Джордж Мартин
Джордж Мартин

Битва королей / Battle of the Kings B1

1 unread messages
" In the streets , they call it the Red Messenger , " Varys said . " They say it comes as a herald before a king , to warn of fire and blood to follow . " The eunuch rubbed his powdered hands together . " May I leave you with a bit of a riddle , Lord Tyrion ? " He did not wait for an answer . " In a room sit three great men , a king , a priest , and a rich man with his gold . Between them stands a sellsword , a little man of common birth and no great mind . Each of the great ones bids him slay the other two . ‘ Do it ’ says the king , ‘ for I am your lawful ruler . ’ ‘ Do it ’ says the priest , ‘ for I command you in the names of the gods .

«На улицах его называют Красным Вестником», — сказал Варис. «Говорят, он приходит к королю как глашатай, чтобы предупредить о грядущем огне и крови». Евнух потер напудренные руки. «Могу ли я оставить вам небольшую загадку, лорд Тирион?» Он не дождался ответа. «В комнате сидят трое великих людей: король, священник и богач со своим золотом. Между ними стоит наемник, маленький человек простого происхождения и не слишком умный. Каждый из великих приказывает ему убить двух других. «Сделай это, — говорит король, — ибо я твой законный правитель. «Сделай это, — говорит жрец, — ибо я приказываю тебе во имя богов».
2 unread messages
’ ‘ Do it ’ says the rich man , ‘ and all this gold shall be yours . ’ So tell me — who lives and who dies ? " Bowing deeply , the eunuch hurried from the common room on soft slippered feet .

«Сделай это, — говорит богач, — и все это золото будет твоим». «Так скажи мне, кто живет, а кто умирает?» Глубоко поклонившись, евнух поспешил из гостиной на мягких тапочках.
3 unread messages
When he was gone , Chella gave a snort and Shae wrinkled up her pretty face . " The rich man lives . Doesn ’ t he ? "

Когда он ушел, Челла фыркнула, а Шая сморщила свое красивое личико. «Богатый человек живет. Не так ли?»
4 unread messages
Tyrion sipped at his wine , thoughtful . " Perhaps . Or not . That would depend on the sellsword , it seems . " He set down his cup . " Come , let ’ s go upstairs . "

Тирион, задумавшись, потягивал вино. «Возможно. Или нет. Кажется, это будет зависеть от наемника». Он поставил чашку. «Ну, пойдем наверх».
5 unread messages
She had to wait for him at the top of the steps , for her legs were slim and supple while his were short and stunted and full of aches . But she was smiling when he reached her . " Did you miss me ? " she teased as she took his hand .

Ей пришлось ждать его на верхней ступеньке, потому что ее ноги были стройными и гибкими, а его — короткими, чахлыми и полными болей. Но она улыбалась, когда он подошел к ней. "Вы пропустили меня?" — поддразнила она, взяв его за руку.
6 unread messages
" Desperately , " Tyrion admitted . Shae only stood a shade over five feet , yet still he must look up to her . . . but in her case he found he did not mind . She was sweet to look up at .

— В отчаянии, — признал Тирион. Рост Шае был всего лишь чуть выше пяти футов, но он все равно должен смотреть на нее снизу вверх... но в ее случае он обнаружил, что не возражает. На нее было приятно смотреть.
7 unread messages
" You ’ ll miss me all the time in your Red Keep , " she said as she led him to her room . " All alone in your cold bed in your Tower of the Hand . "

«Ты будешь скучать по мне все время в своем Красном замке», — сказала она, ведя его в свою комнату. «Однако в своей холодной постели в Башне Руки».
8 unread messages
" Too true . " Tyrion would gladly have kept her with him , but his lord father had forbidden it . You will not take the whore to court , Lord Tywin had commanded . Bringing her to the city was as much defiance as he dared . All his authority derived from his father , the girl had to understand that . " You won ’ t be far , " he promised . " You ’ ll have a house , with guards and servants , and I ’ ll visit as often as I ’ m able . "

"Слишком верно. " Тирион с радостью оставил бы ее при себе, но его лорд-отец запретил это. «Вы не будете подавать на шлюху в суд», — приказал лорд Тайвин. Привезти ее в город было самым большим вызовом, на который он осмелился. Весь его авторитет исходил от отца, девочка должна была это понять. «Вы не будете далеко», пообещал он. «У тебя будет дом с охраной и слугами, и я буду навещать его так часто, как смогу».
9 unread messages
Shae kicked shut the door . Through the cloudy panes of the narrow window , he could make out the Great Sept of Baelor crowning Visenya ’ s Hill but Tyrion was distracted by a different sight . Bending , Shae took her gown by the hem , drew it over her head , and tossed it aside . She did not believe in smallclothes . " You ’ ll never be able to rest , " she said as she stood before him , pink and nude and lovely , one hand braced on her hip . " You ’ ll think of me every time you go to bed . Then you ’ ll get hard and you ’ ll have no one to help you and you ’ ll never be able to sleep unless you " — she grinned that wicked grin Tyrion liked so well — " is that why they call it the Tower of the Hand , m ’ lord ? "

Шая ногой закрыла дверь. Сквозь мутные стекла узкого окна он мог разглядеть Великую септу Бейлора, венчающую холм Висении, но Тириона отвлекло другое зрелище. Нагнувшись, Шаэ взяла платье за ​​подол, натянула его через голову и отбросила в сторону. Она не верила в маленькую одежду. «Ты никогда не сможешь отдохнуть», — сказала она, стоя перед ним, розовая, обнаженная и прекрасная, положив одну руку на бедро. «Ты будешь думать обо мне каждый раз, когда ложишься спать. Тогда у тебя начнется эрекция, и тебе некому будет помочь, и ты никогда не сможешь заснуть, кроме тебя», — она ухмыльнулась той злой ухмылкой, которая нравилась Тириону. так хорошо — «вот почему они называют ее Башней Руки, милорд?»
10 unread messages
" Be quiet and kiss me , " he commanded .

«Замолчи и поцелуй меня», — приказал он.
11 unread messages
He could taste the wine on her lips , and feel her small firm breasts pressed against him as her fingers moved to the lacings of his breeches . " My lion , " she whispered when he broke off the kiss to undress . " My sweet lord , my giant of Lannister . " Tyrion pushed her toward the bed . When he entered her , she screamed loud enough to wake Baelor the Blessed in his tomb , and her nails left gouges in his back . He ’ d never had a pain he liked half so well .

Он чувствовал вкус вина на ее губах и чувствовал, как ее маленькая упругая грудь прижалась к нему, когда ее пальцы скользнули к шнуровке его бриджей. «Мой лев», — прошептала она, когда он прервал поцелуй, чтобы раздеться. «Мой милый господин, мой великан Ланнистер». Тирион подтолкнул ее к кровати. Когда он вошел в нее, она закричала достаточно громко, чтобы разбудить Бейелора Благословенного в его гробнице, и ее ногти оставили царапины на его спине. Никогда еще у него не было боли, которая ему так нравилась.
12 unread messages
Fool , he thought to himself afterward , as they lay in the center of the sagging mattress amidst the rumpled sheets . Will you never learn , dwarf ? She ’ s a whore , damn you , it ’ s your coin she loves , not your cock

«Дурак», — подумал он потом, когда они лежали в центре провисшего матраса среди смятых простыней. Неужели ты никогда не научишься, гном? Она шлюха, будь ты проклят, она любит твою монету, а не твой член
13 unread messages
Remember Tysha ? Yet when his fingers trailed lightly over one nipple , it stiffened at the touch , and he could see the mark on her breast where he ’ d bitten her in his passion .

Remember Tysha? И все же, когда его пальцы слегка коснулись одного соска, тот напрягся от прикосновения, и он увидел след на ее груди, где он укусил ее в своей страсти.
14 unread messages
" So what will you do , m ’ lord , now that you ’ re the Hand of the King ? " Shae asked him as he cupped that warm sweet flesh .

— Так что же вы будете делать, милорд, теперь, когда вы — Десница Короля? – спросил его Шай, когда он взял эту теплую сладкую плоть.
15 unread messages
" Something Cersei will never expect , " Tyrion murmured softly against her slender neck . " I ’ ll do . . . justice . "

— Чего-то Серсея никогда не ожидает, — тихо пробормотал Тирион в ее тонкую шею. «Я сделаю… справедливость».
16 unread messages
Bran preferred the hard stone of the window seat to the comforts of his featherbed and blankets . Abed , the walls pressed close and the ceiling hung heavy above him ; abed , the room was his cell , and Winterfell his prison . Yet outside his window , the wide world still called .

Бран предпочитал твердый камень подоконника комфортной перине и одеялам. Эбед, стены прижимались друг к другу, а потолок тяжело висел над ним; в постели, эта комната была его камерой, а Винтерфелл — его тюрьмой. Однако за окном огромный мир все еще звал его.
17 unread messages
He could not walk , nor climb nor hunt nor fight with a wooden sword as once he had , but he could still look . He liked to watch the windows begin to glow all over Winterfell as candles and hearth fires were lit behind the diamond - shaped panes of tower and hall , and he loved to listen to the direwolves sing to the stars .

Он не мог ни ходить, ни лазить, ни охотиться, ни сражаться деревянным мечом, как раньше, но он все еще мог смотреть. Ему нравилось наблюдать, как во всем Винтерфелле начинают светиться окна, когда за ромбовидными стеклами башни и зала зажигаются свечи и огни очага, и он любил слушать, как лютоволки поют звездам.
18 unread messages
Of late , he often dreamed of wolves . They are talking to me , brother to brother , he told himself when the direwolves howled . He could almost understand them . . . not quite , not truly , but almost . . . as if they were singing in a language he had once known and somehow forgotten . The Walders might be scared of them , but the Starks had wolf blood . Old Nan told him so . " Though it is stronger in some than in others , " she warned .

В последнее время ему часто снятся волки. «Они разговаривают со мной, брат с братом», — сказал он себе, когда лютоволки завыли. Он почти понимал их... не совсем, не по-настоящему, но почти... как будто они пели на языке, который он когда-то знал и каким-то образом забыл. Уолдеры, может, и боялись их, но у Старков текла волчья кровь. Старая Нэн сказала ему об этом. «Хотя у некоторых оно сильнее, чем у других», — предупредила она.
19 unread messages
Summer ’ s howls were long and sad , full of grief and longing . Shaggydog ’ s were more savage . Their voices echoed through the yards and halls until the castle rang and it seemed as though some great pack of direwolves haunted Winterfell , instead of only two . . . two where there had once been six . Do they miss their brothers and sisters too ? Bran wondered .

Завывания Лета были долгими и печальными, полными горя и тоски. Лохматые собаки были более дикими. Их голоса эхом разносились по дворам и коридорам, пока замок не зазвенел, и не показалось, что в Винтерфелле обитала какая-то огромная стая лютоволков, а не только две... две, которых когда-то было шесть. Они тоже скучают по своим братьям и сестрам? — задумался Бран.
20 unread messages
Are they calling to Grey Wind and Ghost , to Nymeria and Lady ’ s Shade ? Do they want them to come home and be a pack together ?

Они зовут Серый Ветер и Призрак, Нимерию и Леди Тень? Хотят ли они, чтобы они вернулись домой и собрались вместе?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому