Альбер Камю
Альбер Камю

Чума / The plague B2

1 unread messages
According to Grand , all this had changed :

По словам Гранда, все изменилось:
2 unread messages
" I don ’ t know how to put it , but I have the impression , you see , that he is trying to get on the right side of people , that he wants to have everyone supporting him . He often talks to me , he invites me to go out with him and I ’ m not always able to refuse . In any case , he interests me and , after all , I did save his life . "

«Я не знаю, как это сказать, но у меня такое впечатление, понимаете, что он пытается встать на правильную сторону людей, что он хочет, чтобы все его поддерживали. Он часто со мной разговаривает, он приглашает мне пойти с ним на свидание, и я не всегда могу отказать. Во всяком случае, он меня интересует, и ведь я спасла ему жизнь».
3 unread messages
Since his suicide attempt Cottard had not had any more visits . In the streets , in shops , he appealed for sympathy . No one had ever spoken so kindly to grocers or shown such interest when listening to a tobacconist .

После попытки самоубийства Коттар больше не навещал его. На улицах, в магазинах он взывал к сочувствию. Никто никогда не разговаривал так любезно с бакалейщиком и не проявлял такого интереса, слушая рассказы табачного киоска.
4 unread messages
" That tobacconist , " Grand added . " She ’ s a real snake . I said as much to Cottard , but he told me that I was wrong and that she had good qualities if you knew where to look for them . "

«Этот табачный магазин», — добавил Гранд. «Она настоящая змея. Я сказал это Коттару, но он сказал мне, что я ошибался и что у нее есть хорошие качества, если знать, где их искать».
5 unread messages
Two or three times Cottard had also taken Grand into expensive restaurants or cafes in town . In fact , he had started to visit these places regularly .

Два или три раза Коттар водил Гранда в дорогие рестораны и кафе города. Более того, он начал регулярно посещать эти места.
6 unread messages
" It ’ s nice there , " he would say .

«Там хорошо», — говорил он.
7 unread messages
" And then , you ’ re in good company . "

«И потом, вы в хорошей компании».
8 unread messages
Grand had noticed that the staff were particularly attentive to the salesman and understood why when he saw the huge tips that Cottard left . He seemed particularly appreciative of the attention that he got in return . One day , when the maître d ’ hôtel had seen him to the door and helped him to put on his overcoat , Cottard said to Grand :

Гран заметил, что персонал особенно внимателен к продавцу, и понял почему, когда увидел огромные чаевые, которые оставлял Коттар. Казалось, он особенно ценил внимание, которое получил в ответ. Однажды, когда метрдотель проводил его до двери и помог надеть пальто, Коттар сказал Гранду:
9 unread messages
" He ’ s a good lad , he would testify . "

«Он хороший парень, он даст показания».
10 unread messages
" Testify to what ? "

«Свидетельствовать о чем?»
11 unread messages
Cottard hesitated .

Коттар колебался.
12 unread messages
" Well , that I ’ m not a bad person . "

«Ну, что я не плохой человек».
13 unread messages
Apart from that , he had sudden moods . One day when the grocer had appeared less friendly , he returned home in a quite disproportionate fit of anger .

Кроме того, у него бывали внезапные настроения. Однажды, когда бакалейщик стал менее дружелюбным, он вернулся домой в совершенно непропорциональном приступе гнева.
14 unread messages
" He ’ s going over to the others , that toad , " he said over and again .

«Он пойдет к остальным, эта жаба», — повторял он снова и снова.
15 unread messages
" What others ? "

«Какие еще?»
16 unread messages
" All of them . "

"Все они."
17 unread messages
Grand had even witnessed a curious scene at the tobacconist ’ s . In the middle of a heated conversation , she had spoken about a recent arrest that had caused a stir in Algiers . It involved a young company employee who had killed an Arab on a beach .

Гранд даже стал свидетелем любопытной сцены в табачном киоске. В разгар горячего разговора она рассказала о недавнем аресте, вызвавшем переполох в Алжире. Речь идет о молодом сотруднике компании, который убил араба на пляже.
18 unread messages
" If they put all that scum in prison , " the tobacconist said , " respectable people could sleep easy . "

"Если бы они посадили всю эту нечисть в тюрьму, - сказал табачный киоск, - добропорядочные люди могли бы спать спокойно".
19 unread messages
But she stopped when she saw Cottard suddenly become very agitated and rush out of her shop without a word of apology . Grand and the woman were left with their arms dangling , watching him vanish .

Но она остановилась, когда увидела, что Коттар внезапно сильно разволновался и выбежал из магазина, не сказав ни слова извинения. Гранд и женщина остались с свисающими руками, наблюдая, как он исчезает.
20 unread messages
After that Grand would point out to Rieux other changes in Cottard ’ s personality . Cottard had always held very liberal opinions ; his favourite remark , " big fish always eat little ones " , proved that . But recently he had only been buying the most conservative paper in Oran and one could not help feeling that he quite deliberately read it in public places . Similarly , a few days after getting up , he asked Grand , who was going to the post office , to be kind enough to dispatch a postal order for the hundred francs that he sent every month to a sister , living somewhere far away . But just as Grand was leaving , Cottard said :

После этого Гран укажет Рие на другие изменения в личности Коттара. Коттар всегда придерживался очень либеральных взглядов; его любимое высказывание «большие рыбы всегда едят маленьких» доказывало это. Но в последнее время он покупал только самую консервативную газету в Оране, и не покидало ощущение, что он совершенно сознательно читал ее в общественных местах. Точно так же через несколько дней после пробуждения он попросил Гранда, который собирался на почту, быть любезным отправить почтовый перевод на сто франков, которые он отправлял каждый месяц сестре, живущей где-то далеко. Но когда Гран уходил, Коттар сказал:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому