Джордж Мартин
Джордж Мартин

Битва королей / Battle of the Kings B1

1 unread messages
" Think I ’ m so drunk that I ’ d believe that ? " He let go his grip on her arm , swaying slightly as he stood , stripes of light and darkness falling across his terrible burnt face . " You look almost a woman . . . face , teats , and you ’ re taller too , almost . . .

«Думаешь, я настолько пьян, что поверю в это?» Он отпустил ее руку, слегка покачиваясь, и полосы света и тьмы падали на его ужасное обожженное лицо. «Ты выглядишь почти как женщина... лицо, соски, а еще ты выше, почти...
2 unread messages
ah , you ’ re still a stupid little bird , aren ’ t you ? Singing all the songs they taught you . . . sing me a song , why don ’ t you ? Go on . Sing to me . Some song about knights and fair maids . You like knights , don ’ t you ? "

ах, ты все еще маленькая глупая птичка, не так ли? Спой все песни, которым тебя научили... спой мне песню, почему бы тебе не? Продолжать. Спой мне. Какая-то песня о рыцарях и прекрасных девах. Тебе нравятся рыцари, не так ли?»
3 unread messages
He was scaring her . " T - true knights , my lord . "

Он пугал ее. — Настоящие рыцари, милорд.
4 unread messages
" True knights , " he mocked . " And I ’ m no lord , no more than I ’ m a knight . Do I need to beat that into you ? " Clegane reeled and almost fell . " Gods , " he swore , " too much wine . Do you like wine , little bird ? True wine ? A flagon of sour red , dark as blood , all a man needs . Or a woman . " He laughed , shook his head . " Drunk as a dog , damn me . You come now . Back to your cage , little bird . I ’ ll take you there . Keep you safe for the king . " The Hound gave her a push , oddly gentle , and followed her down the steps . By the time they reached the bottom , he had lapsed back into a brooding silence , as if he had forgotten she was there .

«Настоящие рыцари», — издевался он. «И я не лорд, не более, чем рыцарь. Мне нужно вбивать это в тебя?» Клиган пошатнулся и чуть не упал. «Боги», — поклялся он, — «слишком много вина. Ты любишь вино, маленькая птичка? Настоящее вино? Кувшин кисло-красного цвета, темный, как кровь, — все, что нужно мужчине. Или женщине». Он засмеялся и покачал головой. «Пьяный как собака, черт возьми. Ты приходи сейчас же. Вернись в свою клетку, маленькая птичка. Я отведу тебя туда. Сохраню тебя для короля». Пес толкнул ее, как ни странно нежно, и последовал за ней вниз по ступенькам. К тому времени, когда они достигли дна, он снова погрузился в задумчивое молчание, как будто забыл, что она здесь.
5 unread messages
When they reached Maegor ’ s Holdfast , she was alarmed to see that it was Ser Boros Blount who now held the bridge . His high white helm turned stiffly at the sound of their footsteps . Sansa flinched away from his gaze . Ser Boros was the worst of the Kingsguard , an ugly man with a foul temper , all scowls and jowls .

Когда они достигли Крепости Мейегора, она с тревогой увидела, что мост теперь удерживает сир Борос Блаунт. Его высокий белый шлем резко повернулся при звуке их шагов. Санса отпрянула от его взгляда. Сир Борос был худшим из Королевской гвардии, уродливым человеком с скверным характером, хмурым и хмурым.
6 unread messages
" That one is nothing to fear , girl . " The Hound laid a heavy hand on her shoulder . " Paint stripes on a toad , he does not become a tiger . "

«Этого не стоит бояться, девочка». Пес положил тяжелую руку ей на плечо. «Нарисуйте жабе полоски, она не станет тигром».
7 unread messages
Ser Boros lifted his visor . " Ser , where — "

Сир Борос поднял забрало. — Сир, где…
8 unread messages
" Fuck your ser , Boros .

«К черту твоего сира, Борос.
9 unread messages
You ’ re the knight , not me . I ’ m the king ’ s dog , remember ? "

Ты рыцарь, а не я. Я королевская собака, помнишь?»
10 unread messages
" The king was looking for his dog earlier . "

«Король раньше искал свою собаку».
11 unread messages
" The dog was drinking . It was your night to shield him , ser . You and my other brothers . "

«Собака пила. Это была ваша ночь, чтобы защитить его, сир. Вы и другие мои братья».
12 unread messages
Ser Boros turned to Sansa . " How is it you are not in your chambers at this hour , lady ? "

Сир Борос повернулся к Сансе. "Как это вы не в своих покоях в этот час, леди?"
13 unread messages
" I went to the godswood to pray for the safety of the king . " The lie sounded better this time , almost true .

«Я пошел в богорощу, чтобы помолиться за безопасность короля». На этот раз ложь звучала лучше, почти правда.
14 unread messages
" You expect her to sleep with all the noise ? " Clegane said . " What was the trouble ? "

«Вы ожидаете, что она заснет под всем этим шумом?» – сказал Клиган. «В чем была проблема?»
15 unread messages
" Fools at the gate , " Ser Boros admitted . " Some loose tongues spread tales of the preparations for Tyrek ’ s wedding feast , and these wretches got it in their heads they should be feasted too . His Grace led a sortie and sent them scurrying . "

«Дураки у ворот», — признал сир Борос. «Некоторые болтливые люди распространяют слухи о подготовке к свадебному пиру Тайрека, и эти негодяи вбили себе в голову, что их тоже следует угостить. Его Светлость устроил вылазку и отправил их в бегство».
16 unread messages
" A brave boy , " Clegane said , mouth twitching .

— Храбрый мальчик, — сказал Клиган, дернув губами.
17 unread messages
Let us see how brave he is when he faces my brother , Sansa thought . The Hound escorted her across the drawbridge . As they were winding their way up the steps , she said , " Why do you let people call you a dog ? You won ’ t let anyone call you a knight . "

Посмотрим, насколько он храбр, когда встретится с моим братом, подумала Санса. Пес проводил ее через подъемный мост. Когда они поднимались по ступенькам, она сказала: «Почему вы позволяете людям называть вас собакой? Вы не позволите никому называть вас рыцарем».
18 unread messages
" I like dogs better than knights . My father ’ s father was kennelmaster at the Rock . One autumn year , Lord Tytos came between a lioness and her prey . The lioness didn ’ t give a shit that she was Lannister ’ s own sigil . Bitch tore into my lord ’ s horse and would have done for my lord too , but my grandfather came up with the hounds

«Я люблю собак больше, чем рыцарей. Отец моего отца был питомником в Скале. Однажды осенью Лорд Титос встал между львицей и ее добычей. Львице было плевать, что она была личным символом Ланнистера. Сука вцепилась в лошадь моего господина и сделала бы это и для моего господина, но мой дедушка пришёл с гончими.
19 unread messages
Three of his dogs died running her off . My grandfather lost a leg , so Lannister paid him for it with lands and a towerhouse , and took his son to squire . The three dogs on our banner are the three that died , in the yellow of autumn grass . A hound will die for you , but never lie to you . And he ’ ll look you straight in the face . " He cupped her under the jaw , raising her chin , his fingers pinching her painfully . " And that ’ s more than little birds can do , isn ’ t it ? I never got my song . "

Три его собаки погибли, угоняя ее. Мой дедушка потерял ногу, поэтому Ланнистер заплатил ему за это землями и домом-башней, а сына взял в оруженосцы. Три собаки на нашем знамени — это те трое, которые умерли в желтой осенней траве. Собака умрет за тебя, но никогда не солжет тебе. И он посмотрит тебе прямо в лицо. Он обхватил ее под челюстью, приподнял подбородок и болезненно сжал ее пальцами. «И это больше, чем могут сделать маленькие птички, не так ли? Я так и не получил свою песню. "
20 unread messages
" I . . . I know a song about Florian and Jonquil . "

«Я... я знаю песню о Флориане и Жонкиль».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому