Джордж Мартин
Джордж Мартин

Битва королей / Battle of the Kings B1

1 unread messages
" Twelve or thirteen hundred for the Spicers .

«Двенадцать или тринадцать сотен для Спайсерс.
2 unread messages
No more than eight hundred for the Brotherhood . "

Не более восьмисот для Братства. "
3 unread messages
" And the Asshai ’ i , the Braavosi , the Summer Islanders , the Ibbenese , and all the other peoples who sail the great salt sea , how many ships do they have ? All together ? "

«А у ашаи, браавоси, жителей Летних островов, ибенцев и всех других народов, плавающих по великому соленому морю, сколько у них кораблей? У всех вместе?»
4 unread messages
" Many and more , " he said irritably . " What does this matter ? "

— Многие и даже больше, — сказал он раздраженно. «Какое это имеет значение?»
5 unread messages
" I am trying to set a price on one of the three living dragons in the world . " Dany smiled at him sweetly . " It seems to me that one - third of all the ships in the world would be fair . "

«Я пытаюсь установить цену на одного из трех живых драконов в мире». Дэни мило улыбнулась ему. «Мне кажется, что одна треть всех кораблей в мире будет справедливой».
6 unread messages
Xaro ’ s tears ran down his cheeks on either side of his jewel - encrusted nose . " Did I not warn you not to enter the Palace of Dust ? This is the very thing I feared . The whispers of the warlocks have made you as mad as Mallarawan ’ s wife . A third of all the ships in the world ? Pah . Pah , I say . Pah . "

Слезы Ксаро текли по щекам по обе стороны инкрустированного драгоценностями носа. «Разве я не предупреждал тебя не входить во Дворец Пыли? Это именно то, чего я боялся. Шепоты колдунов свели тебя с ума, как жена Малларавана. Треть всех кораблей в мире? Тьфу. Тьфу, Я говорю: тьфу».
7 unread messages
Dany had not seen him since . His seneschal brought her messages , each cooler than the last . She must quit his house . He was done feeding her and her people . He demanded the return of his gifts , which she had accepted in bad faith . Her only consolation was that at least she ’ d had the great good sense not to marry him .

С тех пор Дени его не видела. Его сенешаль приносил ей послания, одно круче предыдущего. Она должна покинуть его дом. Он закончил кормить ее и ее людей. Он потребовал вернуть ему подарки, которые она приняла недобросовестно. Единственным ее утешением было то, что, по крайней мере, у нее хватило здравого смысла не выходить за него замуж.
8 unread messages
The warlocks whispered of three treasons . . . once for blood and once for gold and once for love . The first traitor was surely Mirri Maz Duur , who had murdered Khal Drogo and their unborn son to avenge her people . Could Pyat Pree and Xaro Xhoan Daxos be the second and the third ? She did not think so . What Pyat did was not for gold , and Xaro had never truly loved her .

Колдуны шептали о трёх изменах... однажды ради крови, один раз за золото и один раз за любовь. Первым предателем, несомненно, была Мирри Маз Дуур, которая убила Кхала Дрого и их будущего сына, чтобы отомстить за свой народ. Могут ли Пиат При и Ксаро Ксоан Даксос стать вторым и третьим? Она так не думала. То, что сделал Пиат, было сделано не ради золота, и Ксаро никогда по-настоящему не любил ее.
9 unread messages
The streets grew emptier as they passed through a district given over to gloomy stone warehouses . Aggo went before her and Jhogo behind , leaving Ser Jorah Mormont at her side . Her bell rang softly , and Dany found her thoughts returning to the Palace of Dust once more , as the tongue returns to a space left by a missing tooth . Child of three , they had called her , daughter of death , slayer of lies , bride of fire . So many threes . Three fires , three mounts to ride , three treasons . " The dragon has three heads , " she sighed . " Do you know what that means , Jorah ? "

Улицы пустели, проходя через район, застроенный мрачными каменными складами. Агго шел впереди нее, а Джого позади, оставив сира Джораха Мормонта рядом с ней. Ее колокольчик тихо зазвенел, и Дэни обнаружила, что ее мысли снова возвращаются во Дворец Пыли, как язык возвращается в пространство, оставленное отсутствующим зубом. Они называли ее трехлетней дочерью, дочерью смерти, победительницей лжи, невестой огня. Столько троек. Три пожара, три скакуна, три предательства. «У дракона три головы», — вздохнула она. — Ты знаешь, что это значит, Джора?
10 unread messages
" Your Grace ? The sigil of House Targaryen is a three - headed dragon , red on black . "

«Ваша светлость? Символ дома Таргариенов — трехглавый дракон, красный на черном».
11 unread messages
" I know that . But there are no three - headed dragons . "

«Я знаю это. Но трехголовых драконов не бывает».
12 unread messages
" The three heads were Aegon and his sisters . "

«Три головы были Эйгоном и его сестрами».
13 unread messages
" Visenya and Rhaenys , " she recalled . " I am descended from Aegon and Rhaenys through their son Aenys and their grandson Jaehaerys . "

«Висенья и Рейнис», — вспоминала она. «Я потомок Эйгона и Рейнис через их сына Эйниса и внука Джейхейриса».
14 unread messages
" Blue lips speak only lies , isn ’ t that what Xaro told you ? Why do you care what the warlocks whispered ? All they wanted was to suck the life from you , you know that now . "

«Синие губы говорят только ложь, разве не это сказал тебе Ксаро? Какая тебе разница, что шептали колдуны? Все, что они хотели, это высосать из тебя жизнь, теперь ты это знаешь».
15 unread messages
" Perhaps , " she said reluctantly . " Yet the things I saw . . . "

— Возможно, — неохотно сказала она. «И все же то, что я видел…»
16 unread messages
" A dead man in the prow of a ship , a blue rose , a banquet of blood . . . what does any of it mean , Khaleesi ? A mummer ’ s dragon , you said . What is a mummer ’ s dragon , pray ? "

«Мертвец на носу корабля, голубая роза, кровавый пир… что все это значит, Кхалиси? Дракон-шутник, — сказала ты. Что такое дракон-ряженник, скажи пожалуйста?»
17 unread messages
" A cloth dragon on poles , " Dany explained .

«Тканевый дракон на шестах», — объяснила Дени.
18 unread messages
" Mummers use them in their follies , to give the heroes something to fight . "

«Ряженые используют их в своих безумствах, чтобы дать героям возможность сражаться».
19 unread messages
Ser Jorah frowned .

Сир Джорах нахмурился.
20 unread messages
Dany could not let it go . " His is the song of ice and fire , my brother said . I ’ m certain it was my brother . Not Viserys , Rhaegar . He had a harp with silver strings . "

Дэни не могла отпустить это. «Это песня льда и огня, — сказал мой брат. — Я уверен, что это был мой брат. Не Визерис, Рейгар. У него была арфа с серебряными струнами».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому