Candy stepped over to him . « Don ’ t you worry none , " he said . « I jus ’ heard the guys comin ’ in . George ’ ll be in the bunk house right now , I bet . » He turned to Curley ’ s wife . « You better go home now , " he said quietly . « If you go right now , we won ’ t tell Curley you was here . »
Кенди подошла к нему. «Ничего не волнуйся», — сказал он. «Я только что услышал, как вошли ребята. Держу пари, что Джордж сейчас будет в ночлежке». Он повернулся к жене Керли. «Тебе лучше пойти домой сейчас». , - сказал он тихо. — Если ты уйдешь прямо сейчас, мы не скажем Керли, что ты был здесь. »
She turned to Lennie . « I ’ m glad you bust up Curley a little bit . He got it comin ’ to him . Sometimes I ’ d like to bust him myself . » She slipped out the door and disappeared into the dark barn . And while she went through the barn , the halter chains rattled , and some horses snorted and some stamped their feet .
Она повернулась к Ленни. «Я рад, что ты немного разгромил Керли. Он понял, что это к нему пришло. Иногда мне хочется арестовать его самому. » Она выскользнула за дверь и исчезла в темном сарае. И пока она шла через сарай, цепи поводьев гремели, некоторые лошади фыркали, а некоторые топали ногами.
Crooks seemed to come slowly out of the layers of protection he had put on . « Was that the truth what you said about the guys come back ? » he asked .
Крукс, казалось, медленно выходил из-под своей защиты. «Это правда, что ты сказал о возвращении ребят?» он спросил.
Crooks avoided the whole subject now . « Maybe you guys better go , " he said . « I ain ’ t sure I want you in here no more . A colored man got to have some rights even if he don ’ t like ‘ em . »
Крукс теперь избегал этой темы. «Может быть, вам, ребята, лучше уйти», — сказал он. «Я не уверен, что хочу, чтобы вы больше здесь были. У цветного человека должны быть некоторые права, даже если они ему не нравятся».
In a second George stood framed in the door , and he looked disapprovingly about . « What you doin ’ in Crooks ’ room ? You hadn ’ t ought to be here . »
Через секунду Джордж стоял в дверях и неодобрительно оглядывался по сторонам. «Что ты делаешь в комнате Крукса? Тебе не следовало здесь находиться. »