Джон Стейнбек

Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

1 unread messages
Tom was silent for a time . « Seems like I got my foot in it all the time , " he said . « There ’ s the road we run up that night . »

Том некоторое время молчал. «Похоже, я все время ввязывался в это», - сказал он. «Вот дорога, по которой мы бежали той ночью».
2 unread messages
« I hope we don ’ t never have nothin ’ like that again , " said Ma . « That was a bad night . »

«Надеюсь, ничего подобного у нас больше никогда не повторится», — сказала Ма. «Это была плохая ночь».
3 unread messages
« I didn ’ like it none either . »

«Мне это тоже не понравилось. »
4 unread messages
The sun rose on their right , and the great shadow of the truck ran beside them , flicking over the fence posts beside the road . They ran on past the rebuilt Hooverville .

Солнце взошло справа от них, и огромная тень грузовика бежала рядом с ними, перелетая через столбы забора у дороги. Они пробежали мимо восстановленного Гувервилля.
5 unread messages
« Look , " said Tom . « They got new people there . Looks like the same place . »

«Смотри, — сказал Том. — У них там новые люди. Похоже, это то же самое место».
6 unread messages
Al came slowly out of his sullenness . « Fella tol ’ me some a them people been burned out fifteen - twenty times . Says they jus ’ go hide down the willows an ’ then they come out an ’ build ’ em another weed shack . Jus ’ like gophers . Got so use ’ to it they don ’ t even get mad no more , this fella says . They jus ’ figger it ’ s like bad weather . »

Ал медленно вышел из своей угрюмости. — Парень рассказал мне, что каких-то людей обжигали пятнадцать-двадцать раз. Говорит, они просто спрятались в ивах, а потом вышли и построили себе еще одну хижину для травки. Прямо как суслики. «Надо так привыкнуть к этому, что даже больше не злятся», — говорит этот парень. Они просто думают, что это как плохая погода. »
7 unread messages
« Sure was bad weather for me that night , " said Tom . They moved up the wide highway . And the sun ’ s warmth made them shiver . « Gettin ’ snappy in the mornin ’ , " said Tom . « Winter ’ s on the way . I jus ’ hope we can get some money ’ fore it comes . Tent ain ’ t gonna be nice in the winter . »

«Конечно, той ночью у меня была плохая погода», — сказал Том. Они двинулись по широкому шоссе. И солнечное тепло заставило их дрожать. «С утра стало бодро», — сказал Том. «Зима уже в пути. Я просто надеюсь, что мы сможем получить немного денег, прежде чем они появятся. Зимой в палатке не будет хорошо. »
8 unread messages
Ma sighed , and then she straightened her head . « Tom , " she said , « we gotta have a house in the winter . I tell ya we got to . Ruthie ’ s awright , but Winfiel ’ ain ’ t so strong . We got to have a house when the rains come . I heard it jus ’ rains cats aroun ’ here . »

Ма вздохнула, а затем выпрямила голову. «Том, — сказала она, — нам нужен дом зимой. Говорю тебе, мы должны. Рути в порядке, но Уинфилд не такой сильный. Нам нужен дом, когда пойдут дожди. Я слышала это просто здесь идет дождь из кошек.»
9 unread messages
« We ’ ll get a house , Ma . You res ’ easy . You gonna have a house . »

«Мы получим дом, мам. С тобой все легко. У тебя будет дом. »
10 unread messages
« Jus ’ so ’ s it ’ s got a roof an ’ a floor . Jus ’ to keep the little fellas off ’ n the groun ’ . »

«Просто у него есть крыша и пол. Просто чтобы не пускать малышей на землю. »
11 unread messages
« We ’ ll try , Ma . »

«Мы попробуем, мам. »
12 unread messages
« I don ’ wanna worry ya now . »

«Я не хочу тебя беспокоить сейчас. »
13 unread messages
« We ’ ll try , Ma . »

«Мы попробуем, мам. »
14 unread messages
« I jus ’ get panicky sometimes , " she said .

«Иногда я просто начинаю паниковать», — сказала она.
15 unread messages
« I jus ’ lose my spunk . »

«Я просто теряю мужество. »
16 unread messages
« I never seen you when you lost it . »

«Я никогда не видел тебя, когда ты его потерял. »
17 unread messages
« Nights I do , sometimes . » There came a harsh hissing from the front of the truck . Tom grabbed the wheel tight and he thrust the brake down to the floor . The truck bumped to a stop . Tom sighed . « Well , there she is . » He leaned back in the seat . Al leaped out and ran to the right front tire .

«Иногда ночами. » Из передней части грузовика послышалось резкое шипение. Том крепко схватил руль и вдавил тормоз в пол. Грузовик резко остановился. Пустое высказывание. «Ну, вот она. » Он откинулся на спинку сиденья. Ал выскочил и побежал к правому переднему колесу.
18 unread messages
« Great big nail , " he called . « We got any tire patch ? »

«Большой гвоздь», — крикнул он. «У нас есть заплатка от шины?»
19 unread messages
« No , " said Al . « Used it all up . Got patch , but no glue stuff . » Tom turned and smiled sadly at Ma . « You shouldn ’ a tol ’ about that dollar , " he said . « We ’ d a fixed her some way . » He got out of the car and went to the flat tire . Al pointed to a big nail protruding from the flat casing . « There she is ! »

«Нет, — сказал Ал. — Все израсходовал. Заплатка есть, но клея нет». Том повернулся и грустно улыбнулся Ма. «Тебе нечего говорить об этом долларе», — сказал он. «Мы бы как-нибудь ее починили. » Он вышел из машины и подошел к спущенному колесу. Эл указал на большой гвоздь, торчащий из плоского корпуса. "Вот она!"
20 unread messages
« If they ’ s one nail in the county , we run over it . »

«Если это один гвоздь в округе, мы его забьем. »

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому