И казалось, что она была подобна морю: не что иное, как темные волны, поднимающиеся и вздымающиеся, вздымающиеся с огромной зыбью, так что медленно вся ее тьма пришла в движение, и она была Океаном, катящим свою темную, немую массу. О, и глубоко внутри нее глубины расходились и раскачивались длинными, плавно движущимися волнами, и всегда, по ее быстрому ходу, глубины расходились и раскачивались из центра мягкого погружения, когда плунжер погружался глубже. и глубже, касаясь ниже, и она все глубже, глубже и глубже раскрывалась, тем тяжелее волны ее откатывались к какому-то берегу, обнажая ее, и все ближе и ближе погружалось осязаемое неведомое, и все дальше и дальше откатывали волны ее самой прочь. от того, как она покинула ее, до тех пор, пока внезапно, в мягкой, дрожащей конвульсии, не была затронута вся ее плазма, она знала, что коснулась себя, завершение наступило на нее, и она ушла. Она ушла, ее не стало, и она родилась: женщиной.