" I should say so . " She tipped sugar in on top of butter so soft it had molded itself to the inner contours of the bowl ; in spite of the gas stove instead of the wood stove , the cookhouse was very hot . " I 'm absolutely iron-bound determined to be famous . "
— Я должен так сказать. Она высыпала сахар поверх масла, такого мягкого, что оно приняло форму внутреннего контура миски; несмотря на газовую плиту вместо дровяной, в кухне было очень жарко. «Я твердо намерен стать знаменитым».