Дуглас Адамс

Автостопом по галактике / The Hitchhiker's Guide to the Galaxy B2

1 unread messages
" You would n't need to , " said Ford . " They 've got as much sex appeal as a road accident . No , do n't move , " he added as Arthur began to uncurl himself , " you 'd better be prepared for the jump into hyperspace . It 's unpleasantly like being drunk .

-- Тебе и не нужно, -- сказал Форд. «В них столько же сексуальности, как в дорожно-транспортном происшествии. Нет, не двигайся, — добавил он, когда Артур начал разворачиваться, — тебе лучше быть готовым к прыжку в гиперпространство. Это неприятно, как быть пьяным.
2 unread messages
"

"
3 unread messages
" What 's so unpleasant about being drunk ? "

— Что неприятного в том, чтобы быть пьяным?
4 unread messages
" You ask a glass of water . "

«Вы просите стакан воды».
5 unread messages
Arthur thought about this .

Артур подумал об этом.
6 unread messages
" Ford , " he said .

— Форд, — сказал он.
7 unread messages
" Yeah ? "

"Ага?"
8 unread messages
" What 's this fish doing in my ear ? "

«Что эта рыба делает у меня в ухе?»
9 unread messages
" It 's translating for you . It 's a Babel fish . Look it up in the book if you like . "

"Он переводит для вас. Это вавилонская рыба. Если хотите, поищите в книге».
10 unread messages
He tossed over The Hitchhiker 's Guide to the Galaxy and then curled himself up into a foetal ball to prepare himself for the jump .

Он бросил «Автостопом по Галактике» и свернулся клубочком, готовясь к прыжку.
11 unread messages
At that moment the bottom fell out of Arthur 's mind .

В этот момент из головы Артура выпало дно.
12 unread messages
His eyes turned inside out . His feet began to leak out of the top of his head .

Его глаза вывернулись наизнанку. Его ноги начали вытекать из макушки.
13 unread messages
The room folded flat about him , spun around , shifted out of existence and left him sliding into his own navel .

Комната сложилась вокруг него, закружилась, исчезла и оставила его соскальзывать в собственный пупок.
14 unread messages
They were passing through hyperspace .

Они проходили через гиперпространство.
15 unread messages
" The Babel fish , " said The Hitchhiker 's Guide to the Galaxy quietly , " is small , yellow and leech-like , and probably the oddest thing in the Universe . It feeds on brainwave energy not from its carrier but from those around it . It absorbs all unconscious mental frequencies from this brainwave energy to nourish itself with . It then excretes into the mind of its carrier a telepathic matrix formed by combining the conscious thought frequencies with nerve signals picked up from the speech centres of the brain which has supplied them . The practical upshot of all this is that if you stick a Babel fish in your ear you can instantly understand anything said to you in any form of language . The speech patterns you actually hear decode the brainwave matrix which has been fed into your mind by your Babel fish .

«Вавилонская рыба, — негромко сказано в «Автостопом по Галактике», — маленькая, желтая, похожая на пиявку и, вероятно, самое странное существо во Вселенной. Он питается энергией мозговых волн не своего носителя, а окружающих. Он поглощает все бессознательные ментальные частоты из этой энергии мозговых волн, чтобы питать себя. Затем он выделяет в разум своего носителя телепатическую матрицу, образованную путем объединения сознательных частот мысли с нервными сигналами, полученными от речевых центров мозга, которые их снабдили. Практическим результатом всего этого является то, что если вы засунете себе в ухо вавилонскую рыбку, вы сможете мгновенно понять все, что вам говорят на любом языке. Речевые паттерны, которые вы на самом деле слышите, расшифровывают матрицу мозговых волн, которую ввела в ваш разум ваша вавилонская рыбка.
16 unread messages
"

"
17 unread messages
" Now it is such a bizarrely improbable coincidence that anything so mindboggingly useful could have evolved purely by chance that some thinkers have chosen to see it as the final and clinching proof of the non-existence of God . "

«Теперь это настолько причудливо невероятное совпадение, что что-то настолько умопомрачительно полезное могло появиться чисто случайно, что некоторые мыслители решили рассматривать это как окончательное и убедительное доказательство несуществования Бога».
18 unread messages
" The argument goes something like this : ' I refuse to prove that I exist , ' says God , ' for proof denies faith , and without faith I am nothing . ' "

«Аргумент звучит примерно так: «Я отказываюсь доказывать, что я существую, — говорит Бог, — ибо доказательство отрицает веру, а без веры я ничто».
19 unread messages
" ' But , ' says Man , ' The Babel fish is a dead giveaway , is n't it ? It could not have evolved by chance . It proves you exist , and so therefore , by your own arguments , you do n't . QED . ' "

«Но, — говорит Мэн, — вавилонская рыба — беспроигрышный вариант, не так ли? Оно не могло возникнуть случайно. Это доказывает, что вы существуете, а значит, согласно вашим собственным аргументам, вас нет. КЭД.'"
20 unread messages
" ' Oh dear , ' says God , ' I had n't thought of that , ' and promptly vanished in a puff of logic . "

«О боже, — говорит Бог, — я об этом не подумал», — и тут же исчез в потоке логики.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому