Жюль Верн
Жюль Верн

20 000 лье под водой / 20,000 leagues under the sea B1

1 unread messages
" Only one observation -- just one . The occasion must be serious , and our first attempt must succeed ; if it fails , we shall never find another , and Captain Nemo will never forgive us . "

— Только одно наблюдение- только одно. Случай должен быть серьезным, и наша первая попытка должна увенчаться успехом; если она провалится, мы никогда не найдем другой, и капитан Немо никогда не простит нас."
2 unread messages
" All that is true , " replied the Canadian . " But your observation applies equally to all attempts at flight , whether in two years ' time , or in two days ' . But the question is still this : If a favourable opportunity presents itself , it must be seized . "

-Все это правда, - ответил канадец. - Но ваши наблюдения в равной степени применимы ко всем попыткам побега, будь то через два года или через два дня. Но вопрос все же в следующем: если представится благоприятная возможность, ею нужно воспользоваться."
3 unread messages
" Agreed ! And now , Ned , will you tell me what you mean by a favourable opportunity ? "

- Согласен! А теперь, Нед, скажи мне, что ты подразумеваешь под благоприятной возможностью?"
4 unread messages
" It will be that which , on a dark night , will bring the Nautilus a short distance from some European coast . "

"Это будет то, что в темную ночь приведет "Наутилус" на небольшое расстояние от какого-нибудь европейского побережья."
5 unread messages
" And you will try and save yourself by swimming ? "

- И ты попытаешься спастись вплавь?"
6 unread messages
" Yes , if we were near enough to the bank , and if the vessel was floating at the time . Not if the bank was far away , and the boat was under the water . "

- Да, если бы мы были достаточно близко к берегу и если бы судно в это время плавало. Нет, если берег был далеко, а лодка находилась под водой."
7 unread messages
" And in that case ? "

- А в таком случае?"
8 unread messages
" In that case , I should seek to make myself master of the pinnace . I know how it is worked .

- В таком случае я должен попытаться стать хозяином пинасса. Я знаю, как это работает.
9 unread messages
We must get inside , and the bolts once drawn , we shall come to the surface of the water , without even the pilot , who is in the bows , perceiving our flight . "

Мы должны попасть внутрь, и, как только задвинем засовы, мы выйдем на поверхность воды, даже пилот, который находится на носу, не заметит нашего полета."
10 unread messages
" Well , Ned , watch for the opportunity ; but do not forget that a hitch will ruin us . "

- Что ж, Нед, жди удобного случая, но не забывай, что заминка погубит нас."
11 unread messages
" I will not forget , sir . "

- Я не забуду, сэр."
12 unread messages
" And now , Ned , would you like to know what I think of your project ? "

- А теперь, Нед, не хотите ли узнать, что я думаю о вашем проекте?"
13 unread messages
" Certainly , M. Aronnax . "

- Конечно, господин Аронакс."
14 unread messages
" Well , I think -- I do not say I hope -- I think that this favourable opportunity will never present itself . "

— Ну, я думаю — я не говорю, что надеюсь, - я думаю, что эта благоприятная возможность никогда не представится."
15 unread messages
" Why not ? "

- А почему бы и нет?"
16 unread messages
" Because Captain Nemo can not hide from himself that we have not given up all hope of regaining our liberty , and he will be on his guard , above all , in the seas and in the sight of European coasts . "

- Потому что капитан Немо не может скрыть от самого себя, что мы не потеряли всякой надежды вернуть себе свободу, и он будет настороже, прежде всего, в морях и в виду европейских берегов."
17 unread messages
" We shall see , " replied Ned Land , shaking his head determinedly .

-Посмотрим,- ответил Нед Ленд, решительно качая головой.
18 unread messages
" And now , Ned Land , " I added , " let us stop here . Not another word on the subject . The day that you are ready , come and let us know , and we will follow you . I rely entirely upon you . "

- А теперь, Нед Ленд, - добавил я, -давайте остановимся здесь. Больше ни слова на эту тему. В тот день, когда вы будете готовы, приходите и дайте нам знать, и мы последуем за вами. Я полностью полагаюсь на вас."
19 unread messages
Thus ended a conversation which , at no very distant time , led to such grave results . I must say here that facts seemed to confirm my foresight , to the Canadian 's great despair . Did Captain Nemo distrust us in these frequented seas ? or did he only wish to hide himself from the numerous vessels , of all nations , which ploughed the Mediterranean ?

Так закончился разговор, который в недалеком прошлом привел к таким серьезным результатам. Здесь я должен сказать, что факты, казалось, подтвердили мою дальновидность, к великому отчаянию канадца. Неужели капитан Немо не доверял нам в этих часто посещаемых морях? или он просто хотел спрятаться от многочисленных судов всех наций, которые бороздили Средиземное море?
20 unread messages
I could not tell ; but we were oftener between waters and far from the coast . Or , if the Nautilus did emerge , nothing was to be seen but the pilot 's cage ; and sometimes it went to great depths , for , between the Grecian Archipelago and Asia Minor we could not touch the bottom by more than a thousand fathoms .

Я не мог сказать точно, но мы чаще бывали между водами и далеко от берега. А если "Наутилус" и всплывал, то не было видно ничего, кроме клетки лоцмана, и иногда он уходил на большую глубину, потому что между Греческим архипелагом и Малой Азией мы не могли коснуться дна более чем на тысячу саженей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому