Дэвид Герберт Лоуренс
Дэвид Герберт Лоуренс

Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

1 unread messages
’ It seems to me they ’ re a bad boss , ’ she said .

«Мне кажется, они плохой начальник», — сказала она.
2 unread messages
’ Then you suggest what they should do . ’

— Тогда вы предлагаете, что им следует делать. '
3 unread messages
’ They don ’ t take their boss - ship seriously enough , ’ she said .

«Они недостаточно серьезно относятся к своему боссу», — сказала она.
4 unread messages
’ They take it far more seriously than you take your ladyship , ’ he said .

— Они относятся к этому гораздо серьезнее, чем вы, ваша светлость, — сказал он.
5 unread messages
’ That ’ s thrust upon me . I don ’ t really want it , ’ she blurted out . He stopped the chair and looked at her .

— Это мне навязали. Я действительно этого не хочу, — выпалила она. Он остановил кресло и посмотрел на нее.
6 unread messages
’ Who ’ s shirking their responsibility now ! ’ he said . ’ Who is trying to get away now from the responsibility of their own boss - ship , as you call it ? ’

«Кто теперь уклоняется от ответственности!» ' он сказал. — Кто сейчас пытается уйти от ответственности за свой собственный корабль-босс, как вы это называете? '
7 unread messages
’ But I don ’ t want any boss - ship , ’ she protested .

«Но мне не нужен никакой начальник», — возразила она.
8 unread messages
’ Ah ! But that is funk . You ’ ve got it : fated to it . And you should live up to it . Who has given the colliers all they have that ’ s worth having : all their political liberty , and their education , such as it is , their sanitation , their health - conditions , their books , their music , everything . Who has given it them ? Have colliers given it to colliers ? No ! All the Wragbys and Shipleys in England have given their part , and must go on giving . There ’ s your responsibility . ’

«Ах! Но это фанк. Вы это получили: это суждено вам. И вы должны соответствовать этому. Кто дал шахтерам все, что у них есть, и все, что у них есть: всю их политическую свободу, и их образование, какое оно есть, их санитарию, их состояние здоровья, их книги, их музыку, все. Кто им это дал? Неужели угольщики отдали его угольщикам? Нет! Все Рэгби и Шипли в Англии внесли свой вклад и должны продолжать вносить свой вклад. Это ваша ответственность. '
9 unread messages
Connie listened , and flushed very red .

Конни прислушалась и покраснела.
10 unread messages
’ I ’ d like to give something , ’ she said . ’ But I ’ m not allowed .

«Я бы хотела кое-что подарить», — сказала она. — Но мне не разрешено.
11 unread messages
Everything is to be sold and paid for now ; and all the things you mention now , Wragby and Shipley sells them to the people , at a good profit . Everything is sold . You don ’ t give one heart - beat of real sympathy . And besides , who has taken away from the people their natural life and manhood , and given them this industrial horror ? Who has done that ? ’

Сейчас все должно быть продано и оплачено; и все вещи, о которых вы сейчас говорите, Рэгби и Шипли продают людям с хорошей прибылью. Все продано. Вы не проявляете ни малейшего сочувствия. И кроме того, кто отнял у людей их естественную жизнь и мужественность и подарил им этот индустриальный ужас? Кто это сделал? '
12 unread messages
’ And what must I do ? ’ he asked , green . ’ Ask them to come and pillage me ? ’

«И что мне делать? — спросил он, зеленый. — Попросить их прийти и ограбить меня? '
13 unread messages
’ Why is Tevershall so ugly , so hideous ? Why are their lives so hopeless ? ’

«Почему Тевершалл такой уродливый, такой отвратительный? Почему их жизнь так безнадежна? '
14 unread messages
’ They built their own Tevershall , that ’ s part of their display of freedom . They built themselves their pretty Tevershall , and they live their own pretty lives . I can ’ t live their lives for them . Every beetle must live its own life . ’

«Они построили свой собственный Тевершалл, это часть их демонстрации свободы. Они построили себе свой красивый Тевершолл и живут своей красивой жизнью. Я не могу прожить их жизнь за них. Каждый жук должен жить своей жизнью. '
15 unread messages
’ But you make them work for you . They live the life of your coal - mine . ’

— Но ты заставляешь их работать на тебя. Они живут жизнью вашей угольной шахты. '
16 unread messages
’ Not at all . Every beetle finds its own food . Not one man is forced to work for me .

'Нисколько. Каждый жук находит себе пищу. Ни один мужчина не вынужден работать на меня.
17 unread messages
’ Their lives are industrialized and hopeless , and so are ours , ’ she cried .

«Их жизнь индустриализирована и безнадежна, как и наша», — воскликнула она.
18 unread messages
’ I don ’ t think they are . That ’ s just a romantic figure of speech , a relic of the swooning and die - away romanticism . You don ’ t look at all a hopeless figure standing there , Connie my dear . ’

— Я так не думаю. Это всего лишь романтическая фигура речи, пережиток увядающего и угасающего романтизма. Ты совсем не выглядишь безнадежной фигурой, Конни, моя дорогая. '
19 unread messages
Which was true . For her dark - blue eyes were flashing , her colour was hot in her cheeks , she looked full of a rebellious passion far from the dejection of hopelessness . She noticed , in the tussocky places of the grass , cottony young cowslips standing up still bleared in their down . And she wondered with rage , why it was she felt Clifford was so wrong , yet she couldn ’ t say it to him , she could not say exactly where he was wrong .

Это было правдой. Ибо ее темно-синие глаза сверкали, румянец пылал на щеках, она выглядела полной мятежной страсти, далекой от уныния и безысходности. Она заметила, что в кочках травы стояли ватные молодые первоцветы, все еще блеклые в пуху. И она с яростью задавалась вопросом, почему она считает, что Клиффорд был так не прав, но она не могла сказать ему этого, она не могла точно сказать, в чем он был неправ.
20 unread messages
’ No wonder the men hate you , ’ she said .

«Неудивительно, что мужчины тебя ненавидят», — сказала она.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому