Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

1 unread messages
Harry 's stomach , already uncomfortable , clenched as he looked at Alice Longbottom ; he knew her round , friendly face very well , even though he had never met her , because she was the image of her son , Neville .

Желудок Гарри, уже испытывавший дискомфорт, сжался, когда он посмотрел на Элис Лонгботтом; он очень хорошо знал ее круглое, дружелюбное лицо, хотя никогда не встречал ее, потому что она была образом ее сына, Невилла.
2 unread messages
' Poor devils , ' growled Moody . ' Better dead than what happened to them ... and that 's Emmeline Vance , you 've met her , and that there 's Lupin , obviously ...

— Бедняги, — прорычал Грюм. ' Лучше умереть, чем то, что с ними случилось... и это Эммелин Вэнс, вы ее встречали, и это, очевидно, Люпин...
3 unread messages
Benjy Fenwick , he copped it too , we only ever found bits of him ... shift aside there , ' he added , poking the picture , and the little photographic people edged sideways , so that those who were partially obscured could move to the front .

Бенджи Фенвик, он тоже с этим справился, мы всегда находили только его кусочки... сдвинься туда, - добавил он, тыкая в картинку, и маленькие фотографические человечки отодвинулись в сторону, чтобы те, кто был частично скрыт, могли двигаться вперед. .
4 unread messages
' That 's Edgar Bones ... brother of Amelia Bones , they got him and his family , too , he was a great wizard ... Sturgis Podmore , blimey , he looks young ... Caradoc Dearborn , vanished six months after this , we never found his body ... Hagrid , of course , looks exactly the same as ever ... Elphias Doge , you 've met him , I 'd forgotten he used to wear that stupid hat ... Gideon Prewett , it took five Death Eaters to kill him and his brother Fabian , they fought like heroes ... budge along , budge along ... '

«Это Эдгар Боунс… брат Амелии Боунс, они забрали его и его семью, он был великим волшебником… Стерджис Подмор, черт возьми, он выглядит молодым… Карадок Дирборн, исчез через шесть месяцев после этого, мы так и не нашел его тела... Хагрид, конечно, выглядит точно так же, как и всегда... Эльфиас Дож, ты его встречал, я и забыл, что он носил эту дурацкую шляпу... Гидеон Преветт, прошло пять Пожиратели Смерти, чтобы убить его и его брата Фабиана, они сражались как герои... вперед, вперед...
5 unread messages
The little people in the photograph jostled among themselves and those hidden right at the back appeared at the forefront of the picture .

Маленькие человечки на фотографии толкались между собой, а те, что прятались сзади, появлялись на переднем плане картины.
6 unread messages
' That 's Dumbledore 's brother Aberforth , only time I ever met him , strange bloke ... That 's Dorcas Meadowes , Voldemort killed her personally ... Sirius , when he still had short hair ... and ... there you go , thought that would interest you ! '

— Это брат Дамблдора, Аберфорт, единственный раз, когда я встречался с ним, странный тип... Это Доркас Медоуз, Волан-де-Морт убил ее лично... Сириус, когда у него еще были короткие волосы... и... ну вот, подумал, что вас заинтересует!
7 unread messages
Harry 's heart turned over . His mother and father were beaming up at him , sitting on either side of a small , watery-eyed man whom Harry recognised at once as Wormtail , the one who had betrayed his parents ' whereabouts to Voldemort and so helped to bring about their deaths .

Сердце Гарри перевернулось. Его мать и отец, улыбаясь, смотрели на него, сидя по обе стороны от маленького человека со слезящимися глазами, в котором Гарри сразу узнал Червехвоста, того самого, который выдал Волан-де-Морту местонахождение его родителей и таким образом способствовал их смерти.
8 unread messages
' Eh ? ' said Moody .

— А? — сказал Муди.
9 unread messages
Harry looked up into Moody s heavily scarred and pitted face . Evidently Moody was under the impression he had just given Harry a bit of a treat .

Гарри посмотрел на покрытое шрамами и ямками лицо Грюма. Очевидно, у Грюма сложилось впечатление, что он только что угостил Гарри.
10 unread messages
' Yeah , ' said Harry , once again attempting to grin .

— Ага, — сказал Гарри, снова пытаясь усмехнуться.
11 unread messages
' Er ... listen , I 've just remembered , I have n't packed my ... '

— Э… слушай, я только что вспомнил, я не упаковал свои…
12 unread messages
He was spared the trouble of inventing an object he had not packed . Sirius had just said , ' What 's that you 've got there , Mad-Eye ? ' and Moody had turned towards him . Harry crossed the kitchen , slipped through the door and up the stairs before anyone could call him back .

Он был избавлен от необходимости изобретать предмет, который он не упаковывал. Сириус только что сказал: «Что это у тебя там, Шизоглаз?» и Грюм повернулся к нему. Гарри пересек кухню, проскользнул в дверь и поднялся по лестнице, прежде чем кто-либо успел его окликнуть.
13 unread messages
He did not know why it had been such a shock ; he had seen pictures of his parents before , after all , and he had met Wormtail ... but to have them sprung on him like that , when he was least expecting it ... . No one would like that , he thought angrily ...

Он не знал, почему это был такой шок; в конце концов, он уже видел фотографии своих родителей и встречался с Червехвостом... но когда они вот так накинулись на него, когда он меньше всего этого ожидал... Никому бы это не понравилось, подумал он сердито...
14 unread messages
And then , to see them surrounded by all those other happy faces ... Benjy Fenwick , who had been found in bits , and Gideon Prewett , who had died like a hero , and the Longbottoms , who had been tortured into madness ... all waving happily out of the photograph forever more , not knowing that they were doomed ... well , Moody might find that interesting ... he , Harry , found it disturbing ... .

А затем, чтобы увидеть их в окружении всех этих счастливых лиц... Бенджи Фенвика, которого нашли в клочьях, и Гидеона Пруэтта, который умер как герой, и Лонгботтомов, которых замучили до безумия... все счастливо махали рукой, исчезая с фотографии навсегда, не зная, что они обречены... ну, Грюм может найти это интересным... он, Гарри, нашел это тревожным... .
15 unread messages
Harry tiptoed up the stairs in the hall past the stuffed elf-heads , glad to be on his own again , but as he approached the first landing he heard noises . Someone was sobbing in the drawing room .

Гарри на цыпочках поднялся по лестнице в холле мимо чучел эльфийских голов, радуясь, что снова остался один, но, приблизившись к первой площадке, он услышал шум. Кто-то рыдал в гостиной.
16 unread messages
' Hello ? ' Harry said .

'Привет?' — сказал Гарри.
17 unread messages
There was no answer but the sobbing continued . He climbed the remaining stairs two at a time , walked across the landing and opened the drawing-room door .

Ответа не было, но рыдания продолжались. Он поднялся по оставшимся ступенькам по две за раз, пересек площадку и открыл дверь гостиной.
18 unread messages
Someone was cowering against the dark wall , her wand in her hand , her whole body shaking with sobs . Sprawled on the dusty old carpet in a patch of moonlight , clearly dead , was Ron .

Кто-то прижался к темной стене с палочкой в ​​руке, все ее тело сотрясалось от рыданий. На старом пыльном ковре в пятне лунного света лежал Рон, явно мертвый.
19 unread messages
All the air seemed to vanish from Harry 's lungs ; he felt as though he were falling through the floor ; his brain turned icy cold -- Ron dead , no , it could n't be -- '

Весь воздух, казалось, исчез из легких Гарри; ему казалось, что он проваливается сквозь пол; его мозг стал ледяным — Рон мертв, нет, этого не может быть…
20 unread messages
But wait a moment , it could n't be -- Ron was downstairs --

Но постойте, этого не может быть — Рон был внизу —

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому