Жюль Верн
Жюль Верн

Пятнадцатилетний капитан / Captain at fifteen B1

1 unread messages
" Dick Sand ought not to be able to understand it yet , and perhaps he will never understand it , " replied Negoro ; " but I am going to explain to you what has passed , Harris , and you will be able to tell it again to your young friend , if it pleases you to do so . "

«Дик Сэнд, должно быть, еще не в состоянии понять это, и, возможно, он никогда этого не поймет», - ответил Негоро; — Но я собираюсь объяснить тебе, что произошло, Харрис, и ты сможешь рассказать это еще раз своему юному другу, если тебе будет угодно это сделать.
2 unread messages
" How , then ? " replied Harris .

"Как тогда?" - ответил Харрис.
3 unread messages
" Speak , comrade , speak ! "

«Говори, товарищ, говори!»
4 unread messages
" The ' Pilgrim , ' " continued Negoro , " as on the way to Valparaiso . When I went on board , I only intended to go to Chili . It was always a good half of the way between New Zealand and Angola , and I was drawing nearer Africa 's coast by several thousand miles . But it so happened that only three weeks after leaving Auckland , Captain Hull , who commanded the ' Pilgrim , ' disappeared with all his crew , while chasing a whale . On that day , then , only two sailors remained on board -- the novice and the cook , Negoro . "

«Пилигрим», — продолжал Негоро, — «как на пути в Вальпараисо. Когда я поднялся на борт, я намеревался отправиться только в Чили. Между Новой Зеландией и Анголой всегда была добрая половина пути, и я приближался к побережью Африки на несколько тысяч миль. Но так случилось, что всего через три недели после выхода из Окленда капитан Халл, командовавший «Пилигримом», пропал со всем своим экипажем, преследуя кита. В тот день на борту осталось только два матроса — послушник и повар Негоро».
5 unread messages
" And you took command of the ship ? " asked Harris .

— И ты принял командование кораблем? — спросил Харрис.
6 unread messages
" I had that idea at first , but I saw that they distrusted me . There were live strong blacks on board , free men . I would not have been the master , and , on reflection , I remained what I was at the departure -- the ' Pilgrim 's ' cook . "

«Сначала у меня была такая идея, но я увидел, что они мне не доверяют. На борту были живые сильные негры, свободные люди. Я не был бы хозяином и, поразмыслив, остался тем, чем был при отъезде, — поваром «Пилигрима».
7 unread messages
" Then it was chance that led this ship to the coast of Africa ? "

— Значит, это случайность привела этот корабль к побережью Африки?
8 unread messages
" No , Harris , " replied Negoro ; " there has been no chance in all this adventure except meeting you , in one of your journeys , just on that part of the coast where the ' Pilgrim ' was wrecked . But as to coming in sight of Angola , it was by my will , my secret will , that that was done . Your young friend , still much of a novice in navigation , could only tell his position by means of the log and the compass . Well , one day , the log went to the bottom . One night the compass was made false , and the ' Pilgrim , ' driven by a violent tempest , took the wrong route . The length of the voyage , inexplicable to Dick Sand , would be the same to the most experienced seaman .

«Нет, Харрис», ответил Негоро; «Во всем этом приключении не было никакого шанса, кроме встречи с вами в одном из ваших путешествий как раз в той части побережья, где потерпел крушение «Пилигрим». Но что касается появления Анголы, то это было сделано по моей, моей тайной воле. Ваш юный друг, еще новичок в мореплавании, мог определить свое местоположение только с помощью лаг и компаса. Что ж, однажды бревно пошло на дно. Однажды ночью компас исказился, и «Пилигрим», гонимый сильной бурей, выбрал неверный маршрут. Продолжительность путешествия, необъяснимая для Дика Сэнда, была бы одинаковой для самого опытного моряка.
9 unread messages
Without the novice knowing or even suspecting it , Cape Horn was doubled , but I , Harris , I recognized it in the midst of the fogs . Then , thanks to me , the needle in the compass took its true direction again , and the ship , blown to the northeast by that frightful hurricane , has just been cast on the coast of Africa , just on this land of Angola which I wished to reach . "

Не зная и даже не подозревая об этом новичка, мыс Горн оказался двойным, но я, Харрис, узнал его среди туманов. Затем, благодаря мне, стрелка компаса снова приняла свое истинное направление, и корабль, унесенный этим ужасным ураганом на северо-восток, только что был выброшен на берег Африки, как раз на ту землю Анголы, которую я хотел достигать."
10 unread messages
" And even at that moment , Negoro , " replied Harris , " chance had led me

- И даже в этот момент, Негоро, - ответил Харрис, - случай привел меня
11 unread messages
there to receive you , and guide those honest people to the interior .

там, чтобы принять вас и провести этих честных людей внутрь страны.
12 unread messages
They believed themselves -- they could only believe themselves in

Они верили себе, они могли верить только себе в
13 unread messages
America . It was easy for me to make them take this province for lower

Америка. Мне было легко заставить их признать эту провинцию более низкой.
14 unread messages
Bolivia , to which it has really some resemblance . "

Боливия, с которой она действительно чем-то похожа».
15 unread messages
" Yes , they believed it , as your young friend believed they had made the Isle of Paques , when they passed in sight of Tristan d'Acunha . "

«Да, они поверили в это, как ваш юный друг поверил, что они создали остров Пакес, когда прошли мимо Тристана д'Акунья».
16 unread messages
" Anybody would be deceived by it , Negoro . "

— Любой будет этим обманут, Негоро.
17 unread messages
" I know it , Harris , and I even counted on profiting by that error . Finally , behold Mrs. Weldon and her companions one hundred miles in the interior of this Africa , where I wanted to bring them ! "

«Я знаю это, Харрис, и я даже рассчитывал извлечь выгоду из этой ошибки. Наконец, вот миссис Уэлдон и ее спутники в сотне миль в глубине этой Африки, куда я хотел их привезти!»
18 unread messages
" But , " replied Harris , " they know now where they are . "

«Но, — ответил Харрис, — теперь они знают, где находятся».
19 unread messages
" Ah ! what matter at present ! " cried Negoro .

«Ах! какое это имеет значение сейчас!» - воскликнул Негоро.
20 unread messages
" And what will you do with them ? " asked Harris .

— И что ты с ними будешь делать? — спросил Харрис.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому