Джон Стейнбек
Джон Стейнбек

Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

1 unread messages
« Look , mister , " Al said . « We got a good job offered if we get there tonight . If we don ’ t , we miss out . Be a good fella . »

«Послушайте, мистер, — сказал Ал. — Нам предлагают хорошую работу, если мы доберемся туда сегодня вечером. Если нет, мы упустим возможность. Будь хорошим парнем».
2 unread messages
« Well , O . K . You sign her over to me . »

«Ну, хорошо, ты передашь ее мне. »
3 unread messages
Al got out and walked around the nose of the Hudson . « Sure I will , " he said . He unscrewed the water cap and filled the radiator . « Two , you say ? »

Эл вышел и обошел нос Гудзона. «Конечно, буду», — сказал он. Он открутил водяную пробку и наполнил радиатор. «Два, говоришь?»
4 unread messages
« Yeah , two . »

«Да, два. »
5 unread messages
« Which way you goin ’ ? »

«Куда ты идешь?»
6 unread messages
« South . We got a job . »

"Юг. Мы получили работу. »
7 unread messages
« Yeah ? Jobs is scarce — reg ’ lar jobs . »

"Ага? Рабочих мест мало — регулярные рабочие места. »
8 unread messages
« We got a frien ’ , " Al said . « Job ’ s all waitin ’ for us . Well , so long . » The truck swung around and bumped over the dirt street into the road . The feeble headlight jiggled over the way , and the right headlight blinked on and off from a bad connection . At every jolt the loose pots and pans in the truck - bed jangled and crashed .

«У нас есть друг», — сказал Ал. — «Джов ждет нас. Ну, пока». Грузовик развернулся и вылетел по грунтовой улице на дорогу. Слабенькая фара покачивалась по дороге, а правая фара то замигала, то погасла из-за плохого контакта. При каждом толчке кастрюли и сковородки в кузове грузовика звенели и разбивались.
9 unread messages
Rose of Sharon moaned softly . « Feel bad ? » Uncle John asked . « Yeah ! Feel bad all a time . Wisht I could set still in a nice place .

Роза Сарона тихо застонала. "Плохо себя чувствовать?" – спросил дядя Джон. "Ага! Постоянно чувствовать себя плохо. Хотел бы я посидеть спокойно в красивом месте.
10 unread messages
Wisht we was home an ’ never come . Connie wouldn ’ a went away if we was home . He would a studied up an ’ got someplace . » Neither Al nor Uncle John answered her . They were embarrassed about Connie .

Хотелось бы, чтобы мы были дома и никогда не приходили. Конни бы не ушла, если бы мы были дома. Он бы учился и попал куда-нибудь. » Ни Ал, ни дядя Джон ей не ответили. Им было неловко из-за Конни.
11 unread messages
At the white painted gate to the ranch a guard came to the side of the truck . « Goin ’ out for good ? »

У выкрашенных в белый цвет ворот ранчо к грузовику подошел охранник. «Уходишь навсегда?»
12 unread messages
« Yeah , " said Al . « Goin ’ north . Got a job . » The guard turned his flashlight on the truck , turned it up into the tent . Ma and Pa looked stonily down into the glare . « O . K . » The guard swung the gate open . The truck turned left and moved toward 101 , the great north - south highway .

«Да», сказал Ал. «Еду на север. Получил работу». Охранник направил фонарик на грузовик, направил его на палатку. Мама и папа каменно посмотрели на яркий свет. «ОК» Охранник распахнул ворота. Грузовик свернул налево и двинулся в сторону 101, огромного шоссе, идущего с севера на юг.
13 unread messages
« Know where we ’ re a - goin ’ ? » Uncle John asked . « No , " said Al . « Jus ’ goin ’ , an ’ gettin ’ goddamn sick of it . »

«Знаешь, куда мы идем?» – спросил дядя Джон. «Нет, — сказал Эл. — Просто иду, и мне это чертовски надоело».
14 unread messages
« I ain ’ t so tur ’ ble far from my time , " Rose of Sharon said threateningly . « They better be a nice place for me . »

«Я не так уж далека от своего времени», - угрожающе сказала Роза Сарона. «Лучше они будут для меня хорошим местом».
15 unread messages
The night air was cold with the first sting of frost . Beside the road the leaves were beginning to drop from the fruit trees . On the load , Ma sat with her back against the truck side , and Pa sat opposite , facing her .

Ночной воздух был холодным от первых морозов. У дороги листья фруктовых деревьев начали опадать. На грузе Ма сидела спиной к борту грузовика, а Папа сидел напротив нее, лицом к ней.
16 unread messages
Ma called , « You all right , Tom ? » His muffled voice came back , « Kinda tight in here . We all through the ranch ? »

Ма позвонила: «Ты в порядке, Том?» Его приглушенный голос вернулся: «Здесь как-то тесно. Мы все по ранчо?»
17 unread messages
« You be careful , " said Ma . « Might git stopped . » Tom lifted up one side of his cave . In the dimness of the truck the pots jangled . « I can pull her down quick . » he said . « ’ Sides , I don ’ like gettin ’ trapped in here . » He rested up on his elbow . « By God , she ’ s gettin ’ cold , ain ’ t she ? »

«Будь осторожен», — сказала Ма. «Может быть, его и остановят». Том приподнял одну сторону своей пещеры. В темноте грузовика звенели горшки. «Я могу быстро стащить ее вниз. " он сказал. «Кроме того, мне не нравится оставаться здесь в ловушке. » Он оперся на локоть. «Ей-богу, она замерзла, да?»
18 unread messages
« They ’ s clouds up , " said Pa . « Fella says it ’ s gonna be an early winter . »

«Наверху тучи, — сказал Па. — Парень говорит, что будет ранняя зима».
19 unread messages
« Squirrels a - buildin ’ high , or grass seeds ? » Tom asked . « By God , you can tell weather from anythin ’ . I bet you could find a fella could tell weather from a old pair of underdrawers . »

«Белки, строящие высоко, или семена травы?» — спросил Том. «Ей-богу, погоду можно отличить от чего угодно. Могу поспорить, вы могли бы найти парня, который мог бы определить погоду по старым трусам. »
20 unread messages
« I dunno , " Pa said . « Seems like it ’ s gittin ’ on winter to me .

«Я не знаю», сказал папа. «Мне кажется, что сейчас зима.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому