Исаак Азимов

Я, Робот / Me, Robot B1

1 unread messages
" How did that happen ? Do you mind telling me ? It could n't have been accidental . "

"Как это произошло? Ты не против сказать мне? Это не могло быть случайно. "
2 unread messages
" It was n't entirely . Quinn did most of the work . My men started quietly spreading the fact that I had never hit a man ; that I was unable to hit a man ; that to fail to do so under provocation would be sure proof that I was a robot . So I arranged for a silly speech in public , with all sorts of publicity overtones , and almost inevitably , some fool fell for it . In its essence , it was what I call a shyster trick . One in which the artificial atmosphere which has been created does all the work . Of course , the emotional effects made my election certain , as intended . "

"Это было не совсем. Куинн сделал большую часть работы. Мои люди начали потихоньку распространять тот факт, что я никогда никого не бил; что я не мог ударить человека; что если я не сделаю этого по провокации, это будет верным доказательством того, что я робот. Так что я устроил дурацкую речь на публике со всевозможными рекламными подтекстами, и почти неизбежно на нее попался какой-нибудь дурак. По сути, это было то, что я называю мошенническим трюком. Тот, в котором искусственная атмосфера, которая была создана, делает всю работу. Конечно, эмоциональные эффекты сделали мое избрание определенным, как и предполагалось. "
3 unread messages
The robopsychologist nodded . " I see you intrude on my field -- as every politician must , I suppose . But I 'm very sorry it turned out this way . I like robots . I like them considerably better than I do human beings . If a robot can be created capable of being a civil executive , I think he 'd make the best one possible . By the Laws of Robotics , he 'd be incapable of harming humans , incapable of tyranny , of corruption , of stupidity , of prejudice . And after he had served a decent term , he would leave , even though he were immortal , because it would be impossible for him to hurt humans by letting them know that a robot had ruled them . It would be most ideal . "

Робопсихолог кивнул. «Я вижу, что вы вторгаетесь на мое поле — как, я полагаю, и должен делать каждый политик. Но мне очень жаль, что так вышло. Мне нравятся роботы. Они мне нравятся значительно больше, чем люди. Если можно создать робота, способного быть гражданским руководителем, я думаю, из него получится лучший из возможных. По законам робототехники он был бы неспособен причинить вред людям, неспособен к тирании, коррупции, глупости, предрассудкам. И отсидев приличный срок, он уйдет, хоть и бессмертен, потому что он не сможет причинить вред людям, дав им понять, что ими правил робот. Это было бы идеально. "
4 unread messages
" Except that a robot might fail due to the inherent inadequacies of his brain . The positronic brain has never equalled the complexities of the human brain . "

«За исключением того, что робот может выйти из строя из-за врожденной неадекватности его мозга. Позитронный мозг никогда не мог сравниться по сложности с человеческим мозгом. "
5 unread messages
" He would have advisers . Not even a human brain is capable of governing without assistance . "

«У него будут советники. Даже человеческий мозг не способен управлять без посторонней помощи. "
6 unread messages
Byerley considered Susan Calvin with grave interest . " Why do you smile , Dr. Calvin ? "

Байерли с большим интересом рассматривал Сьюзан Кэлвин. "Почему вы улыбаетесь, доктор Кэлвин?"
7 unread messages
" I smile because Mr. Quinn did n't think of everything . "

«Я улыбаюсь, потому что мистер Куинн не все предусмотрел».
8 unread messages
" You mean there could be more to that story of his . "

— Ты имеешь в виду, что в этой его истории может быть что-то еще?
9 unread messages
" Only a little . For the three months before election , this Stephen Byerley that Mr. Quinn spoke about , this broken man , was in the country for some mysterious reason . He returned in time for that famous speech of yours . And after all , what the old cripple did once , he could do a second time , particularly where the second job is very simple in comparison to the first . "

"Лишь малость. За три месяца до выборов этот Стивен Байерли, о котором говорил мистер Куинн, этот сломленный человек по какой-то таинственной причине находился в стране. Он вернулся как раз к вашей знаменитой речи. И ведь то, что старый калека сделал однажды, он мог бы сделать и во второй раз, особенно там, где вторая работа очень проста по сравнению с первой. "
10 unread messages
" I do n't quite understand . "

«Я не совсем понимаю».
11 unread messages
Dr. Calvin rose and smoothed her dress . She was obviously ready to leave . " I mean there is one time when a robot may strike a human being without breaking the First Law . Just one time . "

Доктор Кэлвин встал и разгладил ее платье. Она явно была готова уйти. «Я имею в виду, что есть один случай, когда робот может ударить человека, не нарушая Первый закон. Только однажды. "
12 unread messages
" And when is that ? "

"И когда это?"
13 unread messages
Dr. Calvin was at the door . She said quietly , " When the human to be struck is merely another robot . "

Доктор Кальвин стоял у двери. Она тихо сказала: «Когда человек, которого нужно ударить, всего лишь еще один робот».
14 unread messages
She smiled broadly , her thin face glowing . " Good-by Mr. Byerley . I hope to vote for you five years from now -- for co-ordinator . "

Она широко улыбнулась, ее худое лицо сияло. «До свидания, мистер Байерли. Я надеюсь проголосовать за вас через пять лет – за координатора. "
15 unread messages
Stephen Byerley chuckled . " I must reply that that is a somewhat farfetched idea . "

Стивен Байерли усмехнулся. «Я должен ответить, что это несколько надуманная идея».
16 unread messages
The door closed behind her .

Дверь за ней закрылась.
17 unread messages
I stared at her with a sort of horror , " Is that true ? "

Я посмотрел на нее с каким-то ужасом: "Это правда?"
18 unread messages
" All of it , " she said .

— Все, — сказала она.
19 unread messages
" And the great Byerley was simply a robot . "

«А великий Байерли был просто роботом».
20 unread messages
" Oh , there 's no way of ever finding out . I think he was . But when he decided to die , he had himself atomized , so that there will never be any legal proof . Besides , what difference would it make ? "

«О, нет никакого способа когда-либо узнать. Я думаю, что он был. Но когда он решил умереть, он сам себя распылил, так что никаких юридических доказательств никогда не будет. Кроме того, какая разница?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому