Джон Уиндем
Джон Уиндем

День триффидов / Triffid Day B1

1 unread messages
" ‘ F you ask me , I reckon there ain ’ t nobody goin ’ to come . If there was , they ’ d ’ ve been ‘ ere before this . Different if we was in some little town in the country . But London ! Stands to reason they ’ d come ‘ ere afore anywhere else . No , the way I see it , they ain ’ t come yet — an ’ that means they ain ’ t never Loin ’ to come — an ’ that means there ain ’ t nobody to come . Cor , blimy , ‘ oo ’ d ever ’ ve thought it could ‘ appen like this ! "

«Если вы спросите меня, я думаю, что никто не собирается приходить. Если бы они были, они бы были здесь до этого. Другое дело, если бы мы были в каком-нибудь маленьком городке в стране. Но Лондон! Нет, насколько я понимаю, они еще не пришли - а это значит, что они никогда не придут - и это означает, что нет никого Кор, черт возьми, никогда бы не подумал, что это может произойти вот так!
2 unread messages
I didn ’ t say anything . All wasn ’ t the sort to be jollied with facile encouragements .

Я ничего не сказал. Все было не из тех, кого можно веселить поверхностными поощрениями.
3 unread messages
" Reckon that ’ s the way you see it too ? " he said after a bit . " It doesn ’ t look so good , " I admitted . " But there still is a chance , you know — people from somewhere abroad . .

— Думаешь, ты тоже так видишь это? - сказал он спустя некоторое время. «Выглядит не очень хорошо», — признал я. «Но шанс, знаете ли, еще есть — люди откуда-то из-за границы. .
4 unread messages
He shook his head .

Он покачал головой.
5 unread messages
" They ’ d ’ ve come before this . They ’ d ’ ve had loud - speaker cars round the streets tellin ’ us what to do by now . No , chum , we ’ ve ‘ ad it there ain ’ t nobody nowhere to come . That ’ s the fact of it . "

«Они бы пришли раньше. У них уже были бы машины с громкоговорителем по улицам, говорящие нам, что делать. Нет, приятель, мы уже поняли, что некому некуда прийти». ... Это факт».
6 unread messages
We were silent for a while , then :

Мы некоторое время молчали, а затем:
7 unread messages
" Ab well , ‘ t weren ’ t a bad ol ’ life while it lasted , " he said , We talked a little about the kind of life it had been for him .

«Ну что ж, пока это продолжалось, жизнь не была плохой», — сказал он. Мы немного поговорили о том, какой жизнью она была для него.
8 unread messages
He ’ d had various jobs , each of which seemed to have included some interesting undercover work . He summed it up :

У него была разная работа, каждая из которых, похоже, включала в себя какую-нибудь интересную работу под прикрытием. Он подвел итог:
9 unread messages
" One way an ’ another I didn ’ t do so bad . What was your racket ? "

«Так или иначе, я поступил не так уж и плохо. Чем ты занимался?»
10 unread messages
I told him . He wasn ’ t impressed .

Я сказал ему. Он не был впечатлен.
11 unread messages
" Triffids , huh ! Nasty damn things , I reckon . Not natcheral , as you might say . "

«Триффиды, ха! Чертовы гадости, я считаю. Неестественные, как вы могли бы сказать».
12 unread messages
We left it at that .

Мы оставили все как есть.
13 unread messages
All went away , leaving me to my cogitations and a packet of his cigarettes . I surveyed the outlook and thought little of it . I wondered how the others would be taking it . Particularly what would be Josella ’ s view , When Alf reappeared with more food and the inevitable can of tea , he was accompanied by the man he had called Coker . He looked more tired now than when I had seen him before . Under his arm he carried a bundle of papers . He gave me a searching look .

Все ушло, оставив меня в размышлениях и пачке сигарет. Я изучил перспективы и мало об этом думал. Мне было интересно, как это воспримут остальные. В частности, каково будет мнение Джозеллы? Когда Альф вернулся с еще большим количеством еды и неизбежной банкой чая, его сопровождал человек, которого он звал Кокером. Сейчас он выглядел более уставшим, чем тогда, когда я видел его раньше. Под мышкой он нес пачку бумаг. Он испытующе посмотрел на меня.
14 unread messages
" You know the idea ? " he asked .

«Вы знаете эту идею?» он спросил.
15 unread messages
" What All ’ s told me , " I admitted .

«То, что мне рассказал Олл», — признался я.
16 unread messages
" All right , then . " He dropped his papers on the bed , picked up the top one and unfolded it . It was a street plan of Greater London . He pointed to an area covering part of Hampstead and Swiss Cottage , heavily outlined in blue pencil .

"Тогда все в порядке." Он бросил свои бумаги на кровать, взял верхнюю и развернул ее. Это был план улиц Большого Лондона. Он указал на территорию, охватывающую часть Хэмпстеда и Свисс-Коттеджа, обильно обведенную синим карандашом.
17 unread messages
" That ’ s your beat , " he said . " Your party works inside that area , and not in anyone else ’ s area . You can ’ t have each lot going after the same pickings . Your job is to find the food in that area and see that your party gets it — that , and anything else they need . Got that ? "

«Это твой бит», — сказал он. «Ваша группа работает внутри этой области, а не в чьей-либо другой зоне. Вы не можете, чтобы каждая партия собирала одну и ту же добычу. Ваша задача — найти еду в этой области и следить за тем, чтобы ваша группа ее получила — и все такое. еще им нужно. Понял?
18 unread messages
" Or what ? " I said , looking at him .

"Или что?" - сказал я, глядя на него.
19 unread messages
" Or they ’ ll get hungry . And if they do , it ’ ll be just too bad for you . Some of the boys are tough , and we ’ re not any of us doing this for fun , So watch your step . Tomorrow morning we ’ ll run you and your lot up there in trucks . After that it ’ ll be your job to keep ‘ em going until somebody comes along to tidy things up .

«Или они проголодаются. И если они это сделают, это будет слишком плохо для вас. Некоторые из парней крутые, и никто из нас не делает это ради развлечения, так что будьте осторожны. Завтра утром мы отвезем вас и вашу компанию туда на грузовиках. После этого вашей задачей будет поддерживать их работу, пока кто-нибудь не придет и наведет порядок.
20 unread messages
" And if nobody does come ? " I asked .

— А если никто не придет? Я спросил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому