Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

1 unread messages
" As far as you know , " said Hermione . " What if the Death Eaters have found a way to put it on a seventeen-year-old ? "

— Насколько вам известно, — сказала Гермиона. «Что, если Пожиратели Смерти нашли способ надеть его на семнадцатилетнего подростка?»
2 unread messages
" But Harry has n't been near a Death Eater in the last twenty-four hours . Who 's supposed to have put a Trace back on him ? "

«Но Гарри не был рядом с Пожирателем Смерти за последние двадцать четыре часа. Кто должен был наложить на него След?»
3 unread messages
Hermione did not reply . Harry felt contaminated , tainted : Was that really how the Death Eaters had found them ?

Гермиона не ответила. Гарри чувствовал себя зараженным, испорченным: неужели их действительно так нашли Пожиратели Смерти?
4 unread messages
" If I ca n't use magic , and you ca n't use magic near me , without us giving away our position -- " he began .

— Если я не могу использовать магию, а ты не можешь использовать магию рядом со мной, пока мы не выдадим нашу позицию… — начал он.
5 unread messages
" We 're not splitting up ! " said Hermione firmly .

«Мы не расстаемся!» — твердо сказала Гермиона.
6 unread messages
" We need a safe place to hide , " said Ron . " Give us time to think things through . "

— Нам нужно безопасное место, чтобы спрятаться, — сказал Рон. — Дай нам время все обдумать.
7 unread messages
" Grimmauld Place , " said Harry .

— Гриммо-плейс, — сказал Гарри.
8 unread messages
The other two gaped .

Двое других замолчали.
9 unread messages
" Do n't be silly , Harry , Snape can get in there ! "

— Не глупи, Гарри, Снейп может туда попасть!
10 unread messages
" Ron 's dad said they 've put up jinxes against him -- and even if they have n't worked , " he pressed on as Hermione began to argue , " so what ? I swear , I 'd like nothing better than to meet Snape ! "

— Отец Рона сказал, что против него наложили проклятия — и даже если они не сработали, — продолжал он, когда Гермиона начала возражать, — ну и что? Клянусь, я не хочу ничего лучше, чем встретиться со Снейпом!»
11 unread messages
" But -- "

"Но -"
12 unread messages
" Hermione , where else is there ? It 's the best chance we 've got . Snape 's only one Death Eater . If I 've still got the Trace on me , we 'll have whole crowds of them on us wherever else we go . "

— Гермиона, где еще? Это лучший шанс, который у нас есть. Снейп единственный Пожиратель Смерти. Если я все еще держу на себе След, у нас будут целые толпы их на нас, куда бы мы ни пошли».
13 unread messages
She could not argue , though she looked as if she would have liked to . While she unlocked the café door , Ron clicked the Deluminator to release the café 's light . Then , on Harry 's count of three , they reversed the spells upon their three victims , and before the waitress or either of the Death Eaters could do more than stir sleepily , Harry , Ron , and Hermione had turned on the spot and vanished into the compressing darkness once more .

Она не могла спорить, хотя выглядела так, как будто ей хотелось бы. Пока она открывала дверь кафе, Рон щелкнул делюминатором, чтобы включить свет в кафе. Затем, на счет Гарри «три», они обратили заклинания на своих трех жертв, и, прежде чем официантка или кто-либо из Пожирателей Смерти успели сделать что-то, кроме как сонно пошевелиться, Гарри, Рон и Гермиона тут же развернулись и исчезли в тесноте. темнота еще раз.
14 unread messages
Seconds later Harry 's lungs expanded gratefully and he opened his eyes : They were now standing in the middle of a familiar small and shabby square . Tall , dilapidated houses looked down on them from every side . Number twelve was visible to them , for they had been told of its existence by Dumbledore , its Secret-Keeper , and they rushed toward it , checking every few yards that they were not being followed or observed . They raced up the stone steps , and Harry tapped the front door once with his wand . They heard a series of metallic clicks and the clatter of a chain , then the door swung open with a creak and they hurried over the threshold .

Через несколько секунд легкие Гарри благодарно расширились, и он открыл глаза: теперь они стояли посреди знакомой маленькой обшарпанной площади. Со всех сторон на них смотрели высокие ветхие дома. Номер двенадцать был виден им, потому что Дамблдор, Хранитель Тайны, сообщил им о его существовании, и они бросились к нему, проверяя через каждые несколько ярдов, что за ними не следят и не наблюдают. Они взбежали по каменным ступеням, и Гарри один раз постучал палочкой по входной двери. Они услышали серию металлических щелчков и лязг цепи, затем дверь со скрипом распахнулась, и они поспешили переступить порог.
15 unread messages
As Harry closed the door behind them , the old-fashioned gas lamps sprang into life , casting flickering light along the length of the hallway . It looked just as Harry remembered it : eerie , cobwebbed , the outlines of the house-elf heads on the wall throwing odd shadows up the staircase . Long dark curtains concealed the portrait of Sirius 's mother . The only thing that was out of place was the troll 's leg umbrella stand , which was lying on its side as if Tonks had just knocked it over again .

Когда Гарри закрыл за ними дверь, ожили старомодные газовые фонари, отбрасывая мерцающий свет на всю длину коридора. Все выглядело точно так же, как Гарри помнил: жутковатое, затянутое паутиной, очертания голов домовых эльфов на стене отбрасывали странные тени вверх по лестнице. Длинные темные шторы скрывали портрет матери Сириуса. Единственное, что было не на месте, — это подставка для зонтика на ноге тролля, которая лежала на боку, как будто Тонкс только что снова опрокинула ее.
16 unread messages
" I think somebody 's been in here , " Hermione whispered , pointing toward it .

— Мне кажется, здесь кто-то был, — прошептала Гермиона, указывая на него.
17 unread messages
" That could 've happened as the Order left , " Ron murmured back .

— Это могло произойти, когда Орден ушел, — пробормотал в ответ Рон.
18 unread messages
" So where are these jinxes they put up against Snape ? " Harry asked .

— Так где же эти проклятия, которые они наложили на Снейпа? — спросил Гарри.
19 unread messages
" Maybe they 're only activated if he shows up ? " suggested Ron .

«Может, они активируются, только если он появляется?» предложил Рон.
20 unread messages
Yet they remained close together on the doormat , backs against the door , scared to move farther into the house .

Тем не менее, они стояли близко друг к другу на половике, спиной к двери, боясь пройти дальше в дом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому