Дуглас Адамс
Дуглас Адамс

Автостопом по галактике / The Hitchhiker's Guide to the Galaxy B2

1 unread messages
It preceded a voice that was equally hollow , reedy and insubstantial . The voice said " Greetings to you ... "

Ему предшествовал голос, столь же глухой, пронзительный и нематериальный. Голос сказал: «Приветствую тебя…»
2 unread messages
Someone from the dead planet was talking to them .

С ними разговаривал кто-то с мертвой планеты.
3 unread messages
" Computer ! " shouted Zaphod .

"Компьютер!" — закричал Зафод.
4 unread messages
" Hi there ! "

"Всем привет!"
5 unread messages
" What the photon is it ? "

«Что это за фотон?»
6 unread messages
" Oh , just some five-million-year-old tape that 's being broadcast at us . "

«О, просто какая-то кассета пятимиллионной давности, которую нам транслируют».
7 unread messages
" A what ? A recording ? "

"Что? Запись?"
8 unread messages
" Shush ! " said Ford . " It 's carrying on . "

"Шшш!" — сказал Форд. «Это продолжается».
9 unread messages
The voice was old , courteous , almost charming , but was underscored with quite unmistakable menace .

Голос был старческий, вежливый, почти очаровательный, но в нем чувствовалась безошибочная угроза.
10 unread messages
" This is a recorded announcement , " it said , " as I 'm afraid we 're all out at the moment . The commercial council of Magrathea thanks you for your esteemed visit ... "

«Это записанное объявление, — сказал он, — поскольку я боюсь, что в данный момент мы все в отключке. Коммерческий совет Магратеи благодарит вас за столь уважаемый визит…»
11 unread messages
( " A voice from ancient Magrathea ! " shouted Zaphod . " OK , OK , " said Ford . )

("Голос древней Магратеи!" — закричал Зафод. «Хорошо, хорошо, — сказал Форд.)
12 unread messages
" ... but regrets , " continued the voice , " that the entire planet is temporarily closed for business . Thank you . If you would care to leave your name and the address of a planet where you can be contacted , kindly speak when you hear the tone . "

«… но сожалеет, — продолжал голос, — что вся планета временно закрыта для работы. Спасибо. Если вы хотите оставить свое имя и адрес планеты, где с вами можно связаться, пожалуйста, говорите, когда услышите сигнал».
13 unread messages
A short buzz followed , then silence .

Последовал короткий гул, затем тишина.
14 unread messages
" They want to get rid of us , " said Trillian nervously . " What do we do ? "

— Они хотят от нас избавиться, — нервно сказала Триллиан. "Что мы делаем?"
15 unread messages
" It 's just a recording , " said Zaphod . " We keep going . Got that , computer ? "

-- Это просто запись, -- сказал Зафод. "Мы продолжаем идти. Понял, компьютер?»
16 unread messages
" I got it , " said the computer and gave the ship an extra kick of speed .

«Я понял», — сказал компьютер и придал кораблю дополнительную скорость.
17 unread messages
They waited .

Они ждали.
18 unread messages
After a second or so came the fanfare once again , and then the voice .

Примерно через секунду снова раздались фанфары, а затем голос.
19 unread messages
" We would like to assure you that as soon as our business is resumed announcements will be made in all fashionable magazines and colour supplements , when our clients will once again be able to select from all that 's best in contemporary geography . " The menace in the voice took on a sharper edge .

«Хотели бы заверить вас, что как только наша деятельность возобновится, во всех модных журналах и цветных приложениях появятся объявления, когда наши клиенты снова смогут выбирать из всего лучшего, что есть в современной географии». Угроза в голосе стала острее.
20 unread messages
" Meanwhile we thank our clients for their kind interest and would ask them to leave . Now . "

«Тем временем мы благодарим наших клиентов за проявленный интерес и просим их уйти. В настоящее время."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому