Джордж Мартин
Джордж Мартин

Игра престолов / Game of thrones B1

1 unread messages
He sounded so tired that it made Arya sad . " I do n't hate Sansa , " she told him . " Not truly . " It was only half a lie .

Он звучал так устало, что Арье стало грустно. «Я не ненавижу Сансу», сказала она ему. «Не совсем». Это была лишь полуложь.
2 unread messages
" I do not mean to frighten you , but neither will I lie to you . We have come to a dark dangerous place , child . This is not Winterfell . We have enemies who mean us ill . We can not fight a war among ourselves . This willfulness of yours , the running off , the angry words , the disobedience ... at home , these were only the summer games of a child . Here and now , with winter soon upon us , that is a different matter . It is time to begin growing up . "

«Я не хочу вас пугать, но я и не буду вам врать. Мы пришли в темное и опасное место, дитя. Это не Винтерфелл. У нас есть враги, которые причиняют нам зло. Мы не можем вести войну между собой. Это ваше своеволие, побеги, злые слова, непослушание... дома это были только летние игры ребенка. Здесь и сейчас, когда скоро наступит зима, это другое дело. Пришло время начать взрослеть. "
3 unread messages
" I will , " Arya vowed . She had never loved him so much as she did in that instant . " I can be strong too . I can be as strong as Robb . "

«Я сделаю это», — поклялась Арья. Никогда еще она не любила его так сильно, как в это мгновение. «Я тоже могу быть сильным. Я могу быть таким же сильным, как Робб. "
4 unread messages
He held Needle out to her , hilt first . " Here . "

Он протянул ей Иглу рукоятью вперед. "Здесь. "
5 unread messages
She looked at the sword with wonder in her eyes .

Она посмотрела на меч с удивлением в глазах.
6 unread messages
For a moment she was afraid to touch it , afraid that if she reached for it it would be snatched away again , but then her father said , " Go on , it 's yours , " and she took it in her hand .

На мгновение она боялась прикоснуться к нему, боялась, что, если она потянется к нему, его снова выхватят, но потом отец сказал: «Давай, это твое», и она взяла его в руку.
7 unread messages
" I can keep it ? " she said . " For true ? "

— Я могу оставить это себе? она сказала. «Правда?»
8 unread messages
" For true . " He smiled . " If I took it away , no doubt I 'd find a morningstar hidden under your pillow within the fortnight . Try not to stab your sister , whatever the provocation . "

«Истинно». Он улыбнулся. «Если бы я забрал его, то, без сомнения, через две недели я бы нашел утреннюю звезду, спрятанную под твоей подушкой. Постарайтесь не зарезать сестру, какой бы ни была провокация. "
9 unread messages
" I wo n't . I promise . " Arya clutched Needle tightly to her chest as her father took his leave .

«Я не буду. Я обещаю. " Арья крепко прижала Иглу к груди, когда ее отец ушел.
10 unread messages
The next morning , as they broke their fast , she apologized to Septa Mordane and asked for her pardon . The septa peered at her suspiciously , but Father nodded .

На следующее утро, когда они прервали пост, она извинилась перед септой Мордейн и попросила у нее прощения. Септа подозрительно посмотрела на нее, но отец кивнул.
11 unread messages
Three days later , at midday , her father 's steward Vayon Poole sent Arya to the Small Hall . The trestle tables had been dismantled and the benches shoved against the walls . The hall seemed empty , until an unfamiliar voice said , " You are late , boy . " A slight man with a bald head and a great beak of a nose stepped out of the shadows , holding a pair of slender wooden swords . " Tomorrow you will be here at midday . " He had an accent , the lilt of the Free Cities , Braavos perhaps , or Myr .

Три дня спустя, в полдень, управляющий ее отца Вайон Пул отправил Арью в Малый зал. Столы на козлах были разобраны, а скамейки придвинуты к стенам. Зал казался пустым, пока незнакомый голос не произнес: «Ты опоздал, мальчик». Из тени вышел худощавый мужчина с лысой головой и огромным клювообразным носом, держа в руках пару тонких деревянных мечей. «Завтра ты будешь здесь в полдень». У него был акцент, характерный для Вольных городов, возможно, Браавоса или Мира.
12 unread messages
" Who are you ? " Arya asked .

"Кто ты?" — спросила Арья.
13 unread messages
" I am your dancing master . " He tossed her one of the wooden blades . She grabbed for it , missed , and heard it clatter to the floor . " Tomorrow you will catch it . Now pick it up . "

«Я твой учитель танцев». Он бросил ей одно из деревянных лезвий. Она схватила его, промахнулась и услышала, как тот с грохотом упал на пол. «Завтра поймаешь. Теперь поднимите его. "
14 unread messages
It was not just a stick , but a true wooden sword complete with grip and guard and pommel . Arya picked it up and clutched it nervously with both hands , holding it out in front of her . It was heavier than it looked , much heavier than Needle .

Это была не просто палка, а настоящий деревянный меч с рукояткой, гардой и навершием. Арья подняла его и нервно сжала обеими руками, вытянув перед собой. Он был тяжелее, чем выглядел, намного тяжелее, чем «Игла».
15 unread messages
The bald man clicked his teeth together . " That is not the way , boy . This is not a greatsword that is needing two hands to swing it . You will take the blade in one hand . "

Лысый мужчина щелкнул зубами. «Это не так, мальчик. Это не большой меч, чтобы размахивать им двумя руками. Вы возьмете клинок в одну руку. "
16 unread messages
" It 's too heavy , " Arya said .

«Это слишком тяжело», — сказала Арья.
17 unread messages
" It is heavy as it needs to be to make you strong , and for the balancing . A hollow inside is filled with lead , just so . One hand now is all that is needing . "

«Он тяжелый, каким он должен быть, чтобы сделать вас сильным и балансировать. Полость внутри заполнена свинцом. Одна рука теперь — это все, что нужно. "
18 unread messages
Arya took her right hand off the grip and wiped her sweaty palm on her pants . She held the sword in her left hand . He seemed to approve . " The left is good . All is reversed , it will make your enemies more awkward . Now you are standing wrong . Turn your body sideface , yes , so . You are skinny as the shaft of a spear , do you know . That is good too , the target is smaller . Now the grip . Let me see . " He moved closer and peered at her hand , prying her fingers apart , rearranging them . " Just so , yes . Do not squeeze it so tight , no , the grip must be deft , delicate . "

Арья убрала правую руку и вытерла потную ладонь о штаны. Меч она держала в левой руке. Кажется, он одобрял. «Левые — это хорошо. Все наоборот, это сделает ваших врагов еще более неуклюжими. Теперь вы стоите неправильно. Поверните свое тело боком, да, так. Знаешь, ты тощий, как древко копья. Это тоже хорошо, цель меньше. Теперь хват. Дайте-ка подумать. " Он подошел ближе и посмотрел на ее руку, раздвигая ее пальцы и переставляя их. «Именно так, да. Не сжимайте его так сильно, нет, хватка должна быть ловкая, деликатная. "
19 unread messages
" What if I drop it ? " Arya said .

— А что, если я уроню его? - сказала Арья.
20 unread messages
" The steel must be part of your arm , " the bald man told her . " Can you drop part of your arm ? No . Nine years Syrio Forel was first sword to the Sealord of Braavos , he knows these things . Listen to him , boy . "

«Сталь, должно быть, часть твоей руки», — сказал ей лысый мужчина. «Можете ли вы уронить часть своей руки? Нет. Девять лет Сирио Форель был первым мечом Морского Лорда Браавоса, он знает эти вещи. Послушай его, мальчик. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому