Джозеф Хеллер


Джозеф Хеллер

Отрывок из произведения:
Уловка 22 / Catch 22 B2

" My name is Milo Minderbinder . I am twenty - seven years old . " Milo Minderbinder ’ s planes flew in from everywhere , the pursuit planes , bombers , and cargo ships streaming into Colonel Cathcart ’ s field with pilots at the controls who would do what they were told . The planes were decorated with flamboyant squadron emblems illustrating such laudable ideals as Courage , Might , Justice , Truth , Liberty , Love , Honor and Patriotism that were painted out at once by Milo ’ s mechanics with a double coat of flat white and replaced in garish purple with the stenciled name M & M ENTERPRISES , FINE FRUITS AND PRODUCE . The " M & M " In " M & M ENTERPRISES " stood for Milo & Minderbinder , and the & was inserted , Milo revealed candidly , to nullify any impression that the syndicate was a one - man operation . Planes arrived for Milo from airfields in Italy , North Africa and England , and from Air Transport Command stations in Liberia , Ascension Island , Cairo , and Karachi . Pursuit planes were traded for additional cargo ships or retained for emergency invoice duty and small - parcel service ; trucks and tanks were procured from the ground forces and used for short - distance road hauling . Everybody had a share , and men got fat and moved about tamely with toothpicks in their greasy lips . Milo supervised the whole expanding operation by himself . Deep otter - brown lines of preoccupation etched themselves permanently into his careworn face and gave him a harried look of sobriety and mistrust .

«Меня зовут Майло Миндербиндер. Мне двадцать семь лет». Самолеты Майло Миндербиндера прилетали отовсюду, самолеты-преследователи, бомбардировщики и грузовые корабли устремлялись на поле полковника Кэткарта с пилотами за штурвалом, которые делали то, что им говорили. Самолеты были украшены яркими эмблемами эскадрилий, иллюстрирующими такие похвальные идеалы, как Мужество, Могущество, Справедливость, Истина, Свобода, Любовь, Честь и Патриотизм, которые механики Майло сразу же окрасили двойным слоем матового белого цвета и заменили на ярко-фиолетовый цвет. трафаретное название «M&M ENTERPRISES, FINE FRUITS AND PRODUCE». Буква «M&M» в слове «M&M ENTERPRISES» обозначала Milo & Minderbinder, а знак «&» был вставлен, как откровенно признался Майло, чтобы свести на нет любое впечатление, что синдикат представляет собой операцию одного человека. Самолеты прибывали в Майло с аэродромов Италии, Северной Африки и Англии, а также со станций управления воздушным транспортом в Либерии, на острове Вознесения, в Каире и Карачи. Самолеты-преследователи были обменены на дополнительные грузовые суда или оставлены для оплаты экстренных счетов и доставки небольших посылок; грузовики и танки были закуплены у сухопутных войск и использовались для перевозок на короткие расстояния. У всех была доля, а мужчины толстели и покорно передвигались с зубочистками в жирных губах. Майло лично руководил всей операцией по расширению. Глубокие темно-коричневые морщины озабоченности навсегда отразились на его измученном заботами лице и придали ему обеспокоенный вид трезвости и недоверия.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому