" By going to Nagasaki , at the extreme south of Japan , or even to Shanghai , which is only eight hundred miles from here . In going to Shanghai we should not be forced to sail wide of the Chinese coast , which would be a great advantage , as the currents run northward , and would aid us .
— Отправившись в Нагасаки, на крайний юг Японии, или даже в Шанхай, который находится всего в восьмистах милях отсюда. При переходе в Шанхай нам не придется плыть далеко от китайского побережья, что было бы большим преимуществом, так как течения идут на север и могли бы нам помочь.
" Why not ? " returned the pilot . " The San Francisco steamer does not start from Yokohama . It puts in at Yokohama and Nagasaki , but it starts from Shanghai . "
"Почему нет?" вернулся летчик. «Пароход «Сан-Франциско» отправляется не из Иокогамы. Он прибывает в Иокогаму и Нагасаки, но стартует из Шанхая».
" On the 11th , at seven in the evening . We have , therefore , four days before us , that is ninety-six hours ; and in that time , if we had good luck and a south-west wind , and the sea was calm , we could make those eight hundred miles to Shanghai . "
«11-го, в семь часов вечера. Итак, у нас впереди четыре дня, то есть девяносто шесть часов; и за это время, если бы нам повезет, дул юго-западный ветер и море было спокойно, мы могли бы пройти эти восемьсот миль до Шанхая».