Джон Стейнбек
Джон Стейнбек

И проиграли бой / And we lost the fight A2

1 unread messages
" Well , we ought to know how they feel about the strike now . "

«Ну, нам следует знать, как они относятся к забастовке сейчас».
2 unread messages
" Sounds all right to me , " said London .

«Мне кажется, все в порядке», — сказал Лондон.
3 unread messages
Mac turned to Jim . " Go and see old Dan , " he said . " And then just get to talkin ’ to a lot of the guys , a few at a time . Don ’ t try and sell ’ em nothing . Just ’ yes ’ ’ em until you find out how they feel . Can you do that , Jim ? "

Мак повернулся к Джиму. «Иди и повидайся со стариком Дэном», — сказал он. «А потом просто поговори со многими парнями, с несколькими за раз. Не пытайся им ничего продать. Просто «да» им, пока не узнаешь, что они чувствуют. Ты можешь это сделать, Джим?"
4 unread messages
" Sure . Where do they keep old Dan ? "

— Конечно. Где они держат старину Дэна?
5 unread messages
" Look . See down that second row , that tent that ’ s whiter ’ n the rest ? That ’ s Doc ’ s hospital tent . I guess old Dan ’ ll be in there . "

«Смотрите. Видите, внизу, во втором ряду, ту палатку, которая белее остальных? Это больничная палатка Дока. Думаю, там будет старый Дэн».
6 unread messages
" I ’ ll look in on him , " said Jim . He scraped up the last of his mush on his paddle and ate it . At one of the water barrels he dipped water to wash the eating can , and , on passing his pup - tent threw the can inside . There was a little movement in the tent . Jim dropped on his knees and crawled inside . Lisa was there . She had been nursing the baby . She covered her breast hastily .

«Я присмотрю за ним», — сказал Джим. Он наскреб остатки каши веслом и съел ее. В одной из бочек с водой он налил воду, чтобы вымыть банку с едой, и, проходя мимо своей палатки для щенков, бросил банку внутрь. В палатке произошло небольшое движение. Джим упал на колени и заполз внутрь. Лиза была там. Она кормила ребенка. Она поспешно прикрыла грудь.
7 unread messages
" Hello , " said Jim .

«Привет», сказал Джим.
8 unread messages
She blushed and said faintly , " Hello . "

Она покраснела и тихо сказала: «Привет».
9 unread messages
" I thought you were going to sleep in the hospital tent . "

«Я думал, ты собираешься спать в больничной палатке».
10 unread messages
" There was guys there , " she said .

«Там были парни», - сказала она.
11 unread messages
" I hope you didn ’ t get wet here last night . "

«Надеюсь, ты не промок здесь вчера вечером».
12 unread messages
She pulled the shoulder blanket neatly down . " No , there wasn ’ t no leak . "

Она аккуратно стянула с плеч одеяло. «Нет, утечки не было».
13 unread messages
" What you scared of ? " Jim asked . " I won ’ t hurt you . I helped you once , Mac and I did . "

— Чего ты боишься? — спросил Джим. «Я не причиню тебе вреда. Однажды я помог тебе, Мак и я».
14 unread messages
" I know . That ’ s why . "

«Я знаю. Вот почему».
15 unread messages
" What are you talking about ? "

"О чем ты говоришь?"
16 unread messages
Her head almost disappeared under the blanket . " You seen me — without no clothes on , " she said faintly .

Ее голова почти исчезла под одеялом. «Вы видели меня — без одежды», — слабо сказала она.
17 unread messages
Jim started to laugh , and then caught himself . " That doesn ’ t mean anything , " he said . " You shouldn ’ t feel bad about that . We had to help you . "

Джим начал смеяться, но потом спохватился. «Это ничего не значит», — сказал он. «Тебе не следует расстраиваться из-за этого. Мы должны были тебе помочь».
18 unread messages
" I know . " Her eyes rose up for a moment . " Makes me feel funny . "

"Я знаю." Ее глаза на мгновение поднялись. «Мне становится смешно».
19 unread messages
" Forget it , " said Jim . " How ’ s the baby ? "

— Забудь об этом, — сказал Джим. "Как ребенок?"
20 unread messages
" All right . "

"Все в порядке."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому