Джордж Мартин
Джордж Мартин

Игра престолов / Game of thrones B1

1 unread messages
" Just so , but why ? Other men were stronger , faster , younger , why was Syrio Forel the best ? I will tell you now . " He touched the tip of his little finger lightly to his eyelid . " The seeing , the true seeing , that is the heart of it .

«Именно так, но почему? Другие мужчины были сильнее, быстрее, моложе. Почему Сирио Форель был лучшим? Я тебе сейчас скажу». Он слегка коснулся кончиком мизинца века. «Видение, истинное видение – это его суть.
2 unread messages
" Hear me . The ships of Braavos sail as far as the winds blow , to lands strange and wonderful , and when they return their captains fetch queer animals to the Sealord 's menagerie . Such animals as you have never seen , striped horses , great spotted things with necks as long as stilts , hairy mouse-pigs as big as cows , stinging manticores , tigers that carry their cubs in a pouch , terrible walking lizards with scythes for claws . Syrio Forel has seen these things .

"Услышь меня. Корабли Браавоса плывут, куда дует ветер, в странные и чудесные земли, а по возвращении их капитаны привозят странных животных в зверинец Морского Лорда. Таких животных, каких вы никогда не видели: полосатые лошади, огромные пятнистые создания с шеями длиной в ходули, волосатые мышиные свиньи размером с корову, жалящие мантикоры, тигры, носящие своих детенышей в сумке, ужасные ходячие ящерицы с косами вместо когтей. Сирио Форель видел эти вещи.
3 unread messages
" On the day I am speaking of , the first sword was newly dead , and the Sealord sent for me . Many bravos had come to him , and as many had been sent away , none could say why . When I came into his presence , he was seated , and in his lap was a fat yellow cat . He told me that one of his captains had brought the beast to him , from an island beyond the sunrise . ' Have you ever seen her like ? ' he asked of me .

«В тот день, о котором я говорю, первый меч был недавно мертв, и Морской Лорд послал за мной. К нему приходило много браво, и, поскольку многих отослали, никто не мог сказать, почему. Когда я подошел к нему, он сидел, а на коленях у него сидел толстый желтый кот. Он рассказал мне, что один из его капитанов принес ему зверя с острова за восходом солнца. — Ты когда-нибудь видел ее такой? — спросил он меня.
4 unread messages
" And to him I said , ' Each night in the alleys of Braavos I see a thousand like him , ' and the Sealord laughed , and that day I was named the first sword . "

«И я сказал ему: «Каждую ночь на переулках Браавоса я вижу тысячу таких, как он», и Морской Лорд засмеялся, и в тот день меня назвали первым мечом».
5 unread messages
Arya screwed up her face .

Арья сморщила лицо.
6 unread messages
" I do n't understand . "

"Я не понимаю."
7 unread messages
Syrio clicked his teeth together . " The cat was an ordinary cat , no more . The others expected a fabulous beast , so that is what they saw . How large it was , they said . It was no larger than any other cat , only fat from indolence , for the Sealord fed it from his own table . What curious small ears , they said . Its ears had been chewed away in kitten fights . And it was plainly a tomcat , yet the Sealord said ' her , ' and that is what the others saw . Are you hearing ? "

Сирио щелкнул зубами. «Кот был обычным котом, не более. Остальные ожидали сказочного зверя, и вот что они увидели. Они сказали, насколько он велик. Он был не крупнее любой другой кошки, только растолстел от праздности, потому что Морской Лорд кормил его со своего стола. Какие любопытные маленькие уши, говорили они. Его уши были отгрызены во время котячьих драк. И это был явно кот, однако Морской Лорд сказал «она», и именно это увидели остальные. Ты слышишь?»
8 unread messages
Arya thought about it . " You saw what was there . "

Арья задумалась об этом. «Вы видели, что там было».
9 unread messages
" Just so . Opening your eyes is all that is needing . The heart lies and the head plays tricks with us , but the eyes see true . Look with your eyes . Hear with your ears . Taste with your mouth . Smell with your nose . Feel with your skin . Then comes the thinking , afterward , and in that way knowing the truth . "

"Именно так. Открыть глаза – это все, что нужно. Сердце лжет и голова шутит с нами, но глаза видят правду. Посмотрите своими глазами. Слушайте своими ушами. Попробуйте на вкус ртом. Нюхайте носом. Почувствуйте своей кожей. Затем следует размышление и, таким образом, познание истины».
10 unread messages
" Just so , " said Arya , grinning .

— Именно так, — сказала Арья, ухмыляясь.
11 unread messages
Syrio Forel allowed himself a smile . " I am thinking that when we are reaching this Winterfell of yours , it will be time to put this needle in your hand . "

Сирио Форель позволил себе улыбнуться. «Я думаю, что когда мы доберемся до твоего Винтерфелла, наступит время вложить эту иглу тебе в руку».
12 unread messages
" Yes ! " Arya said eagerly . " Wait till I show Jon -- "

"Да!" - с нетерпением сказала Арья. «Подожди, я покажу Джону…»
13 unread messages
Behind her the great wooden doors of the Small Hall flew open with a resounding crash . Arya whirled .

Позади нее с оглушительным грохотом распахнулись большие деревянные двери Малого зала. Арья обернулась.
14 unread messages
A knight of the Kingsguard stood beneath the arch of the door with five Lannister guardsmen arrayed behind him . He was in full armor , but his visor was up . Arya remembered his droopy eyes and rustcolored whiskers from when he had come to Winterfell with the king : Ser Meryn Trant . The red cloaks wore mail shirts over boiled leather and steel caps with lion crests .

Рыцарь Королевской гвардии стоял под аркой двери, а за ним выстроились пять гвардейцев Ланнистеров. Он был в полной броне, но его забрало было поднято. Арья вспомнила его опущенные глаза и ржавые бакенбарды, когда он приехал в Винтерфелл с королем: сиром Мерином Трантом. Красные плащи носили кольчуги поверх вареной кожи и стальные кепки со львиными гербами.
15 unread messages
" Arya Stark , " the knight said , " come with us , child . "

— Арья Старк, — сказал рыцарь, — пойдём с нами, дитя.
16 unread messages
Arya chewed her lip uncertainly . " What do you want ? "

Арья неуверенно закусила губу. "Что ты хочешь?"
17 unread messages
" Your father wants to see you . "

«Твой отец хочет тебя видеть».
18 unread messages
Arya took a step forward , but Syrio Forel held her by the arm . " And why is it that Lord Eddard is sending Lannister men in the place of his own ? I am wondering . "

Арья сделала шаг вперед, но Сирио Форель удержал ее за руку. «И почему лорд Эддард посылает людей Ланнистеров вместо своих? Мне интересно."
19 unread messages
" Mind your place , dancing master , " Ser Meryn said . " This is no concern of yours . "

«Следите за своим местом, учитель танцев», — сказал сир Мерин. «Это не твоя забота».
20 unread messages
" My father would n't send you , " Arya said . She snatched up her stick sword . The Lannisters laughed .

«Мой отец не послал бы тебя», — сказала Арья. Она схватила свой меч. Ланнистеры рассмеялись.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому