Дуглас Адамс
Дуглас Адамс

Автостопом по галактике / The Hitchhiker's Guide to the Galaxy B2

1 unread messages
" Trillian and I came round a while ago , " said Ford .

"Триллиан и я пришли в себя некоторое время назад," сказал Форд.
2 unread messages
" We shouted and yelled till somebody came and then carried on shouting and yelling till they got fed up and put us in their planet catalogue to keep us busy till they were ready to deal with us . This is all Sens-O-Tape . "

«Мы кричали и кричали, пока кто-то не пришел, а затем продолжали кричать и кричать, пока им не надоело, и они добавили нас в свой каталог планет, чтобы занять нас, пока они не были готовы иметь с нами дело. Это все Sens-O-Tape».
3 unread messages
Zaphod stared at him bitterly .

Зафод с горечью посмотрел на него.
4 unread messages
" Ah , shit , " he said , " you wake me up from my own perfectly good dream to show me somebody else 's . " He sat down in a huff .

«Ах, дерьмо, — сказал он, — ты будишь меня от моего прекрасного сна, чтобы показать мне чужой». Он сел в обмороке.
5 unread messages
" What 's that series of valleys over there ? " he said .

"Что это за ряд долин там?" он сказал.
6 unread messages
" Hallmark , " said Ford . " We had a look . "

"Холлмарк", сказал Форд. «Мы посмотрели».
7 unread messages
" We did n't wake you earlier , " said Trillian . " The last planet was knee deep in fish . "

— Мы не разбудили вас раньше, — сказала Триллиан. «Последняя планета была по колено в рыбе».
8 unread messages
" Fish ? "

"Рыбы?"
9 unread messages
" Some people like the oddest things . "

«Некоторым людям нравятся самые странные вещи».
10 unread messages
" And before that , " said Ford , " we had platinum . Bit dull . We thought you 'd like to see this one though . "

«А до этого, — сказал Форд, — у нас была платина. Немного скучно. Мы подумали, что вы хотели бы увидеть это».
11 unread messages
Seas of light glared at them in one solid blaze wherever they looked .

Куда бы они ни посмотрели, море света смотрело на них одним сплошным пламенем.
12 unread messages
" Very pretty , " said Zaphod petulantly .

-- Очень красиво, -- раздраженно сказал Зафод.
13 unread messages
In the sky a huge green catalogue number appeared . It flickered and changed , and when they looked around again so had the land .

В небе появился огромный зеленый каталожный номер. Он мерцал и менялся, а когда они снова оглянулись, то же произошло и с землей.
14 unread messages
As with one voice they all went , " Yuch . "

Как в один голос все они сказали: «Юч».
15 unread messages
The sea was purple . The beach they were on was composed of tiny yellow and green pebbles -- presumably terribly precious stones . The mountains in the distance seemed soft and undulating with red peaks . Nearby stood a solid silver beach table with a frilly mauve parasol and silver tassles .

Море было фиолетовым. Пляж, на котором они находились, состоял из крошечных желтых и зеленых камешков — вероятно, очень драгоценных камней. Горы вдалеке казались мягкими и волнистыми с красными вершинами. Рядом стоял солидный серебряный пляжный столик с вычурным розовато-лиловым зонтиком и серебряными кистями.
16 unread messages
In the sky a huge sign appeared , replacing the catalogue number . It said , Whatever your tastes , Magrathea can cater for you . We are not proud .

В небе появилась огромная табличка, заменяющая каталожный номер. В нем говорилось: «Каковы бы ни были ваши вкусы, Магратея может угодить вам». Мы не гордимся.
17 unread messages
And five hundred entirely naked women dropped out of the sky on parachutes .

И с неба на парашютах сбросились пятьсот совершенно голых женщин.
18 unread messages
In a moment the scene vanished and left them in a springtime meadow full of cows .

Через мгновение сцена исчезла, и они остались на весеннем лугу, полном коров.
19 unread messages
" Ow ! " said Zaphod .

"Ой!" — сказал Зафод.
20 unread messages
" My brains ! "

"Мои мозги!"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому