Александр Дюма
Александр Дюма

Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

1 unread messages
" Well , sir , and what then ? "

— Ну-с, и что тогда?
2 unread messages
" Ah , yes , it was just after this that you spoiled everything . "

«Ах, да, именно после этого ты все испортил».
3 unread messages
" Really , your manner of speaking " --

«Правда, ваша манера говорить» —
4 unread messages
" It expresses my meaning , and that is all I want . Well , three days after that you talked politics with M.

«Оно выражает мой смысл, и это все, что я хочу. Ну, дня через три после этого вы говорили о политике с М.
5 unread messages
Debray , and you fancied from his words that Don Carlos had returned to Spain . Well , I sold my shares , the news got out , and I no longer sold -- I gave them away , next day I find the news was false , and by this false report I have lost 700,000 . francs . "

Дебрэ, и из его слов вы подумали, что дон Карлос вернулся в Испанию. Ну, я продал свои акции, новость разошлась, и я больше не продавал — я их отдал, на следующий день я обнаруживаю, что новость была ложной, и из-за этого ложного сообщения я потерял 700 тысяч. франков».
6 unread messages
" Well ? "

"Хорошо?"
7 unread messages
" Well , since I gave you a fourth of my gains , I think you owe me a fourth of my losses ; the fourth of 700,000 francs is 175,000 francs . "

«Ну, поскольку я отдал вам четверть своей прибыли, я думаю, вы должны мне четверть моих потерь; четверть из 700 000 франков составляет 175 000 франков».
8 unread messages
" What you say is absurd , and I can not see why M. Debray 's name is mixed up in this affair . "

«То, что вы говорите, абсурдно, и я не понимаю, почему имя г-на Дебре замешано в этом деле».
9 unread messages
" Because if you do not possess the 175,000 francs I reclaim , you must have lent them to your friends , and M. Debray is one of your friends . "

«Потому что, если у вас нет 175 000 франков, которые я требую, вы, должно быть, одолжили их своим друзьям, а г-н Дебре — один из ваших друзей».
10 unread messages
" For shame ! " exclaimed the baroness .

«За стыд!» воскликнула баронесса.
11 unread messages
" Oh , let us have no gestures , no screams , no modern drama , or you will oblige me to tell you that I see Debray leave here , pocketing the whole of the 500,000 livres you have handed over to him this year , while he smiles to himself , saying that he has found what the most skilful players have never discovered -- that is , a roulette where he wins without playing , and is no loser when he loses . " The baroness became enraged . " Wretch ! " she cried , " will you dare to tell me you did not know what you now reproach me with ? "

«О, давайте не будем никаких жестов, никаких криков, никакой современной драмы, или вы вынудите меня сказать вам, что я вижу, как Дебре уходит отсюда, прикарманивая все 500 000 ливров, которые вы передали ему в этом году, в то время как он улыбается. про себя, говоря, что он нашел то, чего никогда не открывали самые искусные игроки, а именно, рулетку, в которой он выигрывает, не играя, и не проигрывает, когда проигрывает». Баронесса пришла в ярость. «Несчастный!» - воскликнула она. - Осмелишься ли ты сказать мне, что ты не знал, в чем ты меня теперь упрекаешь?
12 unread messages
" I do not say that I did know it , and I do not say that I did not know it . I merely tell you to look into my conduct during the last four years that we have ceased to be husband and wife , and see whether it has not always been consistent .

«Я не говорю, что я знал это, и я не говорю, что я этого не знал. Я просто советую вам проанализировать мое поведение в течение последних четырех лет, когда мы перестали быть мужем и женой, и посмотреть, не всегда ли оно было последовательным.
13 unread messages
Some time after our rupture , you wished to study music , under the celebrated baritone who made such a successful appearance at the Theatre Italien ; at the same time I felt inclined to learn dancing of the danseuse who acquired such a reputation in London . This cost me , on your account and mine , 100,000 francs . I said nothing , for we must have peace in the house ; and 100,000 francs for a lady and gentleman to be properly instructed in music and dancing are not too much . Well , you soon become tired of singing , and you take a fancy to study diplomacy with the minister 's secretary . You understand , it signifies nothing to me so long as you pay for your lessons out of your own cashbox . But today I find you are drawing on mine , and that your apprenticeship may cost me 700,000 francs per month . Stop there , madame , for this can not last . Either the diplomatist must give his lessons gratis , and I will tolerate him , or he must never set his foot again in my house ; -- do you understand , madame ? "

Через некоторое время после нашего разрыва вы захотели заниматься музыкой под руководством знаменитого баритона, столь успешно выступавшего в Итальянском театре; в то же время мне хотелось научиться танцевать у танцовщицы, которая приобрела такую ​​репутацию в Лондоне. Это обошлось мне, с вашего и моего счета, в 100 000 франков. Я ничего не сказал, потому что в доме должен быть мир; а 100 000 франков для дамы и джентльмена, которые должным образом обучатся музыке и танцам, — это не так уж и много. Ну, скоро тебе надоест петь, и ты захочешь учиться дипломатии у секретаря министра. Понимаете, для меня это ничего не значит, пока вы платите за уроки из своей кассы. Но сегодня я обнаружил, что вы пользуетесь моим и что ваше обучение может стоить мне 700 000 франков в месяц. Остановитесь, мадам, это не может продолжаться долго. Либо дипломат должен давать уроки бесплатно, и я его терплю, либо он никогда больше не ступит в мой дом; — вы понимаете, мадам?»
14 unread messages
" Oh , this is too much , " cried Hermine , choking , " you are worse than despicable . "

«О, это уж слишком, — воскликнула Гермина, задыхаясь, — ты хуже, чем презренный».
15 unread messages
" But , " continued Danglars , " I find you did not even pause there " --

«Но, — продолжал Данглар, — я вижу, что вы даже не остановились там» —
16 unread messages
" Insults ! "

«Оскорбления!»
17 unread messages
" You are right ; let us leave these facts alone , and reason coolly . I have never interfered in your affairs excepting for your good ; treat me in the same way . You say you have nothing to do with my cash-box . Be it so . Do as you like with your own , but do not fill or empty mine .

«Вы правы; оставим эти факты в покое и рассуждаем хладнокровно. Я никогда не вмешивался в ваши дела, кроме как ради вашего блага; относись ко мне так же. Вы говорите, что не имеете никакого отношения к моей кассе. Будь так. Со своим делай что хочешь, а мое не заполняй и не опустошай.
18 unread messages
Besides , how do I know that this was not a political trick , that the minister enraged at seeing me in the opposition , and jealous of the popular sympathy I excite , has not concerted with M. Debray to ruin me ? "

Кроме того, откуда мне знать, что это не была политическая уловка, что министр, разгневанный тем, что увидел меня в оппозиции и завидуя симпатиям народа, которые я возбуждаю, не вступил в сговор с г-ном Дебре, чтобы погубить меня?»
19 unread messages
" A probable thing ! "

«Вероятная вещь!»
20 unread messages
" Why not ? Who ever heard of such an occurrence as this ? -- a false telegraphic despatch -- it is almost impossible for wrong signals to be made as they were in the last two telegrams . It was done on purpose for me -- I am sure of it . "

"Почему нет? Кто когда-нибудь слышал о таком явлении, как это? — ложное телеграфное сообщение — почти невозможно подать неправильные сигналы, как это было в двух последних телеграммах. Это было сделано специально для меня — я в этом уверен».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому