Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Исаак Азимов

Исаак Азимов
Конец вечности / The end of Eternity B2

1 unread messages
Harlan said , " Do you suppose he can be right ? About space - travel , I mean . "

Харлан сказал: «Как вы думаете, он может быть прав? Я имею в виду насчет космических путешествий».
2 unread messages
" I doubt it . We ’ d have a better chance of judging if Sennor would actually submit the thesis he mentioned . But he won ’ t . He ’ ll have a new enthusiasm before he ’ s finished and drop the old .

"Я сомневаюсь в этом. У нас будет больше шансов судить, действительно ли Сеннор представит упомянутую им диссертацию. Но он этого не сделает. У него появится новый энтузиазм прежде, чем он закончит и отбросит старый.
3 unread messages
But never mind - - " He brought the flat of his hand against the sphere so that it rang resoundingly , then brought his hand back so that he could remove a cigarette from his lip . He said , " Can you guess what this is , Technician ? "

Но не бери в голову--" Он прижал ладонь к сфере так, что она громко зазвенела, затем отвел руку назад, чтобы можно было вытащить сигарету из губы. Он сказал: «Можете ли вы догадаться, что это такое, техник?»
4 unread messages
" Harlan said , " It looks like an outsize kettle with a top . "

«Харлан сказал: «Это похоже на огромный чайник с крышкой. "
5 unread messages
" Exactly . You ’ re right . You ’ ve got it . Come on inside . "

«Точно. Ты прав. Оно у тебя есть. Заходи внутрь».
6 unread messages
Harlan followed Twissell into the sphere . It was large enough to hold four or five men , but the interior was absolutely featureless . The floor was smooth , the curved wall was broken by two windows . That was all .

Харлан последовал за Твисселом в сферу. Он был достаточно большим, чтобы вместить четырех или пяти человек, но интерьер был абсолютно безликим. Пол был гладкий, изогнутую стену прорезали два окна. Это все.
7 unread messages
" No controls ? " asked Harlan .

«Никакого контроля?» — спросил Харлан.
8 unread messages
" Remote controls , " said Twissell . He ran his hand over the smoothness of the wall and said , " Double walls . The entire interwall volume is given over to a self - contained Temporal Field . This instrument is a kettle that is not restricted to the kettle shafts but can pass beyond the downwhen terminus of Eternity . Its design and construction were made possible by valuable hints in the Mallansohn memoir . Come with me . "

«Пульты дистанционного управления», — сказал Твиссел. Он провел рукой по гладкой стене и сказал: «Двойные стены. Весь межстенный объем отдан автономному Временному полю. Этот инструмент представляет собой чайник, который не ограничен шахтами чайника, но может выходить за пределы вниз, когда конечная точка Вечности. Его проектирование и строительство стали возможными благодаря ценным подсказкам в мемуарах Маллансона. Пойдем со мной».
9 unread messages
The control room was a cut - off corner of the large room . Harlan stepped in and stared somberly at immense bus bars .

Диспетчерская представляла собой отрезанный угол большой комнаты. Харлан вошел и мрачно посмотрел на огромные автобусные остановки.
10 unread messages
Twissell said , " Can you hear me , boy ? "

Твиссел сказал: «Ты меня слышишь, мальчик?»
11 unread messages
Harlan started and looked about . He had not been aware that Twissell had not followed him inside . He stepped automatically to the window and Twissell waved to him . Harlan said , " I can hear you , sir . Do you want me outside ? "

Харлан вздрогнул и осмотрелся. Он не знал, что Твиссел не последовал за ним внутрь. Он автоматически подошел к окну, и Твиссел помахал ему рукой. Харлан сказал: «Я вас слышу, сэр. Вы хотите, чтобы я вышел наружу?»
12 unread messages
" Not at all . You are locked in .

"Нисколько. Вы заперты.
13 unread messages
"

"
14 unread messages
Harlan sprang to the door and his stomach turned into a series of cold , wet knots . Twissell was correct and what in Time was going on ?

Харлан прыгнул к двери, и его желудок превратился в серию холодных и влажных узлов. Твиссел был прав, и что вообще происходит во Времени?
15 unread messages
Twissell said , " You will be relieved to know , boy , that your responsibility is over . You were worried about that responsibility ; you asked searching questions about it ; and I think I know what you meant . This should not be your responsibility . It is mine alone . Unfortunately , we must have you in the control room , since it is stated that you were there and handled the controls . It is stated in the Mallansohn memoir . Cooper will see you through the window and that will take care of that .

Твиссел сказал: «Ты почувствуешь облегчение, мальчик, узнав, что твоя ответственность позади. Вы беспокоились об этой ответственности; вы задавали об этом вопросы; и мне кажется, я понимаю, что ты имел в виду. Это не должно быть вашей ответственностью. Это только мое. К сожалению, нам необходимо, чтобы вы находились в диспетчерской, поскольку утверждается, что вы были там и управляли управлением. Об этом говорится в мемуарах Маллансона. Купер увидит тебя через окно, и он обо всём позаботится.
16 unread messages
" Furthermore , I will ask you to make the final contact according to instructions I will give you . If you feel that that , too , is too great a responsibility , you may relax . Another contact in parallel with yours is in charge of another man . If , for any reason , you are unable to operate the contact , he will do so . Furthermore , I will cut off radio transmission from within the control room . You will be able to hear us but not to speak to us . You need not fear , therefore , that some involuntary exclamation from you will break the circle . "

«Кроме того, я попрошу вас установить последний контакт в соответствии с инструкциями, которые я вам дам. Если вы чувствуете, что это тоже слишком большая ответственность, вы можете расслабиться. Другой контакт, параллельный вашему, курирует другой человек. "Если по какой-либо причине вы не сможете управлять связью, он это сделает. Более того, я отключу радиопередачу из диспетчерской. Вы сможете нас слышать, но не разговаривать с нами. Вам нужно не бойтесь поэтому, чтобы какой-нибудь невольный ваш восклицание разорвал круг».
17 unread messages
Harlan stared helplessly out the window .

Харлан беспомощно смотрел в окно.
18 unread messages
Twissell went on , " Cooper will be here in moments and his trip to the Primitive will take place within two physiohours . After that , boy , the project will be over and you and I will be free . "

Твиссел продолжал: «Купер будет здесь через несколько минут, и его путешествие на Примитив состоится в течение двух физиочасов. После этого, мальчик, проект завершится, и мы с тобой будем свободны».
19 unread messages
Harlan was plunging chokingly through the vortex of a waking nightmare

Харлан, задыхаясь, нырял в водоворот кошмара наяву.
20 unread messages
Had Twissell tricked him ? Had everything he had done been designed only to get Harlan quietly into a locked control room ? Having learned that Harlan knew his own importance , had he improvised with diabolical cleverness , keeping him engaged in conversation , drugging his emotions with words , leading him here , leading him there , until the time was ripe for locking him in ?

Неужели Твиссел обманул его? Неужели все, что он сделал, было направлено только на то, чтобы незаметно провести Харлана в запертую диспетчерскую? Узнав, что Харлан осознает свою значимость, импровизировал ли он с дьявольской ловкостью, вовлекая его в разговор, накачивая его эмоции словами, ведя его сюда, ведя туда, пока не пришло время запереть его?

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому