Колин Маккалоу
Колин Маккалоу

Поющие в терновнике / Singing in the thorns B1

1 unread messages
" Well , where else can I scream and yell and howl but on a stage ? I 'm not allowed to do any of those here , or at school , or anywhere ! I like screaming and yelling and howling , dammit ! "

«Ну, где мне еще кричать, орать и выть, как не на сцене? Мне не разрешено ничего из этого ни здесь, ни в школе, ни где-либо еще! Мне нравится кричать, орать и выть, черт возьми!»
2 unread messages
" But you 're so good at art , Jussy ! Why not be an artist ? " Meggie persevered .

— Но ты так хорош в искусстве, Джусси! Почему бы не стать художником?» Мэгги выстояла.
3 unread messages
Justine turned from the huge gas stove , flicked her finger against a cylinder gauge . " I must tell the kitchen rouseabout to change bottles ; we 're low . It 'll do for today , though . " The light eyes surveyed Meggie with pity . " You 're so impractical , Mum , really . I thought it was supposed to be the children who did n't stop to consider a career 's practical aspects . Let me tell you , I do n't want to starve to death in a garret and be famous after I 'm dead . I want to enjoy a bit of fame while I 'm still alive , and be very comfortable financially . So I 'll paint as a hobby and act for a living . How 's that ? "

Жюстин отвернулась от огромной газовой плиты и щелкнула пальцем по манометру цилиндра. «Я должен сказать кухонной будке, чтобы она сменила бутылки; у нас мало денег. Впрочем, на сегодня сойдет». Светлые глаза смотрели на Мегги с жалостью. — Ты такая непрактичная, мама, правда. Я думал, что это должны быть дети, которые не задумываются о практических аспектах карьеры. Позвольте сказать вам, я не хочу умереть с голоду на чердаке и прославиться после смерти. Я хочу насладиться славой, пока я еще жив, и быть очень обеспеченным в финансовом плане. Так что я буду рисовать как хобби и зарабатывать на жизнь актерством. Как это?"
4 unread messages
" You 've got an income from Drogheda , Jussy , " Meggie said desperately , breaking her vow to remain silent no matter what . " It would never come to starving in a garret . If you 'd rather paint , it 's all right . You can . "

— У тебя есть доход от Дроэды, Джусси, — в отчаянии сказала Мегги, нарушив клятву молчать, несмотря ни на что. «Никогда не дойдет до голодания на чердаке. Если вы предпочитаете рисовать, все в порядке. Ты сможешь."
5 unread messages
Justine looked alert , interested . " How much have I got , Mum ? "

Жюстин выглядела настороженной, заинтересованной. "Сколько у меня есть, мама?"
6 unread messages
" Enough that if you preferred , you need never work at anything . "

«Достаточно того, что, если вы предпочитаете, вам никогда не нужно работать над чем-либо».
7 unread messages
" What a bore ! I 'd end up talking on the telephone and playing bridge ; at least that 's what the mothers of most of my school friends do . Because I 'd be living in Sydney , not on Drogheda . I like Sydney much better than Drogheda . " A gleam of hope entered her eye .

"Какая скука! Я заканчивал тем, что разговаривал по телефону и играл в бридж; по крайней мере, так поступают матери большинства моих школьных друзей. Потому что я буду жить в Сиднее, а не в Дроэде. Сидней мне нравится гораздо больше, чем Дроэда». В ее глазах мелькнула надежда.
8 unread messages
" Do I have enough to pay to have my freckles removed with this new electrical treatment ? "

«Есть ли у меня достаточно средств, чтобы заплатить за удаление веснушек с помощью этой новой электротерапии?»
9 unread messages
" I should think so . But why ? "

"Я должен так думать. Но почему?"
10 unread messages
" Because then someone might see my face , that 's why . "

«Потому что тогда кто-то может увидеть мое лицо, вот почему».
11 unread messages
" I thought looks did n't matter to an actress ? "

«Я думал, что внешность не имеет значения для актрисы?»
12 unread messages
" Enough 's enough , Mum . My freckles are a pain . "

«Хватит, мама. Мои веснушки — это боль».
13 unread messages
" Are you sure you would n't rather be an artist ? "

"Вы уверены, что не хотели бы быть художником?"
14 unread messages
" Quite sure , thank you . " She did a little dance . " I 'm going to tread the boards , Mrs. Worthington ! "

— Совершенно уверен, спасибо. Она сделала небольшой танец. "Я буду топтать доски, миссис Уортингтон!"
15 unread messages
" How did you get yourself into the Culloden ? "

— Как ты попал в Каллоден?
16 unread messages
" I auditioned . "

«Я прошел прослушивание».
17 unread messages
" And they took you ? "

— И они взяли тебя?
18 unread messages
" Your faith in your daughter is touching , Mum . Of course they took me ! I 'm superb , you know . One day I shall be very famous . "

«Твоя вера в дочь трогательна, мама. Конечно, меня взяли! Я великолепен, ты знаешь. Однажды я стану очень знаменит».
19 unread messages
Meggie beat green food coloring into a bowl of runny icing and began to drizzle it over already baked fir trees . " Is it important to you , Justine ? Fame ? "

Мэгги взбила зеленый пищевой краситель в миску с жидкой глазурью и начала поливать ею уже испеченные елочки. — Это важно для тебя, Жюстин? Слава?"
20 unread messages
" I should say so . " She tipped sugar in on top of butter so soft it had molded itself to the inner contours of the bowl ; in spite of the gas stove instead of the wood stove , the cookhouse was very hot . " I 'm absolutely iron-bound determined to be famous . "

— Я должен так сказать. Она высыпала сахар поверх масла, такого мягкого, что оно приняло форму внутреннего контура миски; несмотря на газовую плиту вместо дровяной, в кухне было очень жарко. «Я твердо намерен стать знаменитым».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому