Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

He was spared the trouble of inventing an object he had not packed . Sirius had just said , ' What 's that you 've got there , Mad-Eye ? ' and Moody had turned towards him . Harry crossed the kitchen , slipped through the door and up the stairs before anyone could call him back .

Он был избавлен от необходимости изобретать предмет, который он не упаковывал. Сириус только что сказал: «Что это у тебя там, Шизоглаз?» и Грюм повернулся к нему. Гарри пересек кухню, проскользнул в дверь и поднялся по лестнице, прежде чем кто-либо успел его окликнуть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому