Дуглас Адамс
Дуглас Адамс

Автостопом по галактике / The Hitchhiker's Guide to the Galaxy B2

1 unread messages
Arthur looked round the nervous faces of his companions .

Артур оглядел нервные лица своих спутников.
2 unread messages
" Well , I suppose we 'd better be going then , had n't we ? " he suggested .

"Ну, я полагаю, нам лучше идти, не так ли?" он посоветовал.
3 unread messages
" Shhh ! " said Zaphod . " There 's absolutely nothing to be worried about . "

"Шшш!" — сказал Зафод. «Абсолютно не о чем беспокоиться».
4 unread messages
" Then why 's everyone so tense ? "

— Тогда почему все так напряжены?
5 unread messages
" They 're just interested ! " shouted Zaphod . " Computer , start a descent into the atmosphere and prepare for landing . "

«Они просто заинтересованы!» — закричал Зафод. «Компьютер, начните спуск в атмосферу и приготовьтесь к посадке».
6 unread messages
This time the fanfare was quite perfunctory , the voice distinctly cold .

На этот раз фанфары были совершенно небрежными, а голос явно холодным.
7 unread messages
" It is most gratifying , " it said , " that your enthusiasm for our planet continues unabated , and so we would like to assure you that the guided missiles currently converging with your ship are part of a special service we extend to all of our most enthusiastic clients , and the fully armed nuclear warheads are of course merely a courtesy detail . We look forward to your custom in future lives ... thank you . "

«Очень приятно, — говорилось в нем, — что ваш энтузиазм по поводу нашей планеты не ослабевает, и поэтому мы хотели бы заверить вас, что управляемые ракеты, сближающиеся в настоящее время с вашим кораблем, являются частью особой услуги, которую мы оказываем всем нашим самым клиентов-энтузиастов, а полностью вооруженные ядерные боеголовки, конечно, просто деталь вежливости. Мы с нетерпением ждем вашего обычая в будущих жизнях… спасибо».
8 unread messages
The voice snapped off .

Голос оборвался.
9 unread messages
" Oh , " said Trillian .

— О, — сказала Триллиан.
10 unread messages
" Er ... " said Arthur .

— Э… — сказал Артур.
11 unread messages
" Well ? " said Ford .

"Что ж?" — сказал Форд.
12 unread messages
" Look , " said Zaphod , " will you get it into your heads ? That 's just a recorded message . It 's millions of years old . It does n't apply to us , get it ? "

-- Послушай, -- сказал Зафод, -- тебе это в голову не придет? Это просто записанное сообщение. Ему миллионы лет. К нам это не относится, понимаете?»
13 unread messages
" What , " said Trillian quietly , " about the missiles ? "

— Что, — тихо спросила Триллиан, — насчет ракет?
14 unread messages
" Missiles ? Do n't make me laugh . "

"Ракеты? Не смеши меня».
15 unread messages
Ford tapped Zaphod on the shoulder and pointed at the rear screen . Clear in the distance behind them two silver darts were climbing through the atmosphere towards the ship . A quick change of magnification brought them into close focus -- two massively real rockets thundering through the sky . The suddenness of it was shocking .

Форд хлопнул Зафода по плечу и указал на заднее стекло. Вдалеке позади них два серебряных дротика летели сквозь атмосферу к кораблю. Быстрая смена увеличения привела к тому, что они оказались в фокусе — две массивные настоящие ракеты с грохотом пронеслись по небу. Внезапность этого поразила.
16 unread messages
" I think they 're going to have a very good try at applying to us , " said Ford .

«Я думаю, что у них будет очень хорошая попытка подать заявку на нас», — сказал Форд.
17 unread messages
Zaphod stared at them in astonishment .

Зафод в изумлении уставился на них.
18 unread messages
" Hey this is terrific ! " he said . " Someone down there is trying to kill us ! "

"Эй, это потрясающе!" он сказал. «Кто-то внизу пытается нас убить!»
19 unread messages
" Terrific , " said Arthur .

— Потрясающе, — сказал Артур.
20 unread messages
" But do n't you see what this means ? "

— Но разве ты не понимаешь, что это значит?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому