Джон Фоулз
Джон Фоулз

Коллекционер / The collector B1

1 unread messages
She stood there and watched me , right up close to me , then she turned as I picked up the stones and put them round her neck . I had a job fastening them , my hands were trembling , it was the first time I had touched her skin except her hand . She smelt so nice I could have stood like that all the evening . It was like being in one of those adverts come to life . At last she turned and there she was looking at me .

Она стояла и смотрела на меня, совсем рядом со мной, затем повернулась, когда я поднял камни и надел их ей на шею. Мне пришлось их застегивать, руки у меня дрожали, я впервые прикасался к ее коже, кроме ее руки. Она так приятно пахла, что я мог бы простоять так весь вечер. Это было похоже на то, как будто я попал в одну из тех рекламных объявлений, которые ожили. Наконец она повернулась и посмотрела на меня.
2 unread messages
" Are they nice ? " I nodded , I couldn ’ t speak . I wanted to say something nice , a compliment .

"Они милые?" Я кивнул, я не мог говорить. Мне хотелось сказать что-нибудь приятное, комплимент.
3 unread messages
" Would you like me to kiss you on the cheek ? "

— Хочешь, чтобы я поцеловал тебя в щеку?
4 unread messages
I didn ’ t say , but she put her hand on my shoulder and lifted up a bit and kissed my cheek . It must have seemed hot , I was red enough by that time to have started a bonfire .

Я не сказал, но она положила руку мне на плечо, немного приподнялась и поцеловала меня в щеку. Должно быть, мне показалось жарко, я к тому времени настолько покраснел, что разжег костер.
5 unread messages
Well , we had cold chicken and things ; I opened the champagne and it was very nice , I was surprised . I wished I ’ d bought another bottle , it seemed easy to drink , not very intoxicating .

Ну, у нас была холодная курица и все такое; Я открыла шампанское и оно было очень приятное, я была удивлена. Я пожалела, что не купила еще одну бутылку, казалось, ее легко пить, она не очень опьяняет.
6 unread messages
Though we laughed a lot , she was really witty , talking with other people that weren ’ t there again and so on .

Хотя мы много смеялись, она была очень остроумна, разговаривала с другими людьми, которых там не было, и так далее.
7 unread messages
After supper we made coffee together in the kitchen ( I kept a sharp eye open , of course ) and took it through to the lounge and she put on jazz records I ’ d bought her . We actually sat on the sofa together .

После ужина мы вместе сварили кофе на кухне (я, конечно, внимательно следил за ним), отнесли его в гостиную, и она поставила джазовые пластинки, которые я ей купил. На самом деле мы вместе сидели на диване.
8 unread messages
Then we played charades ; she acted things , syllables of words , and I had to guess what they were . I wasn ’ t any good at it , either acting or guessing . I remember one word she did was " butterfly . " She kept on doing it again and again and I couldn ’ t guess . I said aeroplane and all the birds I could think of and in the end she collapsed in a chair and said I was hopeless . Then it was dancing . She tried to teach me to jive and samba , but it meant touching her , I got so confused and I never got the time right . She must have thought I was really slow .

Потом мы играли в шарады; она изображала вещи, слоги слов, и мне приходилось угадывать, что они означают. У меня это плохо получалось, ни играть, ни гадать. Я помню одно слово, которое она произнесла, было «бабочка». Она продолжала делать это снова и снова, и я не мог догадаться. Я сказал «самолет и все птицы, о которых только мог подумать», и в конце концов она рухнула в кресло и сказала, что я безнадежен. Тогда это были танцы. Она пыталась научить меня джайву и самбе, но это означало прикосновение к ней, я так запутался и так и не нашел нужного времени. Должно быть, она подумала, что я очень медленный.
9 unread messages
The next thing was she had to go away a minute . I didn ’ t like it , but I knew I couldn ’ t expect her to go downstairs . I had to let her go up and I stood on the stairs where I could see if she did any monkey business with the light ( the planks weren ’ t up , I slipped there ) . The window was high , I knew she couldn ’ t get out without my hearing , and it was quite a drop . Anyhow she came right out , seeing me on the stairs .

Следующее, что ей пришлось уйти на минутку. Мне это не нравилось, но я знал, что не могу ожидать, что она спустится вниз. Мне пришлось позволить ей подняться, и я встал на ступеньку, чтобы видеть, не делает ли она что-нибудь со светом (доски не были подняты, я поскользнулся там). Окно было высоко, я знал, что она не сможет выбраться без моего слуха, а перепад был довольно низкий. Так или иначе, она сразу же вышла, увидев меня на лестнице.
10 unread messages
" Can ’ t you trust me ? " She was a bit sharp .

— Ты не можешь мне доверять? Она была немного резкой.
11 unread messages
I said , yes , it ’ s not that .

Я сказал: да, дело не в этом.
12 unread messages
We went back into the lounge .

Мы вернулись в гостиную.
13 unread messages
" What is it , then ? "

"Что тогда?"
14 unread messages
If you escaped now , you could still say I imprisoned you . But if I take you home , I can say I released you .

Если бы ты сбежал сейчас, ты все равно мог бы сказать, что я заключил тебя в тюрьму. Но если я отвезу тебя домой, я могу сказать, что освободил тебя.
15 unread messages
I know it ’ s silly , I said . Of course I was acting it a bit . It was a very difficult situation .

Я знаю, что это глупо, сказал я. Конечно, я немного притворялся. Это была очень сложная ситуация.
16 unread messages
Well , she looked at me , and then she said , " Let ’ s have a talk . Come and sit here beside me . "

Ну, она посмотрела на меня, а затем сказала: «Давай поговорим. Подойди и сядь сюда, рядом со мной».
17 unread messages
I went and sat .

Я пошел и сел.
18 unread messages
" What are you going to do when I ’ ve gone ? "

— Что ты собираешься делать, когда я уйду?
19 unread messages
I don ’ t think about it , I said .

Я не думаю об этом, сказал я.
20 unread messages
" Will you want to go on seeing me ? "

— Ты хочешь продолжать видеться со мной?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому