Джордж Мартин
Джордж Мартин

Игра престолов / Game of thrones B1

1 unread messages
" The maester is abed , as you should be . Come back on the morrow and maybe he 'll see you . " He began to shut the door .

«Мейстер, как и положено, лежит в постели. Приходи завтра, может быть, он тебя увидит». Он начал закрывать дверь.
2 unread messages
Jon jammed it open with his boot . " I need to speak to him now . The morning will be too late . "

Джон зажал ее ботинком. «Мне нужно поговорить с ним сейчас. Утром будет слишком поздно».
3 unread messages
Chett scowled . " The maester is not accustomed to being woken in the night . Do you know how old he is ? "

Четт нахмурился. «Мейстер не привык, чтобы его будили ночью. Знаешь, сколько ему лет?»
4 unread messages
" Old enough to treat visitors with more courtesy than you , " Jon said . " Give him my pardons . I would not disturb his rest if it were not important . "

«Достаточно взрослый, чтобы относиться к посетителям более вежливо, чем ты», — сказал Джон. «Передайте ему мое прощение. Я бы не нарушал его покой, если бы это не было важно».
5 unread messages
" And if I refuse ? "

— А если я откажусь?
6 unread messages
Jon had his boot wedged solidly in the door . " I can stand here all night if I must . "

Ботинок Джона плотно втиснулся в дверь. «Если понадобится, я могу стоять здесь всю ночь».
7 unread messages
The black brother made a disgusted noise and opened the door to admit him . " Wait in the library . There 's wood . Start a fire . I wo n't have the maester catching a chill on account of you . "

Черный брат издал звук отвращения и открыл дверь, чтобы впустить его. «Подожди в библиотеке. Есть дерево. Разожгите огонь. Я не допущу, чтобы мейстер простудился из-за тебя.
8 unread messages
Jon had the logs crackling merrily by the time Chett led in Maester Aemon . The old man was clad in his bed robe , but around his throat was the chain collar of his order . A maester did not remove it even to sleep . " The chair beside the fire would be pleasant , " he said when he felt the warmth on his face .

К тому времени, как Четт привел мейстера Эйемона, у Джона весело потрескивали бревна. Старик был одет в халат, но на шее у него была цепочка-ошейник его ордена. Мейстер не снимал его даже перед сном. «Стул у огня был бы приятным», — сказал он, почувствовав тепло на своем лице.
9 unread messages
When he was settled comfortably , Chett covered his legs with a fur and went to stand by the door .

Устроившись поудобнее, Четт накрыл ноги мехом и подошел к двери.
10 unread messages
" I am sorry to have woken you , Maester , " Jon Snow said .

«Мне жаль, что я разбудил вас, мейстер», — сказал Джон Сноу.
11 unread messages
" You did not wake me , " Maester Aemon replied . " I find I need less sleep as I grow older , and I am grown very old . I often spend half the night with ghosts , remembering times fifty years past as if they were yesterday . The mystery of a midnight visitor is a welcome persion . So tell me , Jon Snow , why have you come calling at this strange hour ? "

«Ты не разбудил меня», — ответил мейстер Эйемон. «Я обнаружил, что мне нужно меньше сна, когда я становлюсь старше, и я очень стар. Я часто провожу полночи с призраками, вспоминая времена пятидесятилетней давности, как будто они были вчера. Тайна полуночного гостя – желанная личность. Так скажи мне, Джон Сноу, почему ты пришел в такой странный час?»
12 unread messages
" To ask that Samwell Tarly be taken from training and accepted as a brother of the Night 's Watch . "

«Просить, чтобы Сэмвелла Тарли отстранили от тренировок и приняли в члены Ночного Дозора».
13 unread messages
" This is no concern of Maester Aemon , " Chett complained .

«Это не касается мейстера Эйемона», — пожаловался Четт.
14 unread messages
" Our Lord Commander has given the training of recruits into the hands of Ser Alliser Thorne , " the maester said gently . " Only he may say when a boy is ready to swear his vow , as you surely know . Why then come to me ? "

«Наш лорд-командующий поручил обучение рекрутов сиру Аллисеру Торну», — мягко сказал мейстер. «Только он может сказать, когда мальчик готов дать клятву, как ты наверняка знаешь. Зачем тогда приходить ко мне?»
15 unread messages
" The Lord Commander listens to you , " Jon told him . " And the wounded and the sick of the Night 's Watch are in your charge . "

«Лорд-командующий слушает тебя», — сказал ему Джон. «А раненые и больные Ночного Дозора находятся под вашей опекой».
16 unread messages
" And is your friend Samwell wounded or sick ? "

— А твой друг Сэмвелл ранен или болен?
17 unread messages
" He will be , " Jon promised , " unless you help . "

«Он будет, — пообещал Джон, — если ты не поможешь».
18 unread messages
He told them all of it , even the part where he 'd set Ghost at Rast 's throat . Maester Aemon listened silently , blind eyes fixed on the fire , but Chett 's face darkened with each word . " Without us to keep him safe , Sam will have no chance , " Jon finished . " He 's hopeless with a sword . My sister Arya could tear him apart , and she 's not yet ten . If Ser Alliser makes him fight , it 's only a matter of time before he 's hurt or killed . "

Он рассказал им все, даже ту часть, где он натравил Призрака на горло Расту. Мейстер Эйемон молча слушал, не отрывая слепых глаз от огня, но лицо Четта темнело с каждым словом. «Без нашей безопасности у Сэма не будет шансов», — закончил Джон. «Он безнадежен с мечом. Моя сестра Арья могла бы разорвать его на части, а ей еще нет десяти. Если сир Аллисер заставит его сражаться, его ранение или смерть — лишь вопрос времени».
19 unread messages
Chett could stand no more . " I 've seen this fat boy in the common hall , " he said . " He is a pig , and a hopeless craven as well , if what you say is true . "

Четт больше не мог терпеть. «Я видел этого толстяка в общем зале», - сказал он. «Он свинья и к тому же безнадежный трус, если то, что вы говорите, правда».
20 unread messages
" Maybe it is so , " Maester Aemon said . " Tell me , Chett , what would you have us do with such a boy ? "

— Возможно, это так, — сказал мейстер Эйемон. — Скажи мне, Четт, что бы ты хотел, чтобы мы сделали с таким мальчиком?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому