' Get a grip , ' said Harry sternly . ' Look at that save you made with your foot the other day , even Fred and George said it was brilliant . '
— Возьми себя в руки, — строго сказал Гарри. ' Взгляните на тот сейв, который вы сделали ногой на днях, даже Фред и Джордж сказали, что это было блестяще. '
' That was an accident , ' he whispered miserably . ' I did n't mean to do it -- I slipped off my broom when none of you were looking and when I was trying to get back on I kicked the Quaffle by accident . '
— Это был несчастный случай, — жалобно прошептал он. ' Я не хотел этого делать — я соскользнул с метлы, когда никто из вас не смотрел, и когда я пытался вернуться, я случайно пнул квоффл. '
' How 're you feeling ? ' Ginny asked Ron , who was now staring into the dregs of milk at the bottom of his empty cereal bowl as though seriously considering attempting to drown himself in them .
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Джинни Рона, который теперь смотрел на остатки молока на дне пустой тарелки из-под хлопьев, словно всерьез обдумывая попытку утопиться в них.
' Hello , ' said a vague and dreamy voice from behind them . Harry looked up : Luna Lovegood had drifted over from the Ravenclaw table . Many people were staring at her and a few were openly laughing and pointing ; she had managed to procure a hat shaped like a life-size lion 's head , which was perched precariously on her head .
— Привет, — сказал смутный и мечтательный голос у них за спиной. Гарри поднял взгляд: Луна Лавгуд отошла от стола Рейвенкло. Многие люди смотрели на нее, а некоторые откровенно смеялись и показывали пальцами; ей удалось раздобыть шляпу в форме головы льва в натуральную величину, которая ненадежно сидела на ее голове.
She reached up and tapped the hat with her wand . It opened its mouth wide and gave an extremely realistic roar that made everyone in the vicinity jump .
Она протянула руку и постучала по шляпе своей палочкой. Он широко раскрыл пасть и издал чрезвычайно реалистичный рев, от которого все в округе подпрыгнули.
' It 's good , is n't it ? ' said Luna happily . ' I wanted to have it chewing up a serpent to represent Slytherin , you know , but there was n't time . Anyway ... good luck , Ronald ! '
— Это хорошо, не так ли? — радостно сказала Луна. ' Я хотел, чтобы он жевал змею, чтобы представлять Слизерин, знаете ли, но не было времени. В любом случае... удачи, Рональд!
She drifted away . They had not quite recovered from the shock of Luna 's hat before Angelina came hurrying towards them , accompanied by Katie and Alicia , whose eyebrows had mercifully been returned to normal by Madam Pomfrey .
Она уплыла. Они еще не совсем оправились от шока, вызванного шляпой Луны, когда к ним поспешила Анджелина в сопровождении Кэти и Алисии, чьи брови милостиво были возвращены в нормальное состояние мадам Помфри.
It became clear after ten minutes , however , that Ron was not capable of eating anything more and Harry thought it best to get him down to the changing rooms . As they rose from the table , Hermione got up , too , and taking Harry 's arm she drew him to one side .
Однако через десять минут стало ясно, что Рон больше ничего есть не может, и Гарри счел за лучшее отвести его в раздевалку. Когда они поднялись из-за стола, Гермиона тоже встала и, взяв Гарри за руку, отвела его в сторону.