"Я? — Я убью своего мальчика?» — воскликнула растерянная мать, бросаясь к Вильфору; «Я убью своего сына? Ха, ха, ха!» и страшный, демонический смех завершил фразу, затерявшуюся в хриплом хрипе. Госпожа де Вильфор упала к ногам мужа. Он подошел к ней. "Подумайте об этом, мадам," сказал он; «Если по моему возвращению правосудие не будет удовлетворено, я обличу вас своими устами и арестую вас своими руками!» Она слушала, задыхаясь, потрясенная, подавленная; только ее глаз жил и жутко сверкал. "Вы понимаете меня?" он сказал. «Я собираюсь вынести смертный приговор убийце. Если по возвращении я найду тебя живым, ты проведешь эту ночь в консьержери. Госпожа де Вильфор вздохнула; ее нервы не выдержали, и она упала на ковер. Королевский поверенный, казалось, испытал чувство жалости; он посмотрел на нее менее строго и, поклонившись ей, сказал медленно: «Прощайте, сударыня, прощайте!» Это прощание поразило г-жу де Вильфор, как нож палача. Она упала в обморок. Прокурор вышел, предварительно заперев дверь.