«Меня зовут Майло Миндербиндер. Мне двадцать семь лет». Самолеты Майло Миндербиндера прилетали отовсюду, самолеты-преследователи, бомбардировщики и грузовые корабли устремлялись на поле полковника Кэткарта с пилотами за штурвалом, которые делали то, что им говорили. Самолеты были украшены яркими эмблемами эскадрилий, иллюстрирующими такие похвальные идеалы, как Мужество, Могущество, Справедливость, Истина, Свобода, Любовь, Честь и Патриотизм, которые механики Майло сразу же окрасили двойным слоем матового белого цвета и заменили на ярко-фиолетовый цвет. трафаретное название «M&M ENTERPRISES, FINE FRUITS AND PRODUCE». Буква «M&M» в слове «M&M ENTERPRISES» обозначала Milo & Minderbinder, а знак «&» был вставлен, как откровенно признался Майло, чтобы свести на нет любое впечатление, что синдикат представляет собой операцию одного человека. Самолеты прибывали в Майло с аэродромов Италии, Северной Африки и Англии, а также со станций управления воздушным транспортом в Либерии, на острове Вознесения, в Каире и Карачи. Самолеты-преследователи были обменены на дополнительные грузовые суда или оставлены для оплаты экстренных счетов и доставки небольших посылок; грузовики и танки были закуплены у сухопутных войск и использовались для перевозок на короткие расстояния. У всех была доля, а мужчины толстели и покорно передвигались с зубочистками в жирных губах. Майло лично руководил всей операцией по расширению. Глубокие темно-коричневые морщины озабоченности навсегда отразились на его измученном заботами лице и придали ему обеспокоенный вид трезвости и недоверия.