Дэн Браун
Дэн Браун

Ангелы и демоны / Angels and demons B2

1 unread messages
Like every man there , Chartrand was Swiss Army trained and had endured two years of additional ausbilding in Bern before qualifying for the grueling Vatican pròva held in a secret barracks outside of Rome . Nothing in his training , however , had prepared him for a crisis like this .

Как и все тамошние люди, Шартран прошел подготовку в швейцарской армии и выдержал два года дополнительных арестов в Берне, прежде чем получил право на изнурительную ватиканскую прову, проводимую в секретных казармах за пределами Рима. Однако ничто в его обучении не подготовило его к такому кризису.
2 unread messages
At first Chartrand thought the briefing was some sort of bizarre training exercise . Futuristic weapons ? Ancient cults ? Kidnapped cardinals ? Then Rocher had shown them the live video feed of the weapon in question . Apparently this was no exercise .

Поначалу Шартран подумал, что брифинг — это своего рода странная тренировка. Футуристическое оружие? Древние культы? Похищенные кардиналы? Затем Роше показал им прямую видеотрансляцию рассматриваемого оружия. Видимо, это было не упражнение.
3 unread messages
" We will be killing power in selected areas , " Rocher was saying , " to eradicate extraneous magnetic interference . We will move in teams of four . We will wear infrared goggles for vision . Reconnaissance will be done with traditional bug sweepers , recalibrated for sub - three - ohm flux fields . Any questions ? "

«Мы будем отключать электроэнергию в отдельных районах, — говорил Роше, — чтобы искоренить посторонние магнитные помехи. Мы будем двигаться группами по четыре человека. - Потоковые поля с сопротивлением три Ома. Есть вопросы?
4 unread messages
None .

Никто.
5 unread messages
Chartrand ’ s mind was on overload . " What if we don ’ t find it in time ? " he asked , immediately wishing he had not .

Разум Чартрана был перегружен. — А что, если мы не найдем его вовремя? — спросил он, сразу же пожалев, что этого не сделал.
6 unread messages
The grizzly bear gazed out at him from beneath his red beret . Then he dismissed the group with a somber salute . " Godspeed , men . "

Медведь гризли смотрел на него из-под красного берета. Затем он отпустил группу мрачным приветствием. «Спасибо, ребята».
7 unread messages
Two blocks from the Pantheon , Langdon and Vittoria approached on foot past a line of taxis , their drivers sleeping in the front seats . Nap time was eternal in the Eternal City — the ubiquitous public dozing a perfected extension of the afternoon siestas born of ancient Spain .

В двух кварталах от Пантеона Лэнгдон и Виттория прошли мимо очереди такси, водители которых спали на передних сиденьях. Время сна в Вечном городе было вечным: вездесущая публика дремала, являясь усовершенствованным продолжением дневной сиесты, рожденной в древней Испании.
8 unread messages
Langdon fought to focus his thoughts , but the situation was too bizarre to grasp rationally . Six hours ago he had been sound asleep in Cambridge . Now he was in Europe , caught up in a surreal battle of ancient titans , packing a semiautomatic in his Harris tweed , and holding hands with a woman he had only just met .

Лэнгдон изо всех сил пытался сосредоточиться, но ситуация была слишком странной, чтобы ее можно было понять рационально. Шесть часов назад он крепко спал в Кембридже. Теперь он был в Европе, вовлеченный в сюрреалистическую битву древних титанов, упаковывая полуавтомат в свой твидовый костюм Харриса и держась за руки с женщиной, которую только что встретил.
9 unread messages
He looked at Vittoria . She was focused straight ahead . There was a strength in her grasp — that of an independent and determined woman . Her fingers wrapped around his with the comfort of innate acceptance . No hesitation . Langdon felt a growing attraction . Get real , he told himself .

Он посмотрел на Витторию. Она была сосредоточена прямо перед собой. В ее объятиях была сила независимой и решительной женщины. Ее пальцы сомкнулись вокруг его с комфортом врожденного принятия. Никаких колебаний. Лэнгдон почувствовал растущее влечение. «Будь реалистом», — сказал он себе.
10 unread messages
Vittoria seemed to sense his uneasiness . " Relax , " she said , without turning her head . " We ’ re supposed to look like newlyweds . "

Виттория, казалось, почувствовала его беспокойство. — Расслабься, — сказала она, не поворачивая головы. «Мы должны выглядеть как молодожены».
11 unread messages
" I ’ m relaxed . "

"Я расслабился."
12 unread messages
" You ’ re crushing my hand . "

«Ты раздавливаешь мне руку».
13 unread messages
Langdon flushed and loosened up .

Лэнгдон покраснел и расслабился.
14 unread messages
" Breathe through your eyes , " she said .

«Дышите глазами», — сказала она.
15 unread messages
" I ’ m sorry ? "

"Мне жаль?"
16 unread messages
" It relaxes the muscles . It ’ s called pranayama . "

«Это расслабляет мышцы. Это называется пранаяма».
17 unread messages
" Piranha ? "

«Пиранья?»
18 unread messages
" Not the fish . Pranayama . Never mind . "

«Не рыба. Пранаяма. Неважно».
19 unread messages
As they rounded the corner into Piazza della Rotunda , the Pantheon rose before them . Langdon admired it , as always , with awe . The Pantheon . Temple to all gods . Pagan gods . Gods of Nature and Earth . The structure seemed boxier from the outside than he remembered . The vertical pillars and triangular pronaus all but obscured the circular dome behind it .

Когда они завернули за угол на площадь Пьяцца делла Ротонда, перед ними вырос Пантеон. Лэнгдон восхищался этим, как всегда, с благоговением. Пантеон. Храм всем богам. Языческие боги. Боги Природы и Земли. Снаружи конструкция казалась более квадратной, чем он помнил. Вертикальные колонны и треугольный пронаус почти закрывали круглый купол позади него.
20 unread messages
Still , the bold and immodest inscription over the entrance assured him they were in the right spot .

И все же дерзкая и нескромная надпись над входом уверяла его, что они попали в нужное место.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому