живет сейчас недалеко от нас, и я иногда его вижу. Ты не думал, что у меня тоже есть история любви, — сказала она, и на ее красивом лице появился слабый блеск того огня, который, как чувствовала Китти, когда-то, должно быть, пылал во всей ней.
16 unread messages
“ I didn ’ t think so ? Why , if I were a man , I could never care for anyone else after knowing you . Only I can ’ t understand how he could , to please his mother , forget you and make you unhappy ; he had no heart . ”

«Я так не думал? Почему, если бы я был мужчиной, после знакомства с тобой я бы никогда не смог заботиться ни о ком другом. Только я не могу понять, как он мог, чтобы угодить своей матери, забыть тебя и сделать тебя несчастной; у него не было сердца».
17 unread messages
“ Oh , no , he ’ s a very good man , and I ’ m not unhappy ; quite the contrary , I ’ m very happy . Well , so we shan ’ t be singing any more now , ” she added , turning towards the house .

«О нет, он очень хороший человек, и я не несчастлива; даже наоборот, я очень рад. Ну, так мы больше петь не будем, — прибавила она, повернувшись к дому.
18 unread messages
“ How good you are ! how good you are ! ” cried Kitty , and stopping her , she kissed her .

«Какой ты молодец! какой ты хороший!» — воскликнула Кити и, остановив ее, поцеловала ее.
19 unread messages
“ If I could only be even a little like you ! ”

«Если бы я мог быть хоть немного похожим на тебя!»
20 unread messages
“ Why should you be like anyone ? You ’ re nice as you are , ” said Varenka , smiling her gentle , weary smile .

«Почему ты должен быть похожим на кого-то? Ты и так хорош, — сказала Варенька, улыбаясь своей нежной, усталой улыбкой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому