Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

1 unread messages
There was a lot of commotion in the house . From what he heard as he dressed at top speed , Harry gathered that Fred and George had bewitched their trunks to fly downstairs to save the bother of carrying them , with the result that they had hurtled straight into Ginny and knocked her down two flights of stairs into the hall ; Mrs. Black and Mrs. Weasley were both screaming at the top of their voices .

В доме было много шума. Из того, что он услышал, одеваясь на максимальной скорости, Гарри понял, что Фред и Джордж заколдовали свои чемоданы, чтобы те летели вниз, чтобы избавить их от необходимости нести их, в результате чего они врезались прямо в Джинни и сбили ее с двух лестничных пролетов. в зал; Миссис Блэк и миссис Уизли кричали во весь голос.
2 unread messages
' -- COULD HAVE DONE HER A SERIOUS INJURY , YOU IDIOTS -- '

-- МОГЛИ НАНЕСИТЬ ЕЕ СЕРЬЕЗНУЮ ТРАВМУ, ВЫ, ИДИОТЫ...
3 unread messages
' -- FILTHY HALF-BREEDS , BESMIRCHING THE HOUSE OF MY FATHERS -- '

-- Грязные полукровки, оскверняющие дом моих отцов --
4 unread messages
Hermione came hurrying into the room looking flustered , just as Harry was putting on his trainers . Hedwig was swaying on her shoulder , and she was carrying a squirming Crookshanks in her arms .

Взволнованная Гермиона вбежала в комнату как раз в тот момент, когда Гарри надевал кроссовки. Хедвига покачивалась у нее на плече, а на руках она несла извивающегося Живоглота.
5 unread messages
'M um and Dad just sent Hedwig back ' -- the owl fluttered obligingly over and perched on top of her cage -- ' are you ready yet ? '

«Мама и папа только что отослали Хедвиг обратно, — сова услужливо перепорхнула и села на ее клетку, — ты уже готова?»
6 unread messages
'N early -- Ginny all right ? ' Harry asked , shoving on his glasses .

— Почти… Джинни в порядке? — спросил Гарри, надевая очки.
7 unread messages
'M rs . Weasley 's patched her up , ' said Hermione . ' But now Mad-Eye 's complaining that we ca n't leave unless Sturgis Podmore 's here , otherwise the guard will be one short . '

'Г-жа. Уизли подлатал ее, — сказала Гермиона. ' Но теперь Грозный Глаз жалуется, что мы не можем уйти, пока не прибудет Стерджис Подмор, иначе охраннику не хватило бы одного. '
8 unread messages
' Guard ? ' said Harry .

'Сторожить?' — сказал Гарри.
9 unread messages
' We have to go to King 's Cross with a guard ? '

— Мы должны идти на Кингс-Кросс с охраной?
10 unread messages
' You have to go to King 's Cross with a guard , ' Hermione corrected him .

— Ты должен идти на Кингс-Кросс с охраной, — поправила его Гермиона.
11 unread messages
' Why ? ' said Harry irritably . ' I thought Voldemort was supposed to be lying low , or are you telling me he 's going to jump out from behind a dustbin to try and do me in . '

'Почему?' — раздраженно сказал Гарри. ' Я думал, что Волдеморт должен был затаиться, или ты хочешь сказать, что он собирается выпрыгнуть из-за мусорного бака, чтобы попытаться прикончить меня?
12 unread messages
' I do n't know , it 's just what Mad-Eye says , ' said Hermione distractedly , looking at her watch , ' but if we do n't leave soon we 're definitely going to miss the train ... . '

— Не знаю, просто Грозный Глаз говорит, — рассеянно сказала Гермиона, глядя на часы, — но если мы не уедем в ближайшее время, то точно опоздаем на поезд... '
13 unread messages
' WILL YOU LOT GET DOWN HERE NOW , PLEASE ! ' Mrs. Weasley bellowed and Hermione jumped as though scalded and hurried out of the room . Harry seized Hedwig , stuffed her unceremoniously into her cage , and set off downstairs after Hermione , dragging his trunk .

«ПОЗНАКОМЬТЕСЬ С НАМИ СЕЙЧАС, ПОЖАЛУЙСТА!» Миссис Уизли взревела, и Гермиона подскочила, как ошпаренная, и поспешила из комнаты. Гарри схватил Хедвигу, бесцеремонно запихнул ее в клетку и спустился вниз вслед за Гермионой, волоча свой сундук.
14 unread messages
Mrs. Black 's portrait was howling with rage but nobody was bothering to close the curtains over her ; all the noise in the hall was bound to rouse her again , anyway .

Портрет миссис Блэк выл от ярости, но никто не удосужился закрыть ее занавесками; все равно весь шум в холле должен был разбудить ее снова.
15 unread messages
' Harry , you 're to come with me and Tonks , ' shouted Mrs. Weasley over the repeated screeches of 'M UDBLOODS ! SCUM ! CREATURES OF DIRT ! ' ' Leave your trunk and your owl , Alastor 's going to deal with the luggage ... . Oh , for heavens sake , Sirius , Dumbledore said no ! '

«Гарри, ты пойдешь со мной и Тонкс», — закричала миссис Уизли, перекрывая неоднократные вопли «ГРЯЗНОКРОВКИ! НАПОЛНЕНИЕ! СУЩЕСТВА ГРЯЗИ!» ' Оставь чемодан и сову, Аластор разберется с багажом... . О, ради всего святого, Сириус, Дамблдор отказался!
16 unread messages
A bearlike black dog had appeared at Harry 's side as he was clambering over the various trunks cluttering the hall to get to Mrs. Weasley .

Медвежья черная собака появилась рядом с Гарри, когда он карабкался по различным сундукам, загромождающим холл, чтобы добраться до миссис Уизли.
17 unread messages
' Oh honestly ... ' said Mrs. Weasley despairingly , ' well , on your own head be it ! '

— О, честное слово… — в отчаянии сказала миссис Уизли, — ну, пусть это будет на вашей совести!
18 unread messages
She wrenched open the front door and stepped out into the weak September sunlight . Harry and the dog followed her . The door slammed behind them and Mrs.

Она распахнула входную дверь и вышла на слабый сентябрьский солнечный свет. Гарри и собака последовали за ней. Дверь за ними захлопнулась, и миссис
19 unread messages
Black 's screeches were cut off instantly .

Визги Блэка мгновенно оборвались.
20 unread messages
' Where 's Tonks ? ' Harry said , looking round as they went down the stone steps of number twelve , which vanished the moment they reached the pavement .

— Где Тонкс? — сказал Гарри, оглядываясь, пока они спускались по каменным ступеням дома номер двенадцать, которые исчезли, как только они достигли тротуара.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому