" Sometimes the law can ’ t be foller ’ d no way , " said Pa . " Not in decency , anyways . They ’ s lots a times you can ’ t . When Floyd was loose an ’ goin ’ wild , law said we got to give him up — an ’ nobody give him up . Sometimes a fella got to sift the law . I ’ m sayin ’ now I got the right to bury my own pa . Anybody got somepin to say ? "
«Иногда закону невозможно следовать ни в коем случае», — сказал папа. «Во всяком случае, не из соображений приличия. Часто бывает, что ты не можешь. Когда Флойд был на свободе и сходил с ума, закон сказал, что мы должны его выдать — и никто его не выдаст. Иногда парню приходится тщательно анализировать закон». Я говорю, что теперь у меня есть право похоронить своего отца. Кто-нибудь хочет что-нибудь сказать?"
The preacher rose high on his elbow . " Law changes , " he said , " but ’ got to ’ s ’ go on . You got the right to do what you got to do . " Pa turned to Uncle John . " It ’ s your right too , John . You got any word against ? "
Проповедник высоко приподнялся на локте. «Закон меняется», - сказал он, - «но «должен» продолжаться. У вас есть право делать то, что вы должны делать». Папа повернулся к дяде Джону. — Это и твое право, Джон. У тебя есть что-нибудь против?
Tom broke in , " Sometimes fellas workin ’ dig up a man an ’ then they raise hell an ’ figger he been killed . The gov ’ ment ’ s got more interest in a dead man than a live one . They ’ ll go hell - scrapin ’ tryin ’ to fin ’ out who he was and how he died .
Том перебил его: «Иногда ребята, работающие, выкапывают человека, а потом поднимают шум и, черт возьми, его убили. Правительство больше интересуется мертвым человеком, чем живым. Они пойдут наперекосяк, пытаясь выяснить, кем он был и как умер.
Pa nodded agreement . " Tha ’ s good . Wrote out in a nice han ’ . Be not so lonesome too , knowin ’ his name is there with ’ im , not jus ’ a old fella lonesome underground . Any more stuff to say ? " The circle was silent .
Папа кивнул в знак согласия. «Это хорошо. Написал красивым почерком». Не будь таким одиноким, зная, что его имя там, с ним, а не просто одинокий старик, одинокий под землей. Есть еще что сказать? Круг молчал.
" We sure thank you , " said Ma . " Noah , you get into them kegs an ’ bring out some nice pork . Salt won ’ t be deep in it yet , but it ’ ll be right nice eatin ’ . "
«Мы, конечно, благодарим вас», — сказала Ма. «Ной, ты залезай в эти бочонки и достань немного хорошей свинины. Соль еще не глубоко в ней, но поесть будет очень приятно».
Ma said , " Gimme two half - dollars . " Pa dug in his pocket and gave her the silver . She found the basin , filled it full of water , and went into the tent . It was nearly dark in there . Sairy came in and lighted a candle and stuck it upright on a box and then she went out . For a moment Ma looked down at the dead old man . And then in pity she tore a strip from her own apron and tied up his jaw . She straightened his limbs , folded his hands over his chest . She held his eyelids down and laid a silver piece on each one . She buttoned his shirt and washed his face .
Ма сказала: «Дай мне два полдоллара». Папа порылся в кармане и дал ей серебро. Она нашла таз, наполнила его водой и вошла в палатку. Там было почти темно. Сэйри вошла, зажгла свечу, поставила ее вертикально на ящик и вышла. На мгновение Ма посмотрела на мертвого старика. А потом из жалости оторвала полоску от собственного фартука и перевязала ему челюсть. Она выпрямила его конечности, сложила руки на груди. Она прижала его веки и положила на каждое по серебряной монете. Она застегнула его рубашку и умыла ему лицо.
" I was gonna wash Grampa all over , " said Ma , " but he got no other clo ’ es to put on . An ’ ’ course your quilt ’ s spoilt . Can ’ t never get the smell a death from a quilt . I seen a dog growl an ’ shake at a mattress my ma died on , an ’ that was two years later . We ’ ll drop ’ im in your quilt . We ’ ll make it up to you . We got a quilt for you . "
«Я собиралась выстирать дедушку целиком, — сказала Ма, — но у него не было другой одежды, которую он мог бы надеть. И, конечно, твое одеяло испорчено. Собака рычала и тряслась на матрасе, на котором умерла моя мама, и это было два года спустя. Мы бросим его в твое одеяло. Мы компенсируем тебе это. У нас есть для тебя одеяло.
Sairy said , " You shouldn ’ talk like that . We ’ re proud to help . I ain ’ t felt so — safe in a long time . People needs — to help . "
Сэйри сказала: «Тебе не следует так говорить. Мы гордимся тем, что можем помочь. Я уже давно не чувствовал себя в такой безопасности. Людям нужна помощь».